Übersetzung für "Wie das passieren konnte" in Englisch

Es wird jedoch überprüft, wie das passieren konnte.
But we shall look into how it was possible for this to happen.
Europarl v8

Weißt du, wie das passieren konnte?
Do you know how that could've happened?
Tatoeba v2021-03-10

Tom wusste nicht, wie das passieren konnte.
Tom didn't know how that could happen.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mir nicht erklären, wie das passieren konnte.
I cannot explain how this could happen.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, wie das passieren konnte.
I can't imagine how it could have happened.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie mir das passieren konnte.
Hmm, I can't imagine how I lost it.
OpenSubtitles v2018

Ich versteh gar nicht, wie das passieren konnte.
What have I done?
OpenSubtitles v2018

Ich will wissen, wie das mit Doyle passieren konnte.
I'm trying to find out what happened to Joey Doyle.
OpenSubtitles v2018

Weiß nicht, wie das passieren konnte.
I don't know what happened to me.
OpenSubtitles v2018

Wenn so etwas passiert... fragt man sich, wie das passieren konnte.
When something like this happens people ask how come it happened.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, wie das passieren konnte.
I wonder how that could have happened.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich weiß nicht, wie das passieren konnte.
I'm sorry. I have no idea how or why that happened.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, wie das passieren konnte?
I wonder how that could have happened?
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen immer noch zu verstehen, wie das alles passieren konnte.
We're still trying to understand how this could have happened.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, wie das passieren konnte.
I can't understand what happened...
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele Möglichkeiten, wie das passieren konnte.
Any number of reasons that could have happened.
OpenSubtitles v2018

Ich kann gar nicht verstehen, wie all das passieren konnte.
I don't understand how all this could happen.
OpenSubtitles v2018

Eine Idee, wie das passieren konnte?
Do you have any idea how that could happen?
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, wie das passieren konnte.
I don't know how this could have happened.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nur nicht, wie das passieren konnte.
I just... I don't understand how this happened.
OpenSubtitles v2018

Deswegen weiß ich nicht, wie das überhaupt passieren konnte.
Okay? So I don't know how... how this could possibly happen.
OpenSubtitles v2018