Übersetzung für "Wie bereits für" in Englisch
Wie
bereits
erwähnt,
kommen
für
diese
Mittel
viele
Organisationen
in
Frage.
As
mentioned
earlier,
many
organisations
are
eligible
for
this
funding.
Europarl v8
Das
gilt
auch,
wie
ich
bereits
sagte,
für
die
Medien.
That
goes
for
the
media
as
well,
as
I
mentioned
earlier.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
sagte,
für
mich
als
Sozialwissenschaftler
ist
das
wundervoll.
Now,
as
I
said,
as
a
social
scientist,
this
is
wonderful.
TED2013 v1.1
Wie
bereits
erwähnt,
müssen
für
einen
Gütertransport
verschiedene
Dienste
bereitgestellt
werden.
As
already
mentioned
various
services
have
to
be
provided
for
a
freight
transport.
DGT v2019
Wie
bereits
im
Strategieprogramm
für
den
Binnenmarkt
angekündigt,
As
announced
in
the
Strategic
Programme
for
the
Internal
Market,
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
erwähnt,
war
für
die
letzte
Woche
einsoziokulturelles
Programm
vorgesehen.
As
mentioned
above,
a
socio-cultural
programme
wasorganised
for
the
final
week.
EUbookshop v2
Wie
bereits
erwähnt
werden
für
eine
gepulste
Steuersignalfolge
die
Puls-An-
und
Puls-Aus-Zeiten
errechnet.
As
previously
mentioned,
the
pulse-on
and
pulse-off
times
for
a
pulsed
control
signal
sequence
are
computed.
EuroPat v2
Die
Bedingungen
waren
wie
bereits
für
den
spezifischen
Primer
ausgeführt.
The
conditions
were
the
same
as
those
already
described
for
the
specific
primer.
EuroPat v2
Diese
Staudruckzähne
haben
dieselbe
Funktion
wie
bereits
früher
für
die
Fig.
These
impact
pressure
teeth
perform
the
same
function
as
that
already
described
earlier
for
FIGS.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
kann
für
das
Beispiel
des
Basisbandsignals
aus
Fig.
As
already
mentioned,
the
optimum
sampling
time
TA
for
the
example
of
the
baseband
signal
of
FIG.
EuroPat v2
Wie
bereits
für
die
erste
Ausgestaltung
erläutert
und
in
Fig.
As
already
described
for
the
first
embodiment
and
shown
in
detail
in
FIG.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,ist
für
R
Isopropyl
bevorzugt.
As
already
mentioned
R
is
preferably
isopropyl.
EuroPat v2
Es
ist
sowohl
für
Anfänger
wie
auch
für
bereits
erfahrene
Frauen
geeignet.
It
is
suitable
for
beginners
and
also
for
more
experienced
women
.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
oben
erwähnt,
für
emo
die
Hauptsache
-Ausdruck
von
Emotionen.
As
already
mentioned
above,
for
emo
the
main
thing
-Expression
of
emotions.
ParaCrawl v7.1
Entsprechendes
gilt
-
wie
bereits
angetönt
-
für
eine
Magnetkupplung.
The
same
applies,
as
already
indicated,
for
a
magnetic
coupling.
EuroPat v2
Dies
ist,
wie
bereits
dargestellt,
beispielsweise
für
Sprecher
204
der
Fall.
This
is
the
case,
as
already
described,
for
speaker
204,
for
example.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
bildet
sich
erneut,
wie
bereits
für
Fig.
This
is
how,
as
already
described
for
FIG.
EuroPat v2
Die
Plasmaviskosität
wurde
entsprechend,
wie
bereits
für
die
Blutbestimmung
beschrieben,
gemessen.
The
plasma
viscosity
was
measured
as
described
above
for
the
blood
determination.
EuroPat v2
Dabei
werden
wie
bereits
zuvor
für
die
Bezeichnung
gleicher
Merkmale
gleiche
Bezugsziffern
herangezogen.
Like
before,
like
reference
numerals
are
used
for
designating
like
features.
EuroPat v2
Wie
bereits
für
meine
Vorgänger,
sind
diese
Bitten
um
eine
Begegnung
zahlreich.
As
was
the
case
with
my
predecessors,
there
have
been
many
requests
for
such
meetings.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Instrumente
erfordern
dieselbe
Art
von
Bestimmungen,
wie
sie
bereits
für
europäische
AG
gelten.
All
of
these
instruments
will
require
the
same
kind
of
provisions
as
the
ones
found
in
European
companies.
Europarl v8
Ihre
Gouvernante
war
Lady
Charlotte
Finch,
wie
bereits
für
alle
anderen
königlichen
Kinder.
Lady
Charlotte
Finch
served
as
Sophia's
governess,
a
role
she
performed
for
all
the
royal
children.
Wikipedia v1.0
Verabschiedung
weiterer
Arbeitnehmerschutz-Richtlinien
zur
Verringerung
der
Fälle
berufsbedingter
Krebserkrankungen,
wie
bereits
für
Asbest
geschehen.
Cancer
of
the
breast
and
the
uterine
cervix,
which
are
the
tumours
occurring
most
frequently
in
women
are
therefore
the
subject
of
a
specific
action
to
promote
exchanges
of
information
on
systematic
screening
and
early
diagnosis.
EUbookshop v2
Die
erfindungsgemäßen
Mikrokapseln
lassen
sich,
wie
bereits
erwähnt,
für
eine
Vielzahl
von
Zwecken
einsetzen.
As
already
mentioned,
the
microcapsules
according
to
the
invention
can
be
employed
for
a
large
number
of
purposes.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
lagen
für
Zypern
und
Ungarn
keine
Daten
zu
den
DI-Beständen
vor.
No
FDI
stock
data
are
available
for
Cyprus
and
Hungary,
as
already
said.
EUbookshop v2