Übersetzung für "Wichtig und richtig" in Englisch

Für uns ist und bleibt sie wichtig, und das ist richtig so.
It is and remains important to us, as it should be.
Europarl v8

Wir halten es für wichtig und richtig, daß das geschieht.
We believe it is right and important to do that.
Europarl v8

Insofern ist es wichtig und richtig, diese Initiative zu ergreifen.
That is why it is right and important that this initiative should be taken.
Europarl v8

Ich halte beide Möglichkeiten für wichtig und richtig.
I think both channels are important and are the right approach.
Europarl v8

Das ist wichtig und richtig, aber kostet Geld.
Important and right though that is, it costs money.
Europarl v8

Was der Kommissar Vanni d'Archirafi gesagt hat, ist wichtig und richtig.
What Mr Commissioner Vanni d'Archirafi has said is important and true.
EUbookshop v2

Natürlich sind Ehrgeiz und der Wille zu guten Leistungen wichtig und richtig.
Of course, ambition and discipline are important and necessary driving factors.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsbeziehungen mit dem Ausland sind wichtig und richtig.
Business relations with foreign countries are important and right.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch wichtig und richtig, Beeren zu lagern.
It is also important and proper storage of berries.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig und richtig, dass der Sicherheitsrat über diese Vollmachten verfügt.
It is right and necessary that the Security Council should have these powers.
ParaCrawl v7.1

Dieses Leitmotiv scheint mir wichtig und richtig.
This idea appears to me to be an important one.
ParaCrawl v7.1

Der SET-Plan ist jedoch nicht nur wichtig und richtig, weil er uns sauberere Energie gewährleistet.
However, the SET Plan is not only important and right because it ensures us cleaner energy.
Europarl v8

Das ist auch wichtig und richtig, damit wir den Bürgern die richtige Antwort geben können.
That is only right and proper, for we must be seen to respond to public concerns.
Europarl v8

Emotion kann gut und wichtig sein - und richtig, auch im politischen Bereich.
Second — and this is very important for Third World coun tries — breastfeeding is, and traditionally has been, used successfully in the regulation or spacing of births.
EUbookshop v2

Ein innovatives Umfeld ist wichtig und richtig, aber trotzdem nur Mittel zum Zweck.
An innovative environment is important and useful. Nevertheless, it is a tool kit which only gets effective through the right way of usage.
CCAligned v1

Das ist alles wichtig und richtig und ich vertrete es auch mit großem Nachdruck.
This is all important and right, and I am happy to say it time and again.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich klar betonen: Die Debatte finde ich wichtig und richtig.
Let me state quite clearly: I believe the debate to be important and warranted.
ParaCrawl v7.1

Und Antworten auf die Fragen: was ist wichtig, und was ist richtig?
And answers the questions: what is important, and what is right?
ParaCrawl v7.1

Immer wichtig und richtig sind Vernetzung, Informationsaustausch und gegenseitige Unterstützung z.B. gegen Mobbing.
Networking, information sharing and mutual support, e.g against bullying, are always important.
ParaCrawl v7.1

Wichtig und richtig für mich war, dass ich meinen Weg konsequent gegangen bin.
It was important and right for me that I consistently followed my instincts.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig und richtig, und wir sagen auch dazu, dass wir manche der Töne, die wir in diesem Zusammenhang - auch in diesem Hause - gehört haben, nicht für richtig halten.
This is important and it is also the right thing to do. We think that many of the opinions which we have heard in this context, including in this House, are wrong.
Europarl v8

Gerade im Jahr der Freiwilligkeit ist es wichtig und richtig, dass sich die Länder ein bisschen an denjenigen Ländern orientieren, die flächendeckend freiwillige Feuerwehrsysteme, Rettungsdienste etc. haben.
Particularly during this Year of Volunteering, it is important and right for the Member States to go some way towards modelling themselves on the example of those Member States that have nationwide voluntary fire brigades, rescue services, etc.
Europarl v8

Eine Erweiterung der Europäischen Union um neue Länder halte ich zwar für wichtig und richtig, doch ist eine solche erweiterte Union erst dann möglich, wenn jene politische Union erreicht wurde, welche die einzige Voraussetzung bildet, um unseren Ländern Frieden und Fortschritte zu ermöglichen.
I believe it is important and correct to expand the European Union to include other countries, but this union should not be established before achieving the political union which is the only premise that will permit peace and progress in our countries.
Europarl v8

Darum ist es auch wichtig und richtig, daß sich die Europäische Union hier entsprechende Sorgen macht.
It is for this reason that it is important and right that the European Union shows appropriate concern.
Europarl v8

Ich möchte auch aufgreifen, was der Kollege Langen gesagt hat, dass die EVP nun doch den Abänderungsantrag unserer Fraktion unterstützt, denn ich halte es für wichtig und auch richtig.
I would also like to pick up on what Mr Langen said about the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats supporting our group's amendment, because I believe this to be important and also the right thing to do.
Europarl v8

Es ist daher wichtig und richtig mittels anderer Instrumente Finanzmarktakteure und Spekulanten ebenfalls in die Pflicht zu nehmen.
It is therefore important that other instruments should be used to ensure that the players and speculators in the financial markets shoulder some of the responsibility.
Europarl v8

Vielleicht ist es auch wichtig und richtig - und das haben wir gesehen, als wir beide Botschafter im Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit und im Vorstand der AKP-Versammlung getroffen haben -, daß wir einen Entwicklungsplan auflegen unter der Bedingung, daß von beiden Seiten die Militärgüter zurückgezogen werden, daß sie verhandlungsbereit sind, daß sie für eine demokratische Rechtsentwicklung und Kontrolle von beiden Seiten bereit sind, und wir ihnen für dieses kleine Grenzgebiet einen Entwicklungsplan liefern und im Vorfeld dazu die bisherige Entwicklungshilfe intensivieren.
Perhaps it would also be important and appropriate - and we saw this when we met the two ambassadors in the Committee on Development and Cooperation and in the Executive of the ACP-EU Joint Assembly - for us to draw up a development plan, subject to both sides withdrawing their military hardware, to their showing willingness to negotiate, and to their being prepared to develop democracy and the rule of law and to grant reciprocal inspection rights. We would then deliver a development plan and would step up the current level of development aid as an initial measure.
Europarl v8

Zum anderen aber haben wir uns entschlossen, diese Entschließung mitzutragen, weil wir - nach langer Diskussion gestern Abend - glauben, dass es wichtig und richtig ist, sie zum jetzigen Zeitpunkt zu verabschieden, und dass die Signale, die wir aussenden, auch die Signale, die das Europäische Parlament als Institution aussendet, notwendig sind.
We have decided to support this resolution, however, as - following yesterday's lengthy discussion - we believe that it is right and vital to adopt it now, and that it is necessary for us, for the European Parliament as an institution, to send out such signals.
Europarl v8