Übersetzung für "Wesentlich höher als" in Englisch
Die
spezifische
Verdampfungswärme
des
Wassers
liegt
wesentlich
höher
als
die
von
anderen
Flüssigkeiten.
The
reason
that
water
forms
a
liquid
is
that
oxygen
is
more
electronegative
than
all
of
these
elements
with
the
exception
of
fluorine.
Wikipedia v1.0
Dieser
Schwellenwert
liegt
wesentlich
höher
als
der
derzeitige
Mindestbetrag
von
1
Mio.
EUR.
The
latter
is
considerably
higher
than
the
current
minima
of
1
million
euro.
TildeMODEL v2018
Dieser
Schwellenwert
liegt
wesentlich
höher
als
der
derzeitige
Mindestbetrag
von
500
000
EUR.
The
latter
threshold
is
considerably
higher
than
the
current
minimum
of
EUR
500
000.
TildeMODEL v2018
Nicht
anwendbar,
wenn
der
Salzstock
wesentlich
höher
gelegen
ist
als
die
Anlage.
Not
applicable
if
the
mine
is
located
at
a
significantly
higher
altitude
than
the
plant.
DGT v2019
Die
Löhne
und
Gehälter
liegen
im
Privatsektor
wesentlich
höher
als
im
öffentlichen
Dienst.
Pay
levels
in
the
private
sector
are
considerably
higher
than
in
the
civil
service.
TildeMODEL v2018
Die
Verbreitung
des
Internet
in
Unternehmen
ist
wesentlich
höher
als
im
Privatbereich.
Internet
penetration
in
businesses
is
far
higher
than
the
household
rate.
TildeMODEL v2018
In
einigen
liegen
die
Anforderungen
wesentlich
höher
als
in
anderen.
In
some
countries,
there
are
much
stricter
legal
requirements.
TildeMODEL v2018
In
den
Vereinigten
Staaten
ist
die
Analphabetenrate
jedoch
wesentlich
höher
als
in
Europa.
However,
the
US
has
a
far
higher
illiteracy
rate
than
Europe.
TildeMODEL v2018
Kraftstoff
werde
schließlich
bereits
wesentlich
höher
besteuert
als
zahllose
Luxusartikel!
Petrol
was
already
taxed
far
more
highly
than
many
luxuries.
TildeMODEL v2018
Ihre
Technologie
scheint
wesentlich
höher
entwickelt
als
die
der
Goa'uld.
It
appears
they
possess
a
form
of
technology
far
greater
than
that
of
the
Goa'uld.
OpenSubtitles v2018
Meine
Schulden
sind
wesentlich
höher
als
1000
Dollar.
It's
a
good
deal
more
than
that.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Beitrag
ist
proportional
gerechnet
wesentlich
höher
als
unserer.
Proportionately
they
are
giving
far
more
than
we
are.
EUbookshop v2
Das
sind
enorme
Beträge,
wesentlich
höher
als
etwa
in
Kork.
He
pays
enormous
amounts,
considerably
more
than
in
Cork
for
example.
EUbookshop v2
Die
Erwartungen
der
Politiker
sind
wesentlich
höher
als
die
der
Fachleute.
The
expectations
of
the
politicians
are
significantly
higher
than
those
of
professionals.
EUbookshop v2
Das
Durchschnittsalter
der
Hietzinger
Bevölkerung
war
2001
wesentlich
höher
als
im
Wiener
Durchschnitt.
The
average
age
of
Hietzinger
population
in
2001
was
significantly
higher
than
the
average
in
Vienna.
WikiMatrix v1
Dennoch
waren
sie
1998
noch
wesentlich
höher
als
zu
Beginn
der
80er
Jahre.
Nevertheless,
the
level
of
taxes
was
still
considerably
higher
in
1998
than
at
the
start
of
the
1980s.
EUbookshop v2
Die
Gebühren
im
europäischen
Verkehr
sind
wesentlich
höher
als
die
amerikanischen
Gebühren.
Trans-European
tariffs
are
significantly
higher
than
those
in
the
USA...
Charges
for
trans-European
services
are
between
half
EUbookshop v2
Diese
Zahl
ist
wesentlich
höher
als
in
bisherigen
Studien
angenommen.
This
figure
is
significantly
higher
that
assumed
in
previous
studies.
EUbookshop v2
Das
übertragbare
Drehmoment
pro
Gewichtseinheit
ist
wesentlich
höher
als
bei
bekannten
Ausführungsformen.
The
transmittable
torque
per
unit
of
weight
is
substantially
higher
than
in
known
embodiments.
EuroPat v2
Aus
Sicherheitsgründen
sind
die
Abluftvolumenströme
wesentlich
höher
als
produktionsbedingt
erforderlich.
For
safety
reasons
the
outgoing
air
volume
flows
are
considerably
higher
than
is
required
caused
by
production.
EuroPat v2
Die
Frequenz
dieser
Wechselspannung
ist
wesentlich
höher
als
die
Netzfrequenz.
The
frequency
of
the
AC
voltage
is
substantially
higher
than
the
mains
frequency.
EuroPat v2
Diese
Geschwindigkeitssteigerungen
liegen
wesentlich
höher
als
bei
heutigen
Schiffen
üblich.
These
speed
increases
are
substantially
higher
than
is
usual
in
present-day
ships.
EuroPat v2
Seine
zulässigen
Grenzwerte
sind
daher
wesentlich
höher
als
die
des
Jitters.
Its
permissible
limiting
values
are
therefore
substantially
higher
than
those
of
jitter.
EuroPat v2
Die
Toluolund
Xylolkonzentrationen
lagen
in
einigen
Fällen
wesentlich
höher
als
die
Benzolwerte.
Toluene
and
xylene
concentrations
were
on
occasions
much
higher
than
those
for
benzene.
EUbookshop v2
Die
Finanzierungskosten
sind
in
Europa
wesentlich
höher
als
in
Japan.
Looking
into
the
future,
the
overall
industrial
context
and
the
necessity
of
higher
investments
in
R
&
D
make
ESPRIT's
cooperation
mechanism,
if
anything,
more
necessary
now
than
ever.
EUbookshop v2