Übersetzung für "Wertverlust" in Englisch

Das Ergebnis ist ein sehr realer Wertverlust.
They result in a very real reduction in value.
Europarl v8

Der Wertverlust des Pfund könnte auch für die Haushalte bald schmerzhaft spürbar werden.
The decline in the pound’s value may also start to hurt households.
News-Commentary v14

Die große Veränderung auf den Finanzmärkten bestand in einem drastischen Wertverlust des Pfund.
The big change in financial markets has been the steep decline in the value of the pound.
News-Commentary v14

Theoretisch könnten Eigenheimbesitzer diese neuen Instrumente zum Schutz vor Wertverlust ihres Heimes nützen.
Theoretically, homeowners can use these new instruments to protect themselves against their home losing value.
News-Commentary v14

Die Indonesische Rupiah, die Währung des Landes, verzeichnete einen starken Wertverlust.
The rupiah, the Indonesian currency, took a sharp dive in value.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus berücksichtigt das BIP nicht den Wertverlust von Investitionsgütern.
GDP also does not account for depreciation of capital goods.
TildeMODEL v2018

Anteilsinhaber und Aktionäre eines OGAW sollten für den Wertverlust des OGAW entschädigt werden.
Unit holders and share holders in UCITS should receive compensation for the loss of value of the UCITS.
TildeMODEL v2018

Für einen zusätzlichen Exportschub sorgte der Wertverlust des Euro.
Exports were further boosted by the depreciation of the Euro.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall sollte der Verbraucher für einen etwaigen Wertverlust der Ware haften.
In this case the consumer should be liable for any diminished value of the goods.
TildeMODEL v2018

Bei der Besteuerung von Gebrauchtwagen sei daher deren tatsächlicher Wertverlust zu berücksichtigen.
When used vehicles are taxed, actual depreciation must therefore be taken into account.
TildeMODEL v2018

Das kann beispielsweise mithilfe von Listen mit Angaben zum Wertverlust erfolgen.
This may be done for example by means of depreciation scales.
TildeMODEL v2018

Sie zeigte einen Wertverlust von 30%...
It has seen seen its value drop by 30%...
OpenSubtitles v2018

Der von ihnen geschätzte Wertverlust der ABX-Gruppe ist in der folgenden Tabelle dargestellt.
Their estimate of the loss of value for the ABX group is given in the table below.
DGT v2019

Ein Wertverlust des Dollar entspricht einem Preisanstieg (und umgekehrt).
A general depreciation in the dollar is equivalent to a rise in prices (and vice versa).
EUbookshop v2

Nur die Drachme verzeichnete einen starken Wertverlust.
The Committee goes on to stress that everything possible should be done to avoid a further loss of income for farmers.
EUbookshop v2

Dieser Wertverlust erklärt zum Teil auch das Anziehen der Inflation im dritten Quartal.
This depreciation partly explains the pick-up of inflation in the third quarter.
EUbookshop v2

Dennoch erlitten ihre griechischen Anleihen Anfang 2012 einen Wertverlust von 75 %.
Yet, in early 2012, their Greek bonds lost 75% of their value.
News-Commentary v14

Man erwartet einen Wertverlust des Yen gegenüber dem Dollar.
The yen is expected to lose value against the dollar.
Tatoeba v2021-03-10

Das führt häufig zu zeitlichen Verzögerungen und Wertverlust.
This can frequently lead to delays and losses in value.
ParaCrawl v7.1

Einschließlich der Dividende von 8,00 Euro reduziert sich der Wertverlust auf 4,7%.
Including the dividend of 8.00 euros, the loss in value reduces to 4.7%.
ParaCrawl v7.1

Westliche Sanktionen nach der Annexion der Krim führten zu einem Wertverlust des Rubels....
Western sanctions after the annexation of Crimea led to a decline in the rouble's value....
ParaCrawl v7.1

Der Wertverlust eines Burton ist im Vergleich zu anderen Sportwagen minimal.
The depreciation of a Burton is minimal compared to other sports cars.
ParaCrawl v7.1