Übersetzung für "Werte über" in Englisch
Es
gibt
keine
Streitigkeiten
über
Werte
oder
Zielsetzungen.
There
is
no
dispute
over
values
or
objectives.
Europarl v8
Sämtliche
SAR-Werte
sind
über
6-Minuten-Intervalle
zu
mitteln.
All
SAR
values
are
to
be
averaged
over
any
six-minute
period.
DGT v2019
Sorgen
wir
dafür,
dass
unsere
wichtigsten
Werte
über
die
schlimmsten
Vorurteile
siegen.
Let
the
best
of
our
values
win
against
the
worst
of
prejudices.
Europarl v8
Dies
betrifft
selbstverständlich
Werte,
die
über
Fragen
der
Sicherheit
hinausgehen.
This,
of
course,
refers
back
to
values
that
go
beyond
safety
issues.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
erst
über
Werte
sprechen
und
dann
die
Politik
festlegen.
Let
us
talk
about
values
first,
and
then
define
policies.
Europarl v8
Wenn
wir
also
über
Werte
reden,
reden
wir
über
Fakten.
So,
in
talking
about
values
we
are
talking
about
facts.
TED2020 v1
Die
mittleren
EDSS-Werte
blieben
über
5
Jahre
stabil.
Mean
EDSS
scores
remained
stable
over
5
years.
ELRC_2682 v1
Werte
über
1
legen
das
Bestehen
eines
manifesten
Schocks
nahe.
There
is
no
evidence
of
superiority
of
one
vasopressor
over
another.
Wikipedia v1.0
Das
Muster
unserer
Werte
wurde
über
Hunderte
von
Jahren
gewoben.
The
pattern
of
our
values
has
been
woven
over
hundreds
of
years.
News-Commentary v14
Anschließend
können
die
definierten
Werte
über
deren
Methoden
abgefragt
werden.
In
the
example
above,
would
be
a
key,
and
its
corresponding
value
would
be
.
Wikipedia v1.0
Sie
stellen
diese
Werte
über
Dinge
wie
Geld,
Ansehen
und
Tradition.
They
want
to
prioritize
it
above
things
like
money
and
prestige
and
tradition.
TED2020 v1
Alle
SAR-Werte
sind
über
eine
beliebige
6-Minuten-Dauer
zu
mitteln.
All
SAR
values
are
to
be
averaged
over
any
6-minute
period.
TildeMODEL v2018
Dienst,
der
die
Werte
themenbezogener
Bildeigenschaften
über
eine
mathematische
Funktion
verändert.
Service
to
change
the
values
of
thematic
attributes
of
an
image
using
a
mathematical
function.
TildeMODEL v2018
In
den
allermeisten
Mitgliedstaaten
lagen
die
Werte
2013
über
10
%.
In
2013
the
levels
remained
above
10%
in
a
great
majority
of
Member
States.
TildeMODEL v2018
Vollfunktions-Labormessgeräte
können
Werte
über
einen
bestimmten
Zeitraum
integrieren
und
automatisch
den
Durchschnittswert
ermitteln.
Laboratory-grade,
full-function
meters
can
integrate
values
over
time
and
report
the
average
value
automatically.
DGT v2019
Ich
glaube
an
die
altmodischen
Werte,
über
die
ich
schrieb.
I
actually
believe
in
the
old-fashioned
values
I
wrote
about.
OpenSubtitles v2018
Eventuelle
Ueberschreitungen
dieser
Werte
werden
sogleich
über
Schreibmaschine
und
Anzeigeinstrumente
gemeldet.
The
computer
then
compares
these
levels
with
preset
values,
and
when
the
preset
values
are
exceeded,
it
immediately
gives
an
alarm
warning
via
a
typewriter
and
indicating
instruments.
EUbookshop v2
So
liegen
die
Dk-Werte
bis
über
100
(Fatt-Einheiten).
The
Dk
values
are
up
to
above
100
(Fatt
units).
EuroPat v2