Übersetzung für "Wer weiß was die zukunft bringt" in Englisch
Wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
Who
knows
what
the
future
holds?
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
sehr
jung
und
wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
You're
both
very,
very
young
and
who
knows
what
the
future
holds?
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß
schon,
was
die
Zukunft
bringt...
I
mean,
who
knows
what
the
future
brings,
And-and...
OpenSubtitles v2018
Denn
wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt.
Who
knows
what
the
future
has
in
store
for
us.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
was
uns
die
Zukunft
bringt
soll
es
hier
hinschreiben:-)
Who
ever
knows
what
the
future
will
bring
us
-
just
fill
in
here:-)
ParaCrawl v7.1
Wer
weiß
schon,
was
die
Zukunft
bringt
...
Who
knows
what
the
future
holds...
CCAligned v1
Aber
wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt.
But
you
never
know
what
the
future
will
bring.
ParaCrawl v7.1
Aber
wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
But
who
knows
what
the
future
holds?
ParaCrawl v7.1
Wer
weiß
was
die
Zukunft
bringt....?
Who
knows
what
future
will
offer....?
ParaCrawl v7.1
Wer
weiß
schon
was
die
Zukunft
bringt?
Who
knows
what
the
future
holds?
ParaCrawl v7.1
Heute
gabst
du
ihm
einen
Triumph,
aber
wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
You
brought
him
triumph
but
the
future
is
uncertain.
OpenSubtitles v2018
Momentan
gibt
es
noch
keine
Musik-
oder
Sound-Unterstützung,
wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
Currently
there
is
no
music
nor
sound
support,
who
knows
what
the
future
holds?
ParaCrawl v7.1
Sicher,
momentan
ist
nicht
1
985...
aber
wer
weiß,
was
die
Zukunft
noch
bringt.
Sure,
it's
not
1
985
right
now,
but
who
knows
what
tomorrow
will
bring?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
sieben
Jahre
anderswo
sesshaft,
seit
30
Jahren
bin
ich
nun
wieder
hier
-
wer
weiß
schon,
was
die
Zukunft
bringt?
I
lived
elsewhere
for
seven
years,
I've
been
back
here
for
30
years
-
who
knows
what
the
future
will
bring?
ParaCrawl v7.1
Nun,
es
ist
schwierig,
die
größte
Schwäche
anzugehen,
aber
wer
weiß
was
die
Zukunft
bringt?
Well,
it's
difficult
to
address
the
main
weakness,
but
who
knows
what
the
future
will
bring
?
CCAligned v1
Ich
bin
2:04
und
2:03
gelaufen
und
heute
nun
2:01
-
wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt",
sagte
Eliud
Kipchoge,
der
in
Berlin
2015
und
2017
den
Weltrekord
jeweils
verpasst
hatte,
weil
er
Pech
hatte.
I've
now
run
2:04,
2:03
and
now
2:01,
who
knows
what
the
future
will
bring!"
reflected
Eliud
Kipchoge
who
missed
breaking
the
world
record
in
Berlin
in
2015
and
last
year
by
bad
luck
more
than
anything
else.
ParaCrawl v7.1
Wer
nicht
weiß,
was
die
Zukunft
bringt,
lebt
also
mit
aller
Kraft
im
Hier
und
Jetzt.
If
you
don't
know
what
the
future
holds,
you
live
with
all
your
might
in
the
here
and
now.
ParaCrawl v7.1
Andere
machten
Klar,
dass
große
Teile
der
Medien
heutzutage
von
Firmen
geführt
werden,
die
starke
kommerzielle
und/oder
politische
Interessen
haben,
und
es
dort
kein
Interesse
an
dem
Start
der
Diskussion
gibt,
oder
zumindest
bis
jetzt,
wer
weiß
was
die
Zukunft
bringt!
Others
made
clear
that
a
large
part
of
the
media
today
are
owned
by
companies
that
follow
strong
commercial
and/or
political
interests,
and
there
is
no
interest
in
starting
this
discussion,
at
least
until
now,
who
knows
in
the
future!
ParaCrawl v7.1