Übersetzung für "Wer weiß was die zukunft bringt" in Englisch

Wer weiß, was die Zukunft bringt?
Who knows what the future holds?
OpenSubtitles v2018

Ihr seid sehr jung und wer weiß, was die Zukunft bringt?
You're both very, very young and who knows what the future holds?
OpenSubtitles v2018

Wer weiß schon, was die Zukunft bringt...
I mean, who knows what the future brings, And-and...
OpenSubtitles v2018

Denn wer weiß, was die Zukunft bringt.
Who knows what the future has in store for us.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, was uns die Zukunft bringt soll es hier hinschreiben:-)
Who ever knows what the future will bring us - just fill in here:-)
ParaCrawl v7.1

Wer weiß schon, was die Zukunft bringt ...
Who knows what the future holds...
CCAligned v1

Aber wer weiß, was die Zukunft bringt.
But you never know what the future will bring.
ParaCrawl v7.1

Aber wer weiß, was die Zukunft bringt?
But who knows what the future holds?
ParaCrawl v7.1

Wer weiß was die Zukunft bringt....?
Who knows what future will offer....?
ParaCrawl v7.1

Wer weiß schon was die Zukunft bringt?
Who knows what the future holds?
ParaCrawl v7.1

Heute gabst du ihm einen Triumph, aber wer weiß, was die Zukunft bringt?
You brought him triumph but the future is uncertain.
OpenSubtitles v2018

Momentan gibt es noch keine Musik- oder Sound-Unterstützung, wer weiß, was die Zukunft bringt?
Currently there is no music nor sound support, who knows what the future holds?
ParaCrawl v7.1

Sicher, momentan ist nicht 1 985... aber wer weiß, was die Zukunft noch bringt.
Sure, it's not 1 985 right now, but who knows what tomorrow will bring?
OpenSubtitles v2018

Ich war sieben Jahre anderswo sesshaft, seit 30 Jahren bin ich nun wieder hier - wer weiß schon, was die Zukunft bringt?
I lived elsewhere for seven years, I've been back here for 30 years - who knows what the future will bring?
ParaCrawl v7.1

Nun, es ist schwierig, die größte Schwäche anzugehen, aber wer weiß was die Zukunft bringt?
Well, it's difficult to address the main weakness, but who knows what the future will bring ?
CCAligned v1

Ich bin 2:04 und 2:03 gelaufen und heute nun 2:01 - wer weiß, was die Zukunft bringt", sagte Eliud Kipchoge, der in Berlin 2015 und 2017 den Weltrekord jeweils verpasst hatte, weil er Pech hatte.
I've now run 2:04, 2:03 and now 2:01, who knows what the future will bring!" reflected Eliud Kipchoge who missed breaking the world record in Berlin in 2015 and last year by bad luck more than anything else.
ParaCrawl v7.1

Wer nicht weiß, was die Zukunft bringt, lebt also mit aller Kraft im Hier und Jetzt.
If you don't know what the future holds, you live with all your might in the here and now.
ParaCrawl v7.1

Andere machten Klar, dass große Teile der Medien heutzutage von Firmen geführt werden, die starke kommerzielle und/oder politische Interessen haben, und es dort kein Interesse an dem Start der Diskussion gibt, oder zumindest bis jetzt, wer weiß was die Zukunft bringt!
Others made clear that a large part of the media today are owned by companies that follow strong commercial and/or political interests, and there is no interest in starting this discussion, at least until now, who knows in the future!
ParaCrawl v7.1