Übersetzung für "Wer von uns beiden" in Englisch
Lass
uns
sehen,
wer
von
uns
beiden
Angst
hat.
Let's
you
and
me
see
which
of
us
is
afraid.
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
beiden
ausscheidet,
legt
die
beiden
Burton-Brüder
um,
ok?
The
one
that
survives
will
kill
those
two
brothers.
OpenSubtitles v2018
Die
Miliz
wird
klären,
wer
der
Knecht
von
uns
beiden
ist!
The
police
will
decide
who's
a
lackey
here!
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
wir
wissen,
wer
von
uns
beiden
am
besten
schießt.
We
find
out
who's
fastest
with
left
hand.
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
beiden
ist
feuchter,
Fräulein
Ichijo
oder
ich?
Which
one
of
us
is
wetter?
Miss
Ichijo
or
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wer
von
uns
beiden
lauter
redet.
I
don't
know
who
talks
louder
between
us,
you
or
I.
OpenSubtitles v2018
Junge,
wer
von
uns
beiden
durchquerte
den
ganzen
Ozean?
Son,
which
one
of
us
travelled
across
the
entire
ocean?
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
beiden
kennt
sich
mit
so
was
am
besten
aus?
Is
it
you
or
me
that
understands
this
situation
best?
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
beiden
ist
dann
der
Böse?
Which
one
of
us
will
be
the
villain
then?
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
beiden
trägt
dafür
wohl
die
Kosten?
Between
you
and
I,
which
of
us
should
bear
the
cost
of
that?
OpenSubtitles v2018
Brenda,
wer
von
uns
beiden
ist
das
größere
weibliche
Geschlechtsorgan.
Brenda,
who
is
the
bigger
female
reproductive
organ?
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
beiden
kann
sich
wohl
die
besten
Anwälte
leisten?
Which
of
us
do
you
imagine
can
afford
the
most
expensive
lawyer?
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
beiden
hat
denn
hier
15
Jahre
lang
Mutti-Rost
angesetzt?
Second
of
all,
I
ain't
the
one
shaking
off...
fifteen
years
of
mommy
rust.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
glücklicher
von
uns
beiden?
Who's
the
happiest
one
here?
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
beiden
erzittert
in
Angst?
Who's
the
one
trembling
now?
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
beiden...
kann
denn
fliegen?
Is
that
right?
Well,
out
of
the
two
of
us,
which
one
can
actually
fly?
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
beiden
ist
jetzt
der
harte
Kerl?
Who's
the
big
tough
guy
now,
huh?
Is
that
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
uns
sagen,
wer
von
uns
beiden
recht
hat.
You
can
help
us
to
decide
who
of
the
two
is
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wer
müder
ist
von
uns
beiden.
I
don't
know
who's
more
tired:
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
beiden
ist
denn...
Between
you
and
me,
who
really
needs...
OpenSubtitles v2018
Also,
wer
von
uns
beiden
wird
einknicken?
So,
which
one
of
us
is
gonna
say
uncle?
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
beiden
ihm
wohl
mehr
bedeutet?
I
wonder
which
of
us
means
more
to
him.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
einen
kleinen
Disput
darüber,
wer
von
uns
beiden
großartiger
ist.
There
was
one
small
dispute
about
which
one
of
us
was
more
awesome.
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
beiden
kennt
Edward
nun
wirklich?
So
who
really
knows
Edward?
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
beiden
ist
der
Fischer
und
wer
ist
die
Forelle?
Which
one
of
us
is
the
fisherman
and
which
the
trout?
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
wer
von
uns
beiden
schneller
ist.
Let's
see
who
moves
faster
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
wir
wohl
abwarten
müssen,
wer
von
uns
beiden
richtig
liegt.
Well,
we'll
just
have
to
see
which
one
of
us
is
right,
then.
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
beiden
lügt
jetzt?
Now
which
one
of
us
is
lying?
OpenSubtitles v2018