Übersetzung für "Wenn ich an dich denke" in Englisch
Ich
kann
ihn
nicht
machen,
wenn
ich
nur
an
dich
denke.
I
can't
do
that
with
you
in
my
head.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
zu
lange
an
dich
denke,
merkst
du
es.
It's
like
if
I
think
about
you
too
long
you
pick
up
on
it.
OpenSubtitles v2018
So
fühle
ich
mich,
wenn
ich
an
dich
denke.
It's
what
I
feel
when
I
think
of
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
an
dich
denke,
sehe
ich
dich
hier
vor
mir.
When
I
think
of
you,
I
picture
you
here.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
wissen,
was
ich
sehe,
wenn
ich
an
dich
denke?
You
want
to
know
what
I
think
of
when
I
think
of
you?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
an
dich
denke,
kann
ich
mich
nicht
mal
mehr
erinnern...
If
I
close
my
eyes
and
think
of
you,
I
can't
even
remember...
.
OpenSubtitles v2018
Ich
dreh
ab,
wenn
ich
an
dich
denke.
I'm
going
nuts
thinking
about
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
an
dich
denke,
sehe
ich
mein
Leben
vor
mir.
When
I
think
of
you,
I
see
my
own
life
flash
before
my
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
feucht,
wenn
ich
nur
an
dich
denke.
I
get
hard
when
I
think
about
you.
We
should
hook
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
an
dich
denke,
dann
immer
in
einem
Raum.
When
I
do
think
of
you,
it
is
always
in
a
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
schon
'nen
Ständer,
wenn
ich
nur
an
dich
denke.
I'm
ready
to
go
again.
I'm
hard
again
just
thinking
about
you
baby.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke.
Every
Time
I
Think
of
You
CCAligned v1
Wenn
ich
an
dich
denke,
stelle
ich
mir
dich
noch
immer
als
Jungen
vor.
Strange.
After
all
this
time,
whenever
I
think
about
you,
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
nur
dann
ganz
im
Lot,
wenn
ich
an
dich
denke.
And
the
only
time
that
I
feel
real
is
inside
my
head
thinking
about
you.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
immer
wenn
ich
an
dich
denke...
füllen
sich
meine
Augen
mit
Tränen.
"I'm
sorry,
thinking
of
you
again,
"brings
tears
to
my
eyes
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
an
dich
dort
oben
denke...
Wenn
du
das
im
Korridor
gewesen
wärst.
When
I
think
about
you
up
there,
if
it
had
been
you
in
that
corridor...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe,
ich
habe
einfach
so
viele
Schmerzen
wenn
ich
an
dich
denke.
I
just,
I'm
in
so
much
pain
when
I
think
about
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
an
dich
mir
denke,
sehr
gut
zu
werden
und
ist
es
angenehm.
I
think
about
you,
and
imagine
you
next
to
him.
ParaCrawl v7.1
Bitte
versteh
mich,
wenn
ich
an
dich
denke,
dann
denke
ich
mehr
an
eine
Nanny.
Please
understand
that
I
think
of
you
as
more
of
a
nanny.
OpenSubtitles v2018
Das
Lustige
ist,
immer
wenn
ich
an
dich
denke,
sehe
ich
dich
in
dieser
Uniform
in
diesem
Diner.
It's
just
funny
because
whenever
I
think
of
you,
I
think
of
you
in
this
diner.
In
that
uniform.
OpenSubtitles v2018
Howard,
wenn
ich
an
dich
und
Bernadette
denke,...
wie
ihr
dieses
wunderbare
Leben
zusammen
anfangt,...
kann
ich
nicht
anders,
als
etwas
gerührt
zu
sein.
Howard,
when
I
think
about
you
and
Bernadette
starting
this
wonderful
life
together,
I
can't
help
but
get
a
little
choked
up.
I
mean...
look
at
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Welt
soll
wissen,
dass
immer,
wenn
ich
an
dich
denke,
mein
Herz
pocht.
But
I
want
the
world
to
know
that
whenever
I
think
of
you
my
heart
sings.
OpenSubtitles v2018
Aber
immer
wenn
ich
an
dich
denke,
wie
du
mit
17
warst...
kann
ich
dich
doch
noch
nicht...
But
whenever
I
think
of
you
at
1
7,
I...
.
I
still...
.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
bedauern,
wenn
ich
an
dich
denke,
wie
du
deine
Jahre
absitzt
und
Selbstgespräche
führst.
I
would
hate
to
think
of
you
spending
your
twilight
years
mumbling
to
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Angst
vor
der
Zukunft,
aber
wenn
ich
an
dich
denke,...
weiß
ich,
ich
schaffe
es.
I'm
scared
of
what's
ahead,
but
when
I
think
of
you...
I
know
I'll
be
able
to
go
on.
OpenSubtitles v2018
Der
einzige
Moment,
in
dem
ich
Wärme
empfinde,
ist,
wenn
ich
an
Dich
denke.
There
is
one
place
I
can
go
to
find
warmth.
That
is
to
think
of
you.
OpenSubtitles v2018
Nur
gegen
Abend,
wenn
ich
an
dich
denke,
sehe
ich
deine
müde
Stirn
im
Staub.
It's
just
around
twilight
When
I
think
of
you
I
see
your
tired
forehead
In
the
dust
OpenSubtitles v2018