Übersetzung für "Wenn es änderungen gibt" in Englisch
Wenn
es
Änderungen
gibt,
veröffentlichen
wir
sie
hier
sobald
wir
davon
hören.
If
we
know
about
any
changes,
we
will
publish
it
here
as
soon
as
we
know
about
it.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
es
Änderungen
gibt?
What
if
there
are
programme
changes?
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
definitiv
schreiben,
wenn
es
Änderungen
gibt)
I
will
definitely
write
if
there
are
changes)
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Änderungen
gibt,
faxe
ich
Sie
Ihnen
bis
morgens
um
9:00
Uhr.
And
I
will
fax
you
any
changes
by
9:00
a.m.
OpenSubtitles v2018
Wie
werde
ich
darüber
informiert,
wenn
es
Änderungen
gibt
beim
Flug
den
ich
gekauft
habe?
How
will
I
be
told
if
there
are
changes
to
the
flight
I
purchased?
CCAligned v1
Alle
Projektbeteiligten
können
an
dem
Modell
arbeiten
und
wenn
es
Änderungen
gibt,
hat
jeder
zur
selben
Zeit
dieselbe
Information.
All
the
project
participants
can
work
on
the
model,
and
if
there
are
any
changes,
everyone
has
access
to
the
same
information
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
beobachten
die
Situation
weiterhin
und
werden
alle
auf
den
neuesten
Stand
bringen,
wenn
es
weitere
Änderungen
gibt.
We
are
continuing
to
monitor
the
situation
and
will
update
everyone
if
there
are
further
changes
being
made.
CCAligned v1
Wenn
es
Änderungen
im
Produktspektrum
gibt
–
was
heutzutage
oft
vorkommt
–,
dann
können
diese
Systeme
angepasst
werden
und
es
muss
nicht
etwas
Neues
beschafft
werden.
If
a
product
range
changes
–
which
is
often
the
case
today
–
these
systems
can
be
adapted
and
there
is
no
need
to
buy
anything
new.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
wichtig
zu
beachten,
dass
SCA
nicht
nur
immer
dann
angewendet
werden
muss,
wenn
ein
vertrauenswürdiger
Begünstigter
zu
einer
Whitelist
hinzugefügt
wird,
sondern
auch,
wenn
es
Änderungen
gibt
oder
der
Zahlungsdienstleister
des
Händlers
die
Entfernung
aus
der
Liste
anfordert.
It’s
important
to
note
that
in
addition
to
whenever
a
trusted
beneficiary
is
added
to
an
exemption
list,
SCA
must
be
applied
if
there
are
changes
made
to
a
trusted
beneficiary
or
if
removal
of
a
listing
is
requested
by
a
merchant’s
PSP.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Lösung
der
Pentos
AG
erkennen
Sie
sofort,
wenn
es
änderungen
oder
Fehler
gibt
und
können
eine
gezielte
Analyse
durchführen.
With
this
new
solution
from
Pentos
AG,
you
can
see
immediately
if
there
are
any
changes
or
errors,
and
you
can
perform
specific
analyses.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
es
diese
Änderung
gibt,
ist
zweifellos
der
Mensch
der
Grund
dafür.
What
is
more,
if
this
change
is
taking
place,
it
is
undoubtedly
because
of
human
beings.
Europarl v8
A:
Es
unterliegt
der
Verfügbarkeit
auf
Ihre
Anfrage,
und
bitte
informieren
Sie
uns
so
bald
wie
möglich,
wenn
es
eine
Änderung
gibt.
A:
It's
subjected
to
availability
upon
your
request,
and
please
inform
us
as
soon
as
possible
if
there
is
a
change.
CCAligned v1
Jedes
Mal,
wenn
es
eine
neue
Änderung
gibt,
haben
Sie
im
Prinzip
ein
eingebautes
Änderungsprotokoll
und
damit
volle
Kontrolle
über
Ihre
Container-Images.
Every
time
there's
a
new
change,
you
essentially
have
a
built-in
changelog—full
control
over
your
container
images.
ParaCrawl v7.1
Technischer
Ingenieur
für
unsere
Ausbildung,
wie
man
ein
Produkt
betrachtet,
wenn
es
eine
Änderung
gibt,
öffnen
Sie
die
Berufssoftware,
vor
und
nach
dem
Vergleich
der
zwei
Produkte
täglich.
Technical
Engineer
for
our
training
how
to
view
a
product
if
there
is
a
change,
open
the
professional
software,
before
and
after
comparison
of
the
two
products
daily.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
zeigt
Simon
ein
grünes,
nach
oben
zeigendes
Dreieck,
wenn
es
eine
neue
Änderung
gibt,
wobei
das
Grün
im
Laufe
der
Zeit
immer
mehr
verblasst.
Normally,
Simon
displays
a
green
upwards
triangle
icon
when
there
is
a
new
change,
and
the
green
slowly
fades
to
grey
as
time
goes
by.
ParaCrawl v7.1
Die
iptables
Regeln
werden
nur
neu
erstellt,
wenn
es
wirklich
eine
Änderung
gibt
und
nicht
alle
5
Minute
wie
in
den
bisherigen
BOT
Versionen.
The
iptables
rules
are
only
re-created
when
there
is
a
change
and
not
every
5
minutes
like
in
previous
BOT
versions.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wenn
es
keine
Änderung
gibt,
dient
Ausgleich
der
Arbeitskräfte
wirklich
nur
als
Haftungschild
(exklusives
Hilfsmittel)
für
Arbeitgeber
und
schließt
viele
aus,
meistens
älter,
Angestellte
von
der
Abdeckung
und
bietet
dürftigen
Nutzen
an.
Eventually,
if
there
is
no
change,
workers'
compensation
will
really
only
serve
as
a
liability
shield
(Exclusive
Remedy)
for
employers
and
will
exclude
many,
mostly
older,
employees
from
coverage
and
offer
scant
benefits.
ParaCrawl v7.1