Übersetzung für "Wenn das reicht" in Englisch
Wenn
das
nicht
reicht,
gibt
uns
Mutter
das
blaue
Zimmer.
If
that
isn't
enough,
Mother'll
give
us
the
blue
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas
Tabak,
wenn
das
reicht.
I've
got
a
little
tobacco...
if
that'll
do.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
das
nicht
reicht,
um
ihn
zu
heilen?
What
if
that's
not
enough
to
cure
him?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
reicht,
müssen
Sie
uns
töten.
If
it
isn't
sufficient,
you
will
have
to
kill
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
reicht,
wie
wäre
es
damit?
If
that's
not
enough,
how
about
this?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
reicht,
haben
wir
Pech.
If
the
guns
are
not
big
enough
then
we
just
have
to
keep
on
hanging
in
there.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
mehr
reicht,
verlangen
Sie
etwas
Neues.
And
when
that's
not
enough,
you'll
want
something
new.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr...
-
Das
reicht.
If
you
should...
OpenSubtitles v2018
Wenn
dir
das
reicht,
gut
wenn
nicht,
kannst
du
dich
verpissen.
If
you're
good
with
this,
stay.
Otherwise
leave.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
reicht,
fahren
wir
schweres
Geschütz
auf.
If
he
doesn't
leave
the
island
after
that,
we'll
need
more.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
ihr
das
nicht
reicht?
What
if
that's
not
enough
for
her?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Timing
stimmt,
reicht
das.
Time
everything
properly,
it
won't
have
to.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihnen
das
nicht
reicht,
können
Sie
die
Verhaftungen
vergessen!
If
you
still
think
I'm
playing
tricks...
forget
about
getting
Haha
or
Uncle
Bill.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
reicht,
damit
ein
Mensch
leben
kann...
If
this
isn't
enough
to
keep
a
man
alive...
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihnen
das
nicht
reicht,
dann
möge
Gott
Ihnen
beistehen.
And
if
that
isn't
enough
for
you,
Then
God
help
you.
(doorbell
continues
ringing)
OpenSubtitles v2018
Mach
das,
wenn
das
Geld
nicht
reicht.
Get
a
second
job
if
you're
broke.
OpenSubtitles v2018
Nun,
da
habe
ich
nichts
gegen,
wenn
das
Haushaltsgeld
reicht.
I've
no
objection
if
the
budget
stretches
to
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
nicht
reicht,
klebt
noch
$1
an
meinem
Bein.
And
if
that's
not
enough,
I
got
another
buck
taped
to
my
thigh.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
noch
nicht
reicht
holen
wir
uns
deine
Familie.
If
that's
not
enough
for
you
we're
going
to
go
after
your
family.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
reicht,
gibt
es
andere
Möglichkeiten.
If
that
doesn't
do
it,
there
are
other
ways.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wahrscheinlich
80
Jahre
alt,
wenn
das
reicht.
You
know,
this
has
to
be
80
years
old,
if
it's
a
day.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
nicht
reicht,
dann
sag
es
mir
nur.
If
that's
not
enough,
you
just
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Das
weiß
ich,
aber
was,
wenn
das
nicht
reicht?
I
know
that
you
are,
but
what
if
it's
not
enough?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
reicht,
lande
ich
vor
ihnen
und
mache
eine
Lasershow.
If
that
doesn't
work,
I'll
land
on
their
front
lawn
and
put
on
a
laser
show.
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
Sie
das
sagen,
reicht
mir
das.
Well,
if
you
say
so,
that's
good
enough
for
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
glauben,
das
reicht,
dann
kann
ich
nur
lachen.
If
you
think
that'll
do
it...
I'm
laughing.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
nicht
reicht,
erwürge
ich
sie.
And
then
if
that
doesn't
work,
I'll
fucking
strangle
her.
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
das
nicht
reicht?
What
if
it's
not
enough?
OpenSubtitles v2018