Übersetzung für "Wenigen tagen" in Englisch

In wenigen Tagen kann die Todesstrafe gegen sie vollzogen werden.
They may be executed within the next few days.
Europarl v8

Erst vor wenigen Tagen erlebte die Stadt Algier ein erstes Blutbad.
Only a few days ago, Algiers was the site of a mass murder.
Europarl v8

In wenigen Tagen findet der Gipfel in Helsinki statt.
The Helsinki Summit takes place in a few days' time.
Europarl v8

Ich war vor wenigen Tagen in Banja Luka bei einer Konferenz unserer Fraktion.
I was at a conference held by our group a few days ago in Banja Luka.
Europarl v8

In wenigen Tagen finden Parlamentswahlen in Slowenien statt.
There are only a few days to go before the Slovenian general elections.
Europarl v8

Wir haben erst vor wenigen Tagen hier über die Grundrechtscharta diskutiert.
We discussed the Charter of Fundamental Rights here in the House a few days ago.
Europarl v8

Dies zeigte sich vor wenigen Tagen deutlich in Prag.
This was clearly demonstrated in Prague a few days ago.
Europarl v8

Herr Präsident, erst vor wenigen Tagen war ich in Rumänien.
Mr President, I was in Romania just a few days ago.
Europarl v8

Die Kommission wird in wenigen Tagen ihren regelmäßigen Fortschrittsbericht zum türkischen Beitrittsprozess vorlegen.
In a few days the Commission will present its regular progress report on Turkey's accession process.
Europarl v8

Dies war die Situation bis vor wenigen Tagen.
That was the situation up until a few days ago.
Europarl v8

In wenigen Tagen wird dies übrigens wieder der Fall sein.
In fact, I shall be doing this in a few days' time.
Europarl v8

Das ist auch Ihnen vor wenigen Tagen so gegangen.
You had the proof of that a few days ago.
Europarl v8

Nach dem Einschreiten der USA machte sie diesen Akt nach wenigen Tagen rückgängig.
After objection by the United States, they withdrew their forces a few days later.
Wikipedia v1.0

Tom heiratet in nur wenigen Tagen.
Tom is getting married in just a few days.
Tatoeba v2021-03-10

Die Behandlungsdauer kann gewöhnlich von wenigen Tagen bis zu zwei Wochen variieren.
The duration of treatment should usually vary from a few days to two weeks.
EMEA v3

Der Schmerz kann von wenigen Tagen bis zu 200 Tagen anhalten.
The pain can last from few days to up to 200 days.
ELRC_2682 v1

Diese Reaktionen waren mild bis mäßiggradig und verschwanden nach wenigen Stunden oder Tagen.
These reactions were mild or moderate in nature and subsided after a couple of hours or days.
ELRC_2682 v1

Dies sollte nach wenigen Tagen oder Wochen nicht mehr geschehen.
This should clear up in a few days or weeks.
EMEA v3

Die Jungvögel picken bereits nach wenigen Tagen selbständig nach Nahrung.
It will feed at night as well as during the day.
Wikipedia v1.0

Nach wenigen Tagen wurden Friedensgespräche in Moskau aufgenommen.
Within a few days, peace talks resumed in Moscow.
Wikipedia v1.0