Übersetzung für "Wellenförmig" in Englisch

Die Stifte 36, 37 formen somit ebenfalls einen wellenförmig verlaufenden Schlüsselkanalabschnitt.
Thus the pins 36, 37 also define an undulating section of key-channel.
EuroPat v2

An den Unterseiten sind wellenförmig gebogene Bleche angeordnet.
On the bottom sides, sheets bent in wave-like manner are arranged.
EuroPat v2

Die Kante kann beispielsweise wellenförmig, sägezahnförmig, stufenförmig oder dergleichen verlaufen.
For example, the edge may be wavy, sawtooth-like, stepped or the like.
EuroPat v2

Zur Erhöhung der Steifigkeit der abzulösenden Abschnitte ist sie wellenförmig gestaltet.
To increase the rigidity of the sections to be released, it has a wave-like form.
EuroPat v2

Durch die Verwendung von wellenförmig ausgebildeten Rillen bzw. Erhebungen werden Kerbwirkungen weitgehend vermieden.
By providing an undulated shape of the grooves and projections, notch effects are essentially avoided.
EuroPat v2

Der vordere Rand 64 ist entsprechend den oben erwähnten Ausbuchtungen wellenförmig ausgebildet.
The front edge 64 of the tub 17 undulates to correspond to the above-mentioned bulges 22,24.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist dabei die Platte senkrecht zur Zeilenrichtung leicht wellenförmig verlaufend ausgebildet.
The panel cross section extending perpendicular to the line direction preferably has a slightly wavy design.
EuroPat v2

Alle Registerkarten können mit der wellenförmig ausgbildeten Auswahlstanzung 126 versehen sein.
All the index cards can be provided with the wave-like selection stamping 126.
EuroPat v2

Das Flugbild ist - wie bei den meisten Spechten auch - wellenförmig.
The flight-picture is, as also with most woodpeckers, undulating.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion verläuft wellenförmig, mit Höhen und Tiefen.
Production runs in waves, with peaks and troughs.
CCAligned v1

Es gibt bestimmte Teilstücke des Ahorns, die wellenförmig in eine Flamme bezeichnet.
There are certain cuts of the maple tree which have a wavy pattern in it called a flame.
ParaCrawl v7.1

Dann ist es wellenförmig geschieht sschimanije der Stoffe der Haut.
Then wavy there is a tightening of tissues of skin.
ParaCrawl v7.1

Die Spannung verläuft wellenförmig, in Deutschland in einer Frequenz von 50Hz.
The voltage has the form of a wave, and features in Germany a frequency of 50 Hz.
ParaCrawl v7.1

Die großen Greens sind wellenförmig angelegt, um das Spiel interessanter zu machen.
Greens are large, and undulate just enough to make their interpretation interesting.
ParaCrawl v7.1

Wellenförmig gehen von ihm zwei fünfgeschossige Flügelbauten ab.
Two undulating, five-storey wings extend outwards from the tower.
ParaCrawl v7.1

Auch der obere Rand 24 der seitlichen Randfläche ist wiederum wellenförmig.
The upper edge 24 of the lateral edge surface is also wavy in turn.
EuroPat v2

Die Oberfläche des Messbereichs kann z.B. eben, gekrümmt oder wellenförmig ausgebildet sein.
For example, the surface of the measurement area can be flat, curved or undulating.
EuroPat v2

In ihrem Verlauf können Stege und Kerben durchgehend grade oder wellenförmig sein.
In their course ribs and notches can be continuously straight or waved.
EuroPat v2

Insbesondere ist die Strukturierung wellenförmig, bevorzugt eine sinuswellenartige Strukturierung.
The structuring is, in particular, of undulating form, preferably a sinusoidal structuring.
EuroPat v2

Hierzu kann das untere Ende des zweiten Gliedes leicht wellenförmig ausgestaltet sein.
Hereby, the lower end of the second member may be configured in a slightly undulated manner.
EuroPat v2

Die erste Seitenfläche 24 ist entsprechend der Rippe 13 wellenförmig.
The first side surface 24 may be wave-shaped corresponding to the rib 13 .
EuroPat v2

Die Rippen sind jeweils wellenförmig mit einer zu der Achse tangentialen Auslenkung ausgebildet.
Each of the ribs is wave-shaped having a tangential deflection with respect to the axis.
EuroPat v2

Der Rand der Befestigungsöffnung 12 kann wellenförmig ausgebildet sein.
The margin of the fastening opening 12 can be of wave shape.
EuroPat v2