Übersetzung für "Weißer kittel" in Englisch

Der Professor Mantel ist ein weißer Kittel für Kinder und besteht aus einem Polyester-Baumwoll-Gemisch.
The doctor coat is a white lab coat for kids made of cotton and polyester.
ParaCrawl v7.1

Der Blutiger Doktorkittel als Karnevalskostüm ist ein weißer Kittel, der an die Berufskleidung der echten Ärzte im Krankenhaus erinnert.
The Bloody Doc Halloween costume gown is a white gown reminiscent of the work clothes of the real doctors in the hospital.
ParaCrawl v7.1

Es sei ein glücklicher Zufall, dass er heute Frühschicht habe und nicht Spätschicht wie etwa morgen, sagte der Arzt, dessen weißer Kittel für mich kaum zu sehen war, da mir die Augen tränten.
It was a lucky chance, that he had the early shift today and not the late shift like, for example, tomorrow, said the doctor, whose white coat I could hardly see, because my eyes were watering.
ParaCrawl v7.1

Der Bloody Doc Halloween Kostümkittel ist ein weißer Kittel, der an die Berufskleidung der echten Ärzte im Krankenhaus erinnert.
The Bloody Doc Halloween costume gown is a white gown reminiscent of the work clothes of the real doctors in the hospital.
ParaCrawl v7.1

Zum Dr. Shots Krankenschwester Kostüm Plus Size gehören ein weißer Kittel, vier Spritzen und ein Stethoskop.
About Dr. Shots nurse costume Plus Size include a white smock, four syringes and a stethoscope.
ParaCrawl v7.1

Wir ziehen unsere weißen Kittel an und verstecken uns dahinter.
We put on our white coats and we hide behind them.
TED2020 v1

Da hatten die Mädchen in den Labors immer lange weiße Kittel an.
I only saw girls in the lab, and they had on those long white coats.
OpenSubtitles v2018

Mit so 'nem weißen Kittel sehen Sie wie ein halber Doktor aus.
With such an white coat you almost look like an doctor.
OpenSubtitles v2018

Carl, er trägt einen weißen Kittel.
Carl, he's wearing a white coat.
OpenSubtitles v2018

Warum trägt er keinen weißen Kittel?
Why isn't he wearing a white coat?
OpenSubtitles v2018

Wieso tragen Sie keinen weißen Kittel mit einem Namensschild dran?
How come you don't wear one of those white coats with your name on it?
OpenSubtitles v2018

Es brauchte dazu nur einen weißen Kittel und ein Stethoskop.
All it took was a white coat and a stethoscope.
OpenSubtitles v2018

Dann kam der Krankenwagen und einer im weißen Kittel rief etwas.
There was an ambulance and a guy in a white coat yelling.
OpenSubtitles v2018

Der weiße Kittel steht dir gut.
That white coat suits you.
OpenSubtitles v2018

Ja, er ist Satan im weißen Kittel.
He is Satan in a smock.
OpenSubtitles v2018

Sie stoßen ihre Geweihe aneinander, aber sie tragen keine weißen Kittel.
They clash antlers, but they've no white coats.
OpenSubtitles v2018

Einen weißen Kittel kann doch wohl jeder tragen.
It's a white coat. Anybody can wear a white coat.
OpenSubtitles v2018

Tja, Hausmeister tragen hier ebenfalls weiße Kittel.
Right. Well, janitors wear white coats around here too.
OpenSubtitles v2018

Trag ich etwa 'nen weißen Kittel?
Am I wearing a white coat here?
OpenSubtitles v2018

Das war jemand im weißen Kittel.
Someone in a white coat?
OpenSubtitles v2018

Als erstes zog ich meinen weißen Kittel aus, dann meine Uniform.
First, I took off my white coat, then my uniform.
OpenSubtitles v2018

Wer ist der Typ im weißen Kittel?
Who's the yo-yo in the white coat?
OpenSubtitles v2018

Nur ein Verrückter trägt hier einen weißen Kittel.
You gotta be a real putz to wear a white coat around here.
OpenSubtitles v2018

Der weiße Kittel und die schwarze Tasche werden dich in einen Arzt verwandeln.
In a white lab coat carrying a black bag, you become a doctor.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns einen Blick auf den weißen Kittel werfen.
Let's look at the white coat.
OpenSubtitles v2018

Jeder der keinen weißen Kittel trägt, ist willkommen.
Anyone not in a white coat is welcome.
OpenSubtitles v2018