Übersetzung für "Weiterhin möchte ich" in Englisch
Weiterhin
möchte
ich
doch
eine
Ergänzung
zu
dem
vorliegenden
Bericht
machen.
I
would
also
like
to
add
something
to
the
report
before
us.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
Antwort
danken.
I
would
also
like
to
thank
the
Commissioner
for
his
answer.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
gern
wissen,
wie
die
Zuständigkeiten
verteilt
sind.
I
also
have
a
question
about
the
distribution
of
competences.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
die
außerordentlich
wichtige
Rolle
der
Behindertenverbände
hervorheben.
I
would
also
like
to
stress
the
extremely
important
role
played
by
disabled
people's
associations.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
zwei
spezifische
Anmerkungen
machen.
Furthermore,
I
would
like
to
make
two
specific
observations.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
Herrn
Navarro
und
Frau
Panayotopoulos
antworten.
I
shall
also
answer
Mr
Navarro
and
Mrs
Panayotopoulos.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
eine
Anmerkung
zum
Galileo-System
machen.
I
would
now
like
to
draw
your
attention
to
the
Galileo
system.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
auf
die
nicht
ausschließlich
handelsbezogenen
Aspekte
dieser
Verhandlungen
eingehen.
Lastly,
I
should
like
to
comment
on
other
issues
to
be
negotiated,
over
and
above
those
strictly
related
to
trade.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
den
heute
Abend
hier
anwesenden
Kollegen
der
beteiligten
Ausschüsse
danken.
I
also
wish
to
thank
colleagues
here
tonight
from
the
various
committees
involved.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
die
Berichterstatterin,
Frau
Cerdeira
Morterero,
beglückwünschen.
Secondly,
I
would
like
to
congratulate
the
rapporteur,
Mrs
Cerdeira
Morterero.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
auf
drei
objektive
Faktoren
verweisen.
I
should
like
to
point
out
three
factual
elements.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
dem
Berichterstatter
für
seinen
sorgfältigen
und
aufschlußreichen
Bericht
danken.
Now,
of
course,
it
is
up
to
the
Council
of
Ministers,
which
at
the
moment
is
responsible
for
the
greatest
holdups
in
the
work
of
the
Community,
to
take
the
necessary
decision,
and
we
expect
the
Council
to
get
down
to
the
necessary
work
without
delay.
EUbookshop v2
Weiterhin
möchte
ich
mich
seinen
Worten
zur
Arbeit
des
Sekretariats
anschließen.
Cooperation
of
this
type
should
not
be
the
privilege
of
the
great
concerns
alone.
EUbookshop v2
Weiterhin
möchte
ich
wissen,
ob
es
indeterministisch
ist.
I
wish
to
know
whether
it
is
stochastic.
QED v2.0a
Weiterhin
möchte
ich
mich
ganz
besonders
bei
der
Band
bedanken.
Furthermore
I
sincerely
would
like
to
thank
the
band.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
möchte
ich
sie
beruhigen:
viele
Kinder
inhalieren
nicht
gern.
Furthermore,
I
would
like
to
reassure
you
that
many
children
do
not
like
to
inhale.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
möchte
ich
das
Spiel
in
einer
Kleingruppe
anbieten.
Furthermore
I
would
like
to
offer
the
game
in
a
small
group.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
möchte
ich
Herrn
Swoboda
für
die
gute
Zusammenarbeit
bei
dem
Bericht
zu
Kroatien
danken.
I
would
also
like
to
thank
Mr
Swoboda
for
the
good
cooperation
on
the
Croatia
report.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
hier
die
Annahme
eines
fachgebietsübergreifenden
Forschungsansatzes
wichtig
ist.
Furthermore,
I
would
also
like
to
recall
the
importance
of
adopting
a
multidisciplinary
approach
to
research
in
this
area.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
den
europäischen
Wind
rühmen,
der
aus
der
vordersten
Reihe
weht.
I
would
like
to
praise
the
European
noises
that
are
coming
from
the
front
bench.
Europarl v8
Angesichts
der
leider
weiterhin
bestehenden
Diskriminierung
möchte
ich
auf
die
schutzbedürftige
Gruppe
junger
Mütter
hinweisen.
Unfortunately,
discrimination
still
exists
and
one
vulnerable
category
I
should
like
to
mention
is
that
of
new
mothers.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
auf
die
Frage
der
Mittel
eingehen,
die
hier
angesprochen
wurde.
I
would
like
to
continue
with
the
issue
of
funds,
which
the
honourable
Members
have
mentioned.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
Sie
auffordern,
die
Debatte
zur
Frage
der
Wechselkurse
zu
eröffnen.
And
then,
I
should
like
to
invite
you
to
open
the
debate
on
the
issue
of
the
exchange
rate.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
Sie
um
Verständnis
bitten,
falls
ich
nicht
sofort
zurück
schreibe.
I
would
also
ask
you
for
your
patience
if
I
don't
write
back
immediately.
I'm
only
human
;)
CCAligned v1
Weiterhin
möchte
ich
einige
Spezialfunktionen
(z.B.
Animation,
Journey
oder
einige
spezielle
Fraktaltypen)
implementieren.
Furthermore
I
want
implement
some
special
functions
(animation,
journey
maker
or
special
fractal
types).
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
möchte
ich
sagen,
Herr
Farage,
dass
ich
die
Polen
durchaus
respektiere,
aber
Sie
waren
nicht
dabei,
als
wir
in
meinem
Büro
zusammen
mit
einigen
Kollegen
über
den
Vertrag
von
Lissabon
verhandelt
haben.
I
would
like
to
add,
Mr
Farage,
that
I
respect
the
Polish,
but
you
were
not
in
my
office
negotiating
the
Lisbon
Treaty
with
a
number
of
colleagues.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
die
Frau
Kommissarin
darauf
aufmerksam
machen,
dass
die
Entwicklung
von
Glasfasernetzen
-
um
mit
Jean
Cocteau
zu
sprechen
-
natürlich
eindringlicher
Liebeserklärungen
bedarf,
aber
ebenso
greifbarer
Liebesbeweise
in
Form
von
im
Haushalt
vorgesehenen
Finanzmitteln
zu
ihrer
Umsetzung,
damit
diese
Breitbandnetze
Wirklichkeit
werden
und
so
eine
digitale
Kluft
in
Europa
verhindert
wird.
I
should
also
like
to
remind
the
Commissioner
that
the
roll-out
of
fibre-optic
networks,
to
paraphrase
Jean
Cocteau,
certainly
needs
grand
declarations
of
love
but
it
also
needs
tangible
acts
of
love,
accompanied
by
European
funding
included
in
the
budget
in
order
to
carry
them
out,
to
build
these
broadband
networks
and
to
prevent
the
digital
divide
in
Europe.
Europarl v8