Übersetzung für "Weitere verschärfung" in Englisch

Eine weitere Verschärfung der bereits verhängten wirtschaftlichen Sanktionen scheint unvermeidlich.
Further tightening of all the existing economic sanctions also seems unavoidable.
Europarl v8

Das steigende Verkehrsaufkommen bedingt eine weitere Verschärfung der allgemein bekannten Probleme des Straßenverkehrs:
The rising volumes of traffic further deteriorate the situation regarding the well-known problems caused by the road transport:
TildeMODEL v2018

Die Folge ist eine weitere Verschärfung der im internationalen Schiffbau herrschenden ungleichen Wettbewerbsbedingungen.
The result of this is the creation of an even more uneven playing field within the global shipbuilding industry.
TildeMODEL v2018

Die Folge ist eine weitere Verschärfung der im inter­nationalen Schiffbau herrschenden ungleichen Wettbewerbsbedingungen.
The result of this is the creation of an even more uneven playing field within the global shipbuilding industry.
TildeMODEL v2018

Erstens, wie kann eine weitere Verschärfung der Krise verhindert werden?
First of all, what action should be taken to prevent the crisis deepening?
Europarl v8

Jede weitere Verschärfung würde Bewerber abschrecken.
Anything further would discourage candidates.
TildeMODEL v2018

Eine weitere Verschärfung im gleichen Umfang ist bis 2012 geplant.
A further reduction of a similar magnitude is planned by 2012.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt die weitere Verschärfung der Krise mit all ihren furchtbaren Folgen.
Add to this the further accentuation of the crisis with all its frightful consequences.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Verschärfung dieser Konflikte würde auch das Konsumklima nachhaltig beeinträchtigen.
Further escalation of these conflicts would also have a long-term adverse effect on the consumer climate.
ParaCrawl v7.1

Jede weitere Verschärfung der Situation muss unbedingt vermieden werden.
Any further worsening of the situation must be avoided at all costs.
ParaCrawl v7.1

Das Präsidium ist bereit, Vorschläge für eine weitere Verschärfung der Kontrollen zu prüfen.
The Bureau is prepared to examine proposals for further tightening of the controls.
Europarl v8

Eigentlich müßte es heißen, zutiefst bedauert , was eine weitere Verschärfung des Textes darstellt.
It should actually say that Parliament deplores (beklagar djupt), which is a further sharpening of the text.
Europarl v8

Ferner geht es auch um eine weitere Verschärfung der Vorschriften für die gefährlichsten Chemikalien.
It is also a question of further tightening up the requirements made of the most hazardous chemicals of all.
Europarl v8

Eine weitere Verschärfung der Lage ist nicht auszuschließen, da die Regenzeit erst Anfang Mai endet.
The situation may worsen, since the rainy season continues into early May.
TildeMODEL v2018

Nun wird durch die Einführung der neuen RDE-Prüfmethoden eine weitere Verschärfung der Emissionsvorschriften erreicht.
Now, the introduction of new RDE testing methods is a further tightening of the screws.
TildeMODEL v2018

Wir hoffen auf eine weitere Verschärfung, wenn die Zeit für eine Überarbeitung kommt.
When the time for a review comes, we hope that there will be some further tightening up.
Europarl v8

Eine weitere Verschärfung der Finanzkrise führte zu einem Anstieg der Arbeitslosigkeit und weiteren Ausgabenkürzungen.
This, of course, worsened the financial situation and invited further cuts in spending.
WikiMatrix v1

Eine weitere Verschärfung der Rezession und der Arbeitslosigkeit hat uns 12 Millionen Arbeitslose gebracht.
Instead a further deepening of the recession and asso­ciated unemployment brought the jobless total to 12 million.
EUbookshop v2

Aber die Wirkung seines empörenden Verhaltens war natürlich eine weitere Verschärfung der antisemitischen Tendenzen im Volke.
But the effect of his outrageous attitude was of course an intensification of the antisemitic tendencies in the people.
ParaCrawl v7.1

Uiguren und Tibetern drohe nach den Spielen sogar noch eine weitere Verschärfung der Verfolgung.
The Uighurs and Tibetans are threatened after the Games indeed with a further intensification of the persecution.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube nicht, dass wir eine weitere, unverantwortliche Verschärfung der gegenwärtigen internationalen Situation brauchen.
I do not think we need any further, irresponsible exacerbation of the current international situation.
ParaCrawl v7.1

Die Alternative wäre eine weitere einseitige Verschärfung durch die USA und die EU bzw. einzelne Mitgliedstaaten.
The alternative would be further unilateral sanctions by the United States and the EU or several member-states.
ParaCrawl v7.1