Übersetzung für "Weitere ermittlungen" in Englisch

Für weitere Ermittlungen im Ramsey-Fall... werden Sie in den sechsten Bezirk verlegt.
You are being taken to the sixth precinct for further questioning in the Ramsey homicide.
OpenSubtitles v2018

Weitere Ermittlungen werden Licht auf die Motive hinter den Morden werfen.
Further investigations will tell us more about the motives behind these murders.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen einen Vorwand, um den Katalog zurückzubringen und für weitere Ermittlungen.
We need a pretext to return that catalogue and do some further investigating.
OpenSubtitles v2018

Für weitere Ermittlungen brauchen wir Beweise, physische oder...
To continue our investigation, we're gonna need some evidence, physical or...
OpenSubtitles v2018

Die Identifikation der Leiche erfordert weitere Ermittlungen,
Identification of the body is pending further investigation.
OpenSubtitles v2018

Weitere Ermittlungen... ergaben, dass Jimmy Angelovs Todesursache... ein Unfall war.
Any further investigations... Office hereby concluded James Angelov's cause of death was accidental.
OpenSubtitles v2018

Sie haben hoffentlich stichhaltige Beweise, die weitere Ermittlungen rechtfertigen.
Hopefully, you can present us with some material evidence to support an investigation.
OpenSubtitles v2018

Dennoch konnte die Strafanzeige erfolgreich für weitere Ermittlungen eingereicht werden.
However, the lawsuit has been successfully filed for further investigation.
ParaCrawl v7.1

Um weitere Ermittlungen zu verhindern, unterzeichnete Sher eine Einverständniserklärung für seinen Rauswurf.
To avoid further investigations, Sher signed a statement of consent to be thrown out.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Information benutzen, um weitere Ermittlungen über das Backend durchzuführen.
They can use this information to gather more intelligence about the back end.
ParaCrawl v7.1

Weitere Ermittlungen ergaben, dass er keine Fahrerlaubnis zum Führen eines Motorbootes hatte .
Further investigations, that he had no license to drive a motor boat.
ParaCrawl v7.1

Das hatte weitere neutrale Ermittlungen und Anklageerhebungen in Korruptionsfällen auf höchster Ebene zur Folge.
This has led to further non-partisan investigations and indictments of high-level corruption.
Europarl v8

Zusätzlich sind weitere Ermittlungen der Centcom Berichte durch den Generalinspekteur des Verteidigungsministeriums im Gange.
There is an additional, ongoing investigation of Centcom intelligence by the Department of Defense inspector general.
WMT-News v2019

Ob Mr. Trent verantwortlich für den Tod des Opfers war, werden weitere Ermittlungen zeigen.
"Whether Mr. Trent was responsible for the death of the victim is pending further investigation."
OpenSubtitles v2018

Er hielt es daher für nicht angebracht, weitere Ermittlungen im Zusammenhang mit diesen Fragen anzustrengen.
Hence,it was not appropriate to pursue any inquiry inconnection to these issues.
EUbookshop v2

Gegen ihn und vier weitere Personen wurden Ermittlungen wegen des Verdachts des Wildtierschmuggels eingeleitet.
He and four other persons are investigated for alleged wildlife smuggling.
WikiMatrix v1

Weitere Ermittlungen der Polizei ergaben allerdings, dass die Schuld für den Unfall beim Busfahrer lag.
A more recent statement by the police has placed the blame of the crash on driver error.
WikiMatrix v1

Erst mit der Einsetzung einer neuen Staatsanwältin in Lüneburg kamen weitere Ermittlungen in Gang.
Only with the establishment of a new prosecutor in Lüneberg did further investigations began.
WikiMatrix v1

Die Demonstranten forderten weitere Ermittlungen.
The forensic experts urged further investigation.
WikiMatrix v1

Gut, Mr. Spencer, dieser Fall benötigt weitere Ermittlungen zumindest von meiner Warte aus.
Well, Mr. Spencer, this case does warrant further investigation on my end as well.
OpenSubtitles v2018

Diese können wichtige Anhaltspunkte für weitere Ermittlungen liefern oder auch zur Entlastung von Verdächtigen beitragen.
These aspects may provide important evidence for further investigation or exonerate suspects.
CCAligned v1

Weitere Ermittlungen führten zu einem Großhändler, der Muster sowie zusätzliche Informationen zum Hersteller bereitstellte.
Further investigation led to a wholesaler who provided samples and additional information about the manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Lassen wir die Untersuchung zum Abschluß kommen, bevor wir uns um zusätzliche oder weitere Ermittlungen bemühen, die zum jetzigen Zeitpunkt die Sache nur komplizieren könnten.
Let the investigation finish its work before looking to additional or further inquiries which at this stage can only complicate matters.
Europarl v8

Wie weitere Ermittlungen belegen, handelte es sich hier nicht etwa um einen Einzelfall, sondern in anderen Regionen Italiens und anderer Mitgliedstaaten der EU sind Arbeitnehmer anzutreffen, die ähnlichen Praktiken (Nichteinhaltung von Beschäftigungsvorschriften) unterworfen sind.
Further investigations have revealed that this was not an isolated example and that workers in other regions of Italy and other EU Member States have encountered similar practices (failure to respect labour law provisions)
Europarl v8

Mit anderen Worten, es sollte keine allgemeine Datenweitergabe ohne Verdachtsmomente erfolgen, die weitere Ermittlungen zu deren Erhärtung rechtfertigen.
In other words, there should be no non-specific transfers of data without suspects who warrant further investigation having first been identified.
Europarl v8

Doch am 28. Oktober schickte FBI-Chef James Comey einen Brief an den Kongress, in dem er weitere Ermittlungen hinsichtlich Clintons Nutzung eines privaten E-Mail-Servers in ihrer Zeit als Außenministerin ankündigte.
But on October 28, FBI Director James Comey sent a letter to Congress announcing that he was reopening the investigation into Clinton’s use of a private email server when she was Secretary of State.
News-Commentary v14