Übersetzung für "Weitere ermittlungen" in Englisch
Für
weitere
Ermittlungen
im
Ramsey-Fall...
werden
Sie
in
den
sechsten
Bezirk
verlegt.
You
are
being
taken
to
the
sixth
precinct
for
further
questioning
in
the
Ramsey
homicide.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Ermittlungen
werden
Licht
auf
die
Motive
hinter
den
Morden
werfen.
Further
investigations
will
tell
us
more
about
the
motives
behind
these
murders.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
einen
Vorwand,
um
den
Katalog
zurückzubringen
und
für
weitere
Ermittlungen.
We
need
a
pretext
to
return
that
catalogue
and
do
some
further
investigating.
OpenSubtitles v2018
Für
weitere
Ermittlungen
brauchen
wir
Beweise,
physische
oder...
To
continue
our
investigation,
we're
gonna
need
some
evidence,
physical
or...
OpenSubtitles v2018
Die
Identifikation
der
Leiche
erfordert
weitere
Ermittlungen,
Identification
of
the
body
is
pending
further
investigation.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Ermittlungen...
ergaben,
dass
Jimmy
Angelovs
Todesursache...
ein
Unfall
war.
Any
further
investigations...
Office
hereby
concluded
James
Angelov's
cause
of
death
was
accidental.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
hoffentlich
stichhaltige
Beweise,
die
weitere
Ermittlungen
rechtfertigen.
Hopefully,
you
can
present
us
with
some
material
evidence
to
support
an
investigation.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
konnte
die
Strafanzeige
erfolgreich
für
weitere
Ermittlungen
eingereicht
werden.
However,
the
lawsuit
has
been
successfully
filed
for
further
investigation.
ParaCrawl v7.1
Um
weitere
Ermittlungen
zu
verhindern,
unterzeichnete
Sher
eine
Einverständniserklärung
für
seinen
Rauswurf.
To
avoid
further
investigations,
Sher
signed
a
statement
of
consent
to
be
thrown
out.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Information
benutzen,
um
weitere
Ermittlungen
über
das
Backend
durchzuführen.
They
can
use
this
information
to
gather
more
intelligence
about
the
back
end.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Ermittlungen
ergaben,
dass
er
keine
Fahrerlaubnis
zum
Führen
eines
Motorbootes
hatte
.
Further
investigations,
that
he
had
no
license
to
drive
a
motor
boat.
ParaCrawl v7.1
Das
hatte
weitere
neutrale
Ermittlungen
und
Anklageerhebungen
in
Korruptionsfällen
auf
höchster
Ebene
zur
Folge.
This
has
led
to
further
non-partisan
investigations
and
indictments
of
high-level
corruption.
Europarl v8
Zusätzlich
sind
weitere
Ermittlungen
der
Centcom
Berichte
durch
den
Generalinspekteur
des
Verteidigungsministeriums
im
Gange.
There
is
an
additional,
ongoing
investigation
of
Centcom
intelligence
by
the
Department
of
Defense
inspector
general.
WMT-News v2019
Ob
Mr.
Trent
verantwortlich
für
den
Tod
des
Opfers
war,
werden
weitere
Ermittlungen
zeigen.
"Whether
Mr.
Trent
was
responsible
for
the
death
of
the
victim
is
pending
further
investigation."
OpenSubtitles v2018
Er
hielt
es
daher
für
nicht
angebracht,
weitere
Ermittlungen
im
Zusammenhang
mit
diesen
Fragen
anzustrengen.
Hence,it
was
not
appropriate
to
pursue
any
inquiry
inconnection
to
these
issues.
EUbookshop v2
Gegen
ihn
und
vier
weitere
Personen
wurden
Ermittlungen
wegen
des
Verdachts
des
Wildtierschmuggels
eingeleitet.
He
and
four
other
persons
are
investigated
for
alleged
wildlife
smuggling.
WikiMatrix v1
Weitere
Ermittlungen
der
Polizei
ergaben
allerdings,
dass
die
Schuld
für
den
Unfall
beim
Busfahrer
lag.
A
more
recent
statement
by
the
police
has
placed
the
blame
of
the
crash
on
driver
error.
WikiMatrix v1
Erst
mit
der
Einsetzung
einer
neuen
Staatsanwältin
in
Lüneburg
kamen
weitere
Ermittlungen
in
Gang.
Only
with
the
establishment
of
a
new
prosecutor
in
Lüneberg
did
further
investigations
began.
WikiMatrix v1
Die
Demonstranten
forderten
weitere
Ermittlungen.
The
forensic
experts
urged
further
investigation.
WikiMatrix v1
Gut,
Mr.
Spencer,
dieser
Fall
benötigt
weitere
Ermittlungen
zumindest
von
meiner
Warte
aus.
Well,
Mr.
Spencer,
this
case
does
warrant
further
investigation
on
my
end
as
well.
OpenSubtitles v2018
Diese
können
wichtige
Anhaltspunkte
für
weitere
Ermittlungen
liefern
oder
auch
zur
Entlastung
von
Verdächtigen
beitragen.
These
aspects
may
provide
important
evidence
for
further
investigation
or
exonerate
suspects.
CCAligned v1
Weitere
Ermittlungen
führten
zu
einem
Großhändler,
der
Muster
sowie
zusätzliche
Informationen
zum
Hersteller
bereitstellte.
Further
investigation
led
to
a
wholesaler
who
provided
samples
and
additional
information
about
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Lassen
wir
die
Untersuchung
zum
Abschluß
kommen,
bevor
wir
uns
um
zusätzliche
oder
weitere
Ermittlungen
bemühen,
die
zum
jetzigen
Zeitpunkt
die
Sache
nur
komplizieren
könnten.
Let
the
investigation
finish
its
work
before
looking
to
additional
or
further
inquiries
which
at
this
stage
can
only
complicate
matters.
Europarl v8
Wie
weitere
Ermittlungen
belegen,
handelte
es
sich
hier
nicht
etwa
um
einen
Einzelfall,
sondern
in
anderen
Regionen
Italiens
und
anderer
Mitgliedstaaten
der
EU
sind
Arbeitnehmer
anzutreffen,
die
ähnlichen
Praktiken
(Nichteinhaltung
von
Beschäftigungsvorschriften)
unterworfen
sind.
Further
investigations
have
revealed
that
this
was
not
an
isolated
example
and
that
workers
in
other
regions
of
Italy
and
other
EU
Member
States
have
encountered
similar
practices
(failure
to
respect
labour
law
provisions)
Europarl v8
Mit
anderen
Worten,
es
sollte
keine
allgemeine
Datenweitergabe
ohne
Verdachtsmomente
erfolgen,
die
weitere
Ermittlungen
zu
deren
Erhärtung
rechtfertigen.
In
other
words,
there
should
be
no
non-specific
transfers
of
data
without
suspects
who
warrant
further
investigation
having
first
been
identified.
Europarl v8
Doch
am
28.
Oktober
schickte
FBI-Chef
James
Comey
einen
Brief
an
den
Kongress,
in
dem
er
weitere
Ermittlungen
hinsichtlich
Clintons
Nutzung
eines
privaten
E-Mail-Servers
in
ihrer
Zeit
als
Außenministerin
ankündigte.
But
on
October
28,
FBI
Director
James
Comey
sent
a
letter
to
Congress
announcing
that
he
was
reopening
the
investigation
into
Clinton’s
use
of
a
private
email
server
when
she
was
Secretary
of
State.
News-Commentary v14