Übersetzung für "Weitere dinge" in Englisch

Es spielen noch weitere Dinge mit hinein.
A number of other matters have been raised.
Europarl v8

Kann dem Europäischen Investitionsfonds eine Aufgabe zukommen und weitere Dinge dieser Art?
Could there be a role for the European Investment Fund and other businesses of this kind?
Europarl v8

Ich möchte drei weitere Dinge anmerken.
I wish to make three other points.
Europarl v8

Ich würde gern noch drei weitere Dinge anmerken.
I would like to say just three more things.
Europarl v8

Wir ersuchen auch um zwei weitere Dinge.
We are also asking for two other things.
Europarl v8

Sie braucht Biber, um Feuchtgebiete hervorzubringen und eventuell weitere Dinge.
And it need beavers to create the wetlands, and maybe some other things.
TED2013 v1.1

Weitere Dinge, die Sie für Ihre Injektion benötigen:
Other items you need for your injection:
ELRC_2682 v1

Tom öffnete noch einmal seinen Koffer und tat einige weitere Dinge hinein.
Tom opened his suitcase again and put some more things in.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß auch, dass Sie weitere illegale Dinge bei sich haben.
I also know you carry other illegal objects.
OpenSubtitles v2018

Ich habe diese Linse ergänzt und ein paar weitere Dinge.
Now, I've added this adjustable lens to your design... along with a few other things.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie weitere unerklärliche Dinge bemerkt?
Have you noticed anything else go unexplained?
OpenSubtitles v2018

Zwei weitere Dinge, die besonders ins Auge fallen, Detective.
Two other things I want to emphasize, detective:
OpenSubtitles v2018

Und weitere Dinge, die Sie nie wissen wollten.
And other things you never wanted to know.
OpenSubtitles v2018

Uh, eigentlich... habe ich ziemlich viele weitere Dinge.
Actually, I have quite a few more things.
OpenSubtitles v2018

Erinnerten Sie sich an weitere Dinge, die auf dem Flyer passierten?
Tuvok, have you remembered anything more about what happened on the Flyer?
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir keine Zeit für weitere Dinge.
I haven't got time for anything else.
OpenSubtitles v2018

Ich habe weitere 17 Dinge, die heute erledigt werden.
I have 17 more items on my agenda today.
OpenSubtitles v2018

Um die Mafia zu besiegen sind mindestens noch zwei weitere Dinge not wendig.
At least two other things are needed if we are to beat the Mafia.
EUbookshop v2

Nun, vielleicht erinnert sie sich heute Morgen an weitere Dinge.
Well, maybe she remembers more this morning.
OpenSubtitles v2018

Doch gibt es noch weitere Dinge, das müssen wir ohne Einschränkung sagen.
But there are other elements around. We have to say it à tous azimuts.
Europarl v8

Danach solltest du noch einige weitere Dinge beachten und vergleichen:
After this, there are also a few more considerations that you should keep in mind:
CCAligned v1

Noch einmal: Es gibt viele weitere Dinge, an denen wir arbeiten.
Again: There are many other things we are working on.
ParaCrawl v7.1

Ich hätte noch weitere Dinge für die Menschheit zu tun.
I still had other things to do for humanity.
ParaCrawl v7.1

Hier sind sechs weitere Dinge, die Sie über Gerstenkörner wissen sollten…
Here are five other things to know about a sty…
ParaCrawl v7.1