Übersetzung für "Weitere dinge" in Englisch
Es
spielen
noch
weitere
Dinge
mit
hinein.
A
number
of
other
matters
have
been
raised.
Europarl v8
Kann
dem
Europäischen
Investitionsfonds
eine
Aufgabe
zukommen
und
weitere
Dinge
dieser
Art?
Could
there
be
a
role
for
the
European
Investment
Fund
and
other
businesses
of
this
kind?
Europarl v8
Ich
möchte
drei
weitere
Dinge
anmerken.
I
wish
to
make
three
other
points.
Europarl v8
Ich
würde
gern
noch
drei
weitere
Dinge
anmerken.
I
would
like
to
say
just
three
more
things.
Europarl v8
Wir
ersuchen
auch
um
zwei
weitere
Dinge.
We
are
also
asking
for
two
other
things.
Europarl v8
Sie
braucht
Biber,
um
Feuchtgebiete
hervorzubringen
und
eventuell
weitere
Dinge.
And
it
need
beavers
to
create
the
wetlands,
and
maybe
some
other
things.
TED2013 v1.1
Weitere
Dinge,
die
Sie
für
Ihre
Injektion
benötigen:
Other
items
you
need
for
your
injection:
ELRC_2682 v1
Tom
öffnete
noch
einmal
seinen
Koffer
und
tat
einige
weitere
Dinge
hinein.
Tom
opened
his
suitcase
again
and
put
some
more
things
in.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
auch,
dass
Sie
weitere
illegale
Dinge
bei
sich
haben.
I
also
know
you
carry
other
illegal
objects.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
diese
Linse
ergänzt
und
ein
paar
weitere
Dinge.
Now,
I've
added
this
adjustable
lens
to
your
design...
along
with
a
few
other
things.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
weitere
unerklärliche
Dinge
bemerkt?
Have
you
noticed
anything
else
go
unexplained?
OpenSubtitles v2018
Zwei
weitere
Dinge,
die
besonders
ins
Auge
fallen,
Detective.
Two
other
things
I
want
to
emphasize,
detective:
OpenSubtitles v2018
Und
weitere
Dinge,
die
Sie
nie
wissen
wollten.
And
other
things
you
never
wanted
to
know.
OpenSubtitles v2018
Uh,
eigentlich...
habe
ich
ziemlich
viele
weitere
Dinge.
Actually,
I
have
quite
a
few
more
things.
OpenSubtitles v2018
Erinnerten
Sie
sich
an
weitere
Dinge,
die
auf
dem
Flyer
passierten?
Tuvok,
have
you
remembered
anything
more
about
what
happened
on
the
Flyer?
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
keine
Zeit
für
weitere
Dinge.
I
haven't
got
time
for
anything
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weitere
17
Dinge,
die
heute
erledigt
werden.
I
have
17
more
items
on
my
agenda
today.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Mafia
zu
besiegen
sind
mindestens
noch
zwei
weitere
Dinge
not
wendig.
At
least
two
other
things
are
needed
if
we
are
to
beat
the
Mafia.
EUbookshop v2
Nun,
vielleicht
erinnert
sie
sich
heute
Morgen
an
weitere
Dinge.
Well,
maybe
she
remembers
more
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Doch
gibt
es
noch
weitere
Dinge,
das
müssen
wir
ohne
Einschränkung
sagen.
But
there
are
other
elements
around.
We
have
to
say
it
à
tous
azimuts.
Europarl v8
Danach
solltest
du
noch
einige
weitere
Dinge
beachten
und
vergleichen:
After
this,
there
are
also
a
few
more
considerations
that
you
should
keep
in
mind:
CCAligned v1
Noch
einmal:
Es
gibt
viele
weitere
Dinge,
an
denen
wir
arbeiten.
Again:
There
are
many
other
things
we
are
working
on.
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
noch
weitere
Dinge
für
die
Menschheit
zu
tun.
I
still
had
other
things
to
do
for
humanity.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
sechs
weitere
Dinge,
die
Sie
über
Gerstenkörner
wissen
sollten…
Here
are
five
other
things
to
know
about
a
sty…
ParaCrawl v7.1