Übersetzung für "Weitere bemühungen" in Englisch

Zu ihrer vollständigen Umsetzung sind weitere entschlossene Bemühungen erforderlich.
Its full implementation will require further efforts and determination.
Europarl v8

Auf dem Gebiet der Rentenreform sind weitere Bemühungen erforderlich.
Additional efforts are needed to reform pensions.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss unterstützt weitere diesbezügliche Bemühungen seitens der EU trotz der bisherigen Enttäuschungen.
Despite the disappointments to date, the Committee supports continued efforts by the EU to achieve this.
TildeMODEL v2018

Für weitere Bemühungen wären zusätzliche Finanzierungsquellen erforderlich.
Further efforts would require additional financing.
TildeMODEL v2018

Deshalb wird möglicherweise noch Handlungsspielraum für weitere Bemühungen zum Abbau staatlicher Beihilfen bestehen.
There may therefore still exist a margin for manoeuvre in regard to further efforts to reduce State aid.
TildeMODEL v2018

Die Kommission suchte durch eigene Bemühungen weitere Hersteller in Drittländern zu ermitteln.
The Commission through its own research tried to identify any additional producers in third countries.
DGT v2019

Die Kommission versuchte durch eigene Bemühungen weitere Hersteller in Drittländern zu ermitteln.
The Commission through its own research tried to identify any additional producers in third countries.
DGT v2019

Im Hinblick auf China sind ebenfalls weitere Bemühungen erforderlich.
Further efforts with regard to China are also required.
TildeMODEL v2018

Weitere Bemühungen zur Fortführung des Modernisierungsprozesses sind wünschenswert.
Further efforts to continue the modernisation process are desirable.
TildeMODEL v2018

Dennoch sind weitere anhaltende Bemühungen zur Entspannung der Lage erforderlich.
Nevertheless, further continuous efforts are needed to alleviate the situation.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat unterstützt weitere Bemühungen um eine Einigung über langfristige Vereinbarungen.
It supported further efforts with a view to reaching an agreement on long-term arrangements.
TildeMODEL v2018

Jedoch sollten weitere Bemühungen zur Förderung dieses Bereichs unternommen werden.
However, further efforts should be made to support the development of risk capital.
TildeMODEL v2018

Im Laufe des Jahres sind weitere Bemühungen zur Verbesserung der Umwelt unternommen worden.
Other efforts were made to improve the environment during the year.
EUbookshop v2

Weitere Bemühungen sind für die Verbesserung des Inhalts und Entwurfs der Fragebögen erforderlich.
Further work is required to improve the content and design of the questionnaires.
EUbookshop v2

Hinsichtlich der Umsetzung der Rechtsvorschriften müssen weitere Bemühungen unternommen werden.
Further efforts are required to implement legislation.
EUbookshop v2

Weitere Bemühungen zur Unternehmerinnenförderung sind unverzichtbar.
More eorts are needed to encourage women entrepreneurs.
EUbookshop v2

Hierzu werden weitere diplomatische Bemühungen und innovative Ansätze erforderlich sein.
"This will require further diplomatic efforts and innovative approaches.
ParaCrawl v7.1

Hier sind auch Fortschritte gemacht worden, aber da sind sicherlich weitere Bemühungen notwendig.
Progress has indeed been made here, but there is certainly still more that needs to be done.
Europarl v8

Weitere Bemühungen sind jedoch in diesem und anderen Bereichen wie Energie und Verkehr erforderlich.
However, further efforts are needed in these and other areas, such as energy and transport.
Europarl v8

Wären diese Bemühungen weitere zwei Jahre lang fortgesetzt worden, hätte ein Primärüberschuss erwirtschaftet werden können.
If this effort had been continued for two more years, a primary budget surplus could have been realized.
News-Commentary v14