Übersetzung für "Weiter präzisieren" in Englisch
Sie
wird
sie
im
Verlaufe
des
ersten
Quartals
1999
weiter
präzisieren.
It
will
clarify
them
during
the
first
half
of
1999.
Europarl v8
Diese
Änderung
würde
den
Geltungsbereich
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
weiter
präzisieren.
This
change
would
further
clarify
the
scope
of
the
proposed
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
die
Aufgabenabgrenzung
zwischen
den
verschiedenen
Funktionsträgern
weiter
präzisieren.
The
Commission
will
further
clarify
the
segregation
of
duties
between
the
different
officers.
EUbookshop v2
Deshalb
will
der
Vorstand
seine
Prognose
erst
bei
der
unterjährigen
Berichterstattung
weiter
präzisieren.
The
KBA
board
will
therefore
clarify
its
views
further
in
the
interim
reports
to
come.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer,
werden
wir
ab
Jahresmitte
die
Zielgrößen
weiter
präzisieren.
As
ever,
we
will
provide
further
guidance
on
our
targets
from
the
middle
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Überwachungsbehörde
kann
die
Kriterien,
die
sie
bei
dieser
Bewertung
berücksichtigen
wird,
weiter
präzisieren.
The
Authority
may
in
due
course
draw
up
further
guidance
on
the
criteria
it
will
take
into
account
during
this
assessment.
DGT v2019
Darüber
hinaus
sollte
das
Vereinigte
Königreich
die
Ausgabenkürzungen
im
Rahmen
des
bevorstehenden
Spending
Review
weiter
präzisieren.
Based
on
the
Commission's
2015
spring
forecast,
the
debt-to-GDP
ratio
is
projected
to
further
increase
marginally.
DGT v2019
Im
Interesse
einer
ordnungsgemäßen
Haushaltsführung
und
Kontrolle
der
Ausgaben
sind
die
beihilfefähigen
Kosten
weiter
zu
präzisieren.
In
order
to
ensure
proper
financial
management
and
control
of
expenditure,
it
is
necessary
to
set
out
more
clearly
which
costs
are
eligible
for
Union
aid.
DGT v2019
Sie
können
die
Auswahl
weiter
präzisieren,
indem
Sie
über
das
Plus-Zeichnen
weitere
Unterkataloge
öffnen.
You
can
narrow
the
choice
down
further
by
opening
additional
sub-catalogues
with
the
plus
sign.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
sollte
die
Sicherheitsanforderungen
dieser
Verordnung
in
Bezug
auf
Flugverkehrsdienste
aktualisieren
und
weiter
präzisieren,
um
ein
höchstmögliches
Maß
an
Sicherheit
zu
gewährleisten,
unbeschadet
der
zukünftig
zu
bestimmenden
Rolle
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
(EASA)
in
diesem
Bereich.
The
Commission
should
update
and
specify
further
the
safety
requirements
applying
to
air
traffic
services,
in
order
to
ensure
the
highest
possible
level
of
safety
without
prejudice
to
such
future
role
as
may
be
defined
for
the
European
Aviation
Safety
Agency
in
this
area.
DGT v2019
Ich
möchte
klarstellen,
dass
die
von
Herrn
Mulder
in
seinem
Änderungsantrag
3053
aufgeführte
Liste
von
Kriterien
realistisch
ist,
aber
diese
Kriterien
ließen
sich
noch
weiter
präzisieren.
I
want
to
make
it
clear
to
the
House
that
the
list
of
criteria
given
by
Mr
Mulder
in
his
Amendment
No
3053
is
realistic,
but
those
criteria
could
usefully
be
clarified
further.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
wurden
und
müssen
weiterhin
mit
Unterstützung
der
Europäischen
Union
regionale
Mechanismen
des
Konfliktmanagements
geschaffen
und
fortgeführt
werden,
die
allmählich
die
Verantwortung
für
die
Maßnahmen
vor
Ort
im
Rahmen
einer
gemeinsamen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
AKP-Staaten
selbst
koordinierten
Strategie,
die
unser
Parlament
unter
aktiverer
Kontrolle
ihrer
Umsetzung
weiter
zu
präzisieren
hat,
übernehmen
müssen.
That
is
why
regional
conflict-management
mechanisms
have
been
set
up
and
must
continue
to
be
examined
and
developed,
with
the
help
of
the
European
Union.
They
must
gradually
take
on
responsibility
for
measures
in
the
field,
as
part
of
a
common
strategy,
coordinated
between
the
Member
States
and
the
ACP
countries
themselves,
and
it
is
up
to
our
Parliament
to
continue
to
define
these
measures
and
to
play
a
more
active
part
in
monitoring
their
implementation.
Europarl v8
Die
Kommission
schlägt
im
Einklang
mit
den
Forderungen
des
Berichtes
Langen
vor,
anhand
von
Beispielfällen,
Leitlinien
und
Mitteilungen
sowie
Vorschlägen
für
Freistellungsregelungen
strittige
Fragen
weiter
zu
präzisieren.
The
Commission
proposes
to
continue
to
use
examples,
guidelines
and
communications,
together
with
proposals
for
regulations
on
exemptions,
to
provide
further
clarification,
as
called
for
in
the
Langen
report.
Europarl v8
Im
Interesse
der
Klarheit
sind
einige
der
Bestimmungen
des
Beschlusses
EZB
/
2007/5
weiter
zu
präzisieren
---
For
the
sake
of
clarity
,
some
of
the
rules
laid
down
in
Decision
ECB
/
2007/5
need
to
be
refined
further
,
ECB v1
Das
EWI
begrüßt
die
Tatsache
,
daß
Artikel
3
Absätze
2
und
3
sowie
der
sechste
Erwägungsgrund
des
Entscheidungsentwurfs
die
für
Anhörungsverfahren
geltenden
Fristen
im
Vergleich
zur
Entscheidung
93/717
/
EG
des
Rates
weiter
präzisieren
.
The
EMI
welcomes
the
fact
that
,
by
comparison
with
Council
Decision
93/717
/
EC
,
Article
3
,
paragraphs
2
and
3
,
and
recital
6
of
the
proposal
provide
further
information
on
the
time-frame
to
apply
to
a
consultation
procedure
.
ECB v1
Angesichts
kürzlicher
legislativer
Entwicklungen
im
Hinblick
auf
die
Durchführung
der
Bankenunion
hat
der
EZB-Rat
beschlossen,
die
Regeln
für
Geschäftspartner
geldpolitischer
Geschäfte
des
Eurosystems
weiter
zu
präzisieren.
In
light
of
recent
legislative
developments
with
respect
to
the
implementation
of
the
banking
union,
the
Governing
Council
has
decided
to
further
refine
the
rules
applicable
to
counterparties
to
the
Eurosystem's
monetary
policy
operations.
DGT v2019
Infolge
schwerer
Ausbrüche
der
Aviären
Influenza
in
der
Union
erscheint
es
notwendig,
einen
längeren
Ausnahmezeitraum
vorzusehen
und
die
Vorschriften
im
Hinblick
auf
eine
unionsweite
harmonisierte
Umsetzung,
insbesondere
in
Bezug
auf
den
Beginn
des
Ausnahmezeitraums,
weiter
zu
präzisieren.
Following
serious
outbreaks
of
avian
influenza
in
the
Union,
it
appears
necessary
to
provide
for
a
longer
derogation
period
and
further
clarify
rules
with
a
view
to
their
harmonised
implementation
throughout
the
Union,
in
particular
regarding
the
starting
point
of
the
derogation
period.
DGT v2019
In
diesen
Mehrjahresplänen
werden
die
Einzelheiten
der
Umsetzung
der
Anlandeverpflichtung
festgelegt
und
kann
die
Kommission
ermächtigt
werden,
diese
Bestimmungen
auf
der
Grundlage
gemeinsamer,
von
den
Mitgliedstaaten
erarbeiteter
Empfehlungen
weiter
zu
präzisieren.
Such
multiannual
plans
specify
details
of
the
implementation
of
the
landing
obligation
and
may
empower
the
Commission
to
further
specify
those
details
on
the
basis
of
joint
recommendations
developed
by
Member
States.
DGT v2019