Übersetzung für "Weiter präzisieren" in Englisch

Sie wird sie im Verlaufe des ersten Quartals 1999 weiter präzisieren.
It will clarify them during the first half of 1999.
Europarl v8

Diese Änderung würde den Geltungsbereich der vorgeschlagenen Richtlinie weiter präzisieren.
This change would further clarify the scope of the proposed Directive.
TildeMODEL v2018

Die Kommis­sion wird die Aufgabenabgrenzung zwischen den verschiedenen Funk­tionsträgern weiter präzisieren.
The Commission will further clarify the segre­gation of duties between the different officers.
EUbookshop v2

Deshalb will der Vorstand seine Prognose erst bei der unterjährigen Berichterstattung weiter präzisieren.
The KBA board will therefore clarify its views further in the interim reports to come.
ParaCrawl v7.1

Wie immer, werden wir ab Jahresmitte die Zielgrößen weiter präzisieren.
As ever, we will provide further guidance on our targets from the middle of the year.
ParaCrawl v7.1

Die Überwachungsbehörde kann die Kriterien, die sie bei dieser Bewertung berücksichtigen wird, weiter präzisieren.
The Authority may in due course draw up further guidance on the criteria it will take into account during this assessment.
DGT v2019

Darüber hinaus sollte das Vereinigte Königreich die Ausgabenkürzungen im Rahmen des bevorstehenden Spending Review weiter präzisieren.
Based on the Commission's 2015 spring forecast, the debt-to-GDP ratio is projected to further increase marginally.
DGT v2019

Im Interesse einer ordnungsgemäßen Haushaltsführung und Kontrolle der Ausgaben sind die beihilfefähigen Kosten weiter zu präzisieren.
In order to ensure proper financial management and control of expenditure, it is necessary to set out more clearly which costs are eligible for Union aid.
DGT v2019

Sie können die Auswahl weiter präzisieren, indem Sie über das Plus-Zeichnen weitere Unterkataloge öffnen.
You can narrow the choice down further by opening additional sub-catalogues with the plus sign.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission sollte die Sicherheitsanforderungen dieser Verordnung in Bezug auf Flugverkehrsdienste aktualisieren und weiter präzisieren, um ein höchstmögliches Maß an Sicherheit zu gewährleisten, unbeschadet der zukünftig zu bestimmenden Rolle der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA) in diesem Bereich.
The Commission should update and specify further the safety requirements applying to air traffic services, in order to ensure the highest possible level of safety without prejudice to such future role as may be defined for the European Aviation Safety Agency in this area.
DGT v2019

Ich möchte klarstellen, dass die von Herrn Mulder in seinem Änderungsantrag 3053 aufgeführte Liste von Kriterien realistisch ist, aber diese Kriterien ließen sich noch weiter präzisieren.
I want to make it clear to the House that the list of criteria given by Mr Mulder in his Amendment No 3053 is realistic, but those criteria could usefully be clarified further.
Europarl v8

Aus diesem Grund wurden und müssen weiterhin mit Unterstützung der Europäischen Union regionale Mechanismen des Konfliktmanagements geschaffen und fortgeführt werden, die allmählich die Verantwortung für die Maßnahmen vor Ort im Rahmen einer gemeinsamen zwischen den Mitgliedstaaten und den AKP-Staaten selbst koordinierten Strategie, die unser Parlament unter aktiverer Kontrolle ihrer Umsetzung weiter zu präzisieren hat, übernehmen müssen.
That is why regional conflict-management mechanisms have been set up and must continue to be examined and developed, with the help of the European Union. They must gradually take on responsibility for measures in the field, as part of a common strategy, coordinated between the Member States and the ACP countries themselves, and it is up to our Parliament to continue to define these measures and to play a more active part in monitoring their implementation.
Europarl v8

Die Kommission schlägt im Einklang mit den Forderungen des Berichtes Langen vor, anhand von Beispielfällen, Leitlinien und Mitteilungen sowie Vorschlägen für Freistellungsregelungen strittige Fragen weiter zu präzisieren.
The Commission proposes to continue to use examples, guidelines and communications, together with proposals for regulations on exemptions, to provide further clarification, as called for in the Langen report.
Europarl v8

Im Interesse der Klarheit sind einige der Bestimmungen des Beschlusses EZB / 2007/5 weiter zu präzisieren ---
For the sake of clarity , some of the rules laid down in Decision ECB / 2007/5 need to be refined further ,
ECB v1

Das EWI begrüßt die Tatsache , daß Artikel 3 Absätze 2 und 3 sowie der sechste Erwägungsgrund des Entscheidungsentwurfs die für Anhörungsverfahren geltenden Fristen im Vergleich zur Entscheidung 93/717 / EG des Rates weiter präzisieren .
The EMI welcomes the fact that , by comparison with Council Decision 93/717 / EC , Article 3 , paragraphs 2 and 3 , and recital 6 of the proposal provide further information on the time-frame to apply to a consultation procedure .
ECB v1

Angesichts kürzlicher legislativer Entwicklungen im Hinblick auf die Durchführung der Bankenunion hat der EZB-Rat beschlossen, die Regeln für Geschäftspartner geldpolitischer Geschäfte des Eurosystems weiter zu präzisieren.
In light of recent legislative developments with respect to the implementation of the banking union, the Governing Council has decided to further refine the rules applicable to counterparties to the Eurosystem's monetary policy operations.
DGT v2019

Infolge schwerer Ausbrüche der Aviären Influenza in der Union erscheint es notwendig, einen längeren Ausnahmezeitraum vorzusehen und die Vorschriften im Hinblick auf eine unionsweite harmonisierte Umsetzung, insbesondere in Bezug auf den Beginn des Ausnahmezeitraums, weiter zu präzisieren.
Following serious outbreaks of avian influenza in the Union, it appears necessary to provide for a longer derogation period and further clarify rules with a view to their harmonised implementation throughout the Union, in particular regarding the starting point of the derogation period.
DGT v2019

In diesen Mehrjahresplänen werden die Einzelheiten der Umsetzung der Anlandeverpflichtung festgelegt und kann die Kommission ermächtigt werden, diese Bestimmungen auf der Grundlage gemeinsamer, von den Mitgliedstaaten erarbeiteter Empfehlungen weiter zu präzisieren.
Such multiannual plans specify details of the implementation of the landing obligation and may empower the Commission to further specify those details on the basis of joint recommendations developed by Member States.
DGT v2019