Übersetzung für "Weiter eingeschränkt" in Englisch

Ausnahmeregelungen für indigene Gemeinschaften wurden ebenfalls klar definiert und ihr Geltungsbereich weiter eingeschränkt.
Derogations for indigenous populations have also been clarified and their scope further limited.
Europarl v8

Jahrhundert wurde der Lebensraum der Schomburgk-Hirsche immer weiter eingeschränkt.
Intensive hunting pressure at the turn of the century restricted the species further until it became extinct.
Wikipedia v1.0

Die restlichen Partisanen wurden in ihren Freiheiten weiter eingeschränkt.
The partisans who were not on the arrest rolls had their liberties further restricted.
Wikipedia v1.0

Die Unzulänglichkeit des Bankensektors hat die Möglichkeiten der einheimischen Unternehmer noch weiter eingeschränkt.
The inadequacy of the banking sector has further limited opportunities for domestic entrepreneurs.
TildeMODEL v2018

Damit wird der Spielraum für einseitige Maßnahmen weiter eingeschränkt.
This further restricts the scope for unilateral action.
TildeMODEL v2018

Durch dieses Erfordernis eines Mindcstmarktantcils werden die Marktzutrittsmöglichkeiten noch weiter eingeschränkt.
This requirement of a minimum viable market share limits further the potential for entry.
EUbookshop v2

Die Auftragsdicke der Paste ist nicht weiter eingeschränkt.
The thickness of application of the paste is not further limited.
EuroPat v2

Der Begriff Bauelement ist nicht weiter eingeschränkt.
The term “component” is not further limited.
EuroPat v2

Es muss folglich durch ein restriktiveres Modell ersetzt oder weiter eingeschränkt werden.
It must consequently be replaced by a more restrictive model or further limited.
EuroPat v2

Das Gewicht des erfindungsgemäß verwendeten Kraftpapiers ist nicht weiter eingeschränkt.
The weight of the kraft paper used in accordance with the invention is not further restricted.
EuroPat v2

Das Flächengewicht des verwendeten Dekorpapiers ist nicht weiter eingeschränkt.
The weight per unit area of the used decorative paper is not further restricted.
EuroPat v2

Das Flächengewicht der für die Overlayschicht verwendeten Bögen ist nicht weiter eingeschränkt.
The weight per unit area of the sheets used for the overlay layer is not further restricted.
EuroPat v2

Dabei sind Herkunft und Herstellungsart des Epidaunorubicins nicht weiter eingeschränkt.
The origin and method of production of the epidaunorubicin are not limited in any way.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Haftklebstoffe sind die Möglichkeiten weiter eingeschränkt.
In terms of the PSAs, the possibilities are further restricted.
EuroPat v2

Durch eine solche Überlappung wird erreicht, dass die Variationsmöglichkeiten weiter eingeschränkt werden.
Such an overlap means that the possible variations are further restricted.
EuroPat v2

Die Stereochemie der Verbindungen (a2) ist nicht weiter eingeschränkt.
The stereochemistry of compounds (a2) is not limited in any way.
EuroPat v2

Die Art des Extruders ist hierbei nicht weiter eingeschränkt.
The type of extruder is not restricted further here.
EuroPat v2

Die Art der Extrusion ist ebenfalls nicht weiter eingeschränkt.
The type of extrusion is likewise not restricted further.
EuroPat v2

Hierbei ist die Art des Ofens nicht weiter eingeschränkt.
Here, the type of oven is not restricted further.
EuroPat v2

Die Dicke des Verbundkörpers ist nicht weiter eingeschränkt.
The thickness of the composite body is not further limited.
EuroPat v2

Mit Hilfe weitere Prozessgrößen kann das Fehlerbild weiter eingeschränkt werden.
The fault profile can be restricted further with the aid of further process variables.
EuroPat v2