Übersetzung für "Weiter eingeschränkt" in Englisch
Ausnahmeregelungen
für
indigene
Gemeinschaften
wurden
ebenfalls
klar
definiert
und
ihr
Geltungsbereich
weiter
eingeschränkt.
Derogations
for
indigenous
populations
have
also
been
clarified
and
their
scope
further
limited.
Europarl v8
Jahrhundert
wurde
der
Lebensraum
der
Schomburgk-Hirsche
immer
weiter
eingeschränkt.
Intensive
hunting
pressure
at
the
turn
of
the
century
restricted
the
species
further
until
it
became
extinct.
Wikipedia v1.0
Die
restlichen
Partisanen
wurden
in
ihren
Freiheiten
weiter
eingeschränkt.
The
partisans
who
were
not
on
the
arrest
rolls
had
their
liberties
further
restricted.
Wikipedia v1.0
Die
Unzulänglichkeit
des
Bankensektors
hat
die
Möglichkeiten
der
einheimischen
Unternehmer
noch
weiter
eingeschränkt.
The
inadequacy
of
the
banking
sector
has
further
limited
opportunities
for
domestic
entrepreneurs.
TildeMODEL v2018
Damit
wird
der
Spielraum
für
einseitige
Maßnahmen
weiter
eingeschränkt.
This
further
restricts
the
scope
for
unilateral
action.
TildeMODEL v2018
Durch
dieses
Erfordernis
eines
Mindcstmarktantcils
werden
die
Marktzutrittsmöglichkeiten
noch
weiter
eingeschränkt.
This
requirement
of
a
minimum
viable
market
share
limits
further
the
potential
for
entry.
EUbookshop v2
Die
Auftragsdicke
der
Paste
ist
nicht
weiter
eingeschränkt.
The
thickness
of
application
of
the
paste
is
not
further
limited.
EuroPat v2
Der
Begriff
Bauelement
ist
nicht
weiter
eingeschränkt.
The
term
“component”
is
not
further
limited.
EuroPat v2
Es
muss
folglich
durch
ein
restriktiveres
Modell
ersetzt
oder
weiter
eingeschränkt
werden.
It
must
consequently
be
replaced
by
a
more
restrictive
model
or
further
limited.
EuroPat v2
Das
Gewicht
des
erfindungsgemäß
verwendeten
Kraftpapiers
ist
nicht
weiter
eingeschränkt.
The
weight
of
the
kraft
paper
used
in
accordance
with
the
invention
is
not
further
restricted.
EuroPat v2
Das
Flächengewicht
des
verwendeten
Dekorpapiers
ist
nicht
weiter
eingeschränkt.
The
weight
per
unit
area
of
the
used
decorative
paper
is
not
further
restricted.
EuroPat v2
Das
Flächengewicht
der
für
die
Overlayschicht
verwendeten
Bögen
ist
nicht
weiter
eingeschränkt.
The
weight
per
unit
area
of
the
sheets
used
for
the
overlay
layer
is
not
further
restricted.
EuroPat v2
Dabei
sind
Herkunft
und
Herstellungsart
des
Epidaunorubicins
nicht
weiter
eingeschränkt.
The
origin
and
method
of
production
of
the
epidaunorubicin
are
not
limited
in
any
way.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Haftklebstoffe
sind
die
Möglichkeiten
weiter
eingeschränkt.
In
terms
of
the
PSAs,
the
possibilities
are
further
restricted.
EuroPat v2
Durch
eine
solche
Überlappung
wird
erreicht,
dass
die
Variationsmöglichkeiten
weiter
eingeschränkt
werden.
Such
an
overlap
means
that
the
possible
variations
are
further
restricted.
EuroPat v2
Die
Stereochemie
der
Verbindungen
(a2)
ist
nicht
weiter
eingeschränkt.
The
stereochemistry
of
compounds
(a2)
is
not
limited
in
any
way.
EuroPat v2
Die
Art
des
Extruders
ist
hierbei
nicht
weiter
eingeschränkt.
The
type
of
extruder
is
not
restricted
further
here.
EuroPat v2
Die
Art
der
Extrusion
ist
ebenfalls
nicht
weiter
eingeschränkt.
The
type
of
extrusion
is
likewise
not
restricted
further.
EuroPat v2
Hierbei
ist
die
Art
des
Ofens
nicht
weiter
eingeschränkt.
Here,
the
type
of
oven
is
not
restricted
further.
EuroPat v2
Die
Dicke
des
Verbundkörpers
ist
nicht
weiter
eingeschränkt.
The
thickness
of
the
composite
body
is
not
further
limited.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
weitere
Prozessgrößen
kann
das
Fehlerbild
weiter
eingeschränkt
werden.
The
fault
profile
can
be
restricted
further
with
the
aid
of
further
process
variables.
EuroPat v2