Übersetzung für "Weit zurückreichend" in Englisch
Wichtig
und
gut
für
Papageien,
Krähen,
Spatzen
und
den
Marabu:
nach
einigen
technischen
Problemen
ist
nun
endlich
das
Gästebuch
auf
unserer
Webseite
wieder
vollständig
einsehbar
und
natürlich
benutzbar
(weit
zurückreichend
–
mit
Ausnahme
weniger
durch
unseren
Adler
als
zu
diffamierend
befundener
Kommentare).
Important
and
good
news
for
parrots,
crows,
sparrows
and
marabous:
after
resolving
a
few
technical
issues,
our
guest
book
on
the
festival
website
is
finally
back
up
online
in
its
entirety
and
of
course
ready
to
host
your
new
impressions
and
thoughts
(featuring
a
great
multitude
of
entries
spanning
far
back
into
our
collective
past
–
with
the
exception
of
a
very
few
borderline
libellous
comments
that
our
eagle
judged
it
appropriate
to
remove).
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
wie
aus
der
Zeit
gefallen
oder
weit
zurückreichend
in
Antike,
Renaissance
–
und
doch
mittendrin
in
unserer
schnelllebigen,
stillosen
Gegenwart.“
Für
Jochen
Stöckmann
von
Deutschlandradio
Kultur
ist
Man
„ein
Maler
der
Zwischenwelten,
der
alles
Eindeutige
meidet.“
Seine
„verstörenden
Sujets
werden
wie
tröstliche
Ikonenmalerei
präsentiert:
kleine
Formate
im
edlen
Rahmen,
verhalten
leuchtende
Farben.“
It
is
as
though
everything
has
fallen
out
of
time
or
dates
far
back
to
antiquity
or
the
Renaissance,
yet
it
is
smack
in
the
middle
of
today’s
fast-paced,
styleless
society.”
For
Jochen
Stöckmann
of
Deutschlandradio
Kultur,
Man
is
“a
painter
of
intermediate
worlds
who
dispenses
with
all
clarity.”
ParaCrawl v7.1
Die
Vergleiche
basieren
auf
historischen
Daten,
die
möglichst
weit
zurückreichen.
Such
comparisons
shall
make
use
of
historical
data
that
cover
as
long
a
period
as
possible.
TildeMODEL v2018
Weiter
zurückreichende
Entwicklungen
können
nachrecherchiert
und
zur
Einordnung
künftiger
Entwicklungen
verwendet
werden.
Developments
which
stretch
back
further
can
be
researched
on
and
used
to
classify
future
trends.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Geschichte
könnte
mit
ein
bisschen
Phantasie
noch
viel
weiter
zurückreichen.
However,
with
a
little
bit
of
fantasy
the
history
could
be
traced
back
much
further.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
stammt
von
1631,
wenn
auch
seine
Ursprünge
noch
weitere
300
Jahre
zurückreichen
sollen.
The
castle
was
built
in
1631,
although
its
origins
are
believed
to
go
back
a
further
three
hundred
years.
WikiMatrix v1
Die
Geschichte
des
Laufsports
jedoch
hat
viele
Wurzeln
und
Traditionen,
die
weiter
zurückreichen.
The
history
of
running
sport,
however,
has
many
roots
and
traditions
which
date
further
back.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
seine
Ursprünge
weiter
zurückreichen,
wurde
erst
1927
der
erste
kommerzielle
Flug
durchgeführt.
Although
its
origins
go
further
back,
it
was
not
until
1927
that
the
airport
hosted
its
first
commercial
flight.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
die
Frage
nach
den
Frustrationen
der
albanischen
Bevölkerung,
die
sehr
weit
zurückreichen
und
erst
seit
der
Regierungsübernahme
durch
Ljubco
Georgievski
ansatzweise
eine
Lösung
gefunden
haben.
The
question
that
arises
is
that
of
the
frustrations
of
the
Albanian
population,
which
are
extremely
long
standing
and
which
did
not
meet
with
an
initial
response
until
the
entry
into
office
of
the
government
of
Mr
Georgievski.
Europarl v8
Ebenfalls
wichtig
für
ökonomische
und
ökonometrische
Analysen
sind
ausreichend
lange
Zeitreihen
,
die
so
weit
als
möglich
zurückreichen
und
mindestens
ein
oder
zwei
Konjunkturzyklen
umfassen
sollten
.
Also
important
for
economic
and
econometric
analysis
is
a
sufficient
length
of
the
time
series
,
which
should
go
back
as
far
as
possible
and
has
to
cover
at
least
one
or
two
business
cycles
.
ECB v1