Übersetzung für "Weit jenseits" in Englisch

Und die haben sie weit jenseits unserer Vorstellung perfektioniert.
And they have perfected that to a degree far beyond what we can imagine.
TED2013 v1.1

Natürlich wissen wir heute, dass die Galaxien weit jenseits unserer eigenen reichen.
Of course, we know today that galaxies extend far beyond our own galaxy.
TED2013 v1.1

Er verlangt für sie Lösegelder weit jenseits des marktüblichen Wertes.
He holds them for ransom at prices far above market standard.
OpenSubtitles v2018

Wir sind weit jenseits der Theorie.
We're way beyond theory.
OpenSubtitles v2018

Er liegt weit jenseits unserer Grenze.
It's way outside of our borders.
OpenSubtitles v2018

Und Eure Mutter und ich stehen weit jenseits solcher Feindseligkeiten.
And your mother and I are far beyond such enmities.
OpenSubtitles v2018

Es gibt gewisse Opfer, die weit jenseits der Dienstpflicht stehen.
There are some Sacrifices which are above and beyond the call of duty.
OpenSubtitles v2018

Sie leben weit weg, jenseits der Wustengrenze Joppas,
They live far away, beyond the desert frontiers of Joppa...
OpenSubtitles v2018

Meine Forschung hat mich weit jenseits der Ewigkeit geführt.
My researches has led me far beyond eternity.
OpenSubtitles v2018

Allerdings bewegten sich auch hier seine Hoffnungen häufig weit jenseits der erreichbaren Realität.
He also sometimes took his deceptions further than seems necessary.
WikiMatrix v1

Was ich meine ist, du bist weit jenseits von hübsch.
What I mean is that you are way past beautiful.
OpenSubtitles v2018

Weit entfernt, jenseits von Alpha Geminorum, sie erwartet uns.
Far out, beyond Alpha Geminorum, just waiting for us.
OpenSubtitles v2018

Aber heute sind wir weit jenseits dessen.
But today, it goes beyond that.
QED v2.0a

Diese Reise war weit jenseits alles, was ich mir erhofft hatte.
This trip was way beyond anything I could have hoped for.
ParaCrawl v7.1

Die Antworten müssen weit jenseits der Grenzen von Physiologie und Psychologie gesucht werden.
Far, far beyond the confines of physiology and psychology is the answer to be sought.
ParaCrawl v7.1

Die psychedelische Musik der Beatles repräsentiert eine Geisteshaltung weit jenseits der gewöhnlichen Realität.
The psychedelic music of the Beatles represents an attitude far beyond ordinary reality.
ParaCrawl v7.1

Die Früchte werden weit jenseits eurer Erwartungen sein.
The fruits will be far beyond your expectations.
ParaCrawl v7.1

Enslaved Fische, Vögel und Landtiere sind weit jenseits der biblischen prescription gegangen.
Enslaved fish, birds and land animals have gone well beyond the biblical prescription.
ParaCrawl v7.1

Weit jenseits unseres Wissen waren wir transformiert worden.
We were transformed far beyond our knowing.
ParaCrawl v7.1

Der große Zustrom von Menschen im Laden Alltag ist weit jenseits unserer Vorstellungskraft.
The large flow of people in store everyday is far beyond our imagination.
CCAligned v1

Selbst die niedrigere Summe liegt weit jenseits der Möglichkeiten Jugoslawiens.
Even the lower figure is far beyond the resources available to Yugoslavia.
ParaCrawl v7.1

Weit jenseits der Möglichkeiten dieser kleinsten Photovoltaikanlagen liegt das Kochen.
Far beyond the possibilities of this smallest photovoltaic system is cooking.
ParaCrawl v7.1

Quantencomputer versprechen Rechengeschwindigkeiten, die weit jenseits der Geschwindigkeit heutiger Computer liegen.
Quantum computers promise to reach computation speeds far beyond that of today's computers.
ParaCrawl v7.1

Als Sahnehäubchen war der Preis äußerst interessant, weit jenseits der gängigen Marken.
On top of that the price was extremely interesting, far below the mainstream brands.
ParaCrawl v7.1