Übersetzung für "Weit gesteckt" in Englisch

Die politischen Ziele sind weit gesteckt und die Möglichkeiten in meinem Zuständigkeitsbereich gewaltig.
The policy goals are broad and the potential of my portfolio is enormous.
TildeMODEL v2018

Vielleicht bist du es, der sie zu weit rein gesteckt hat.
Maybe it's you putting them in too far.
OpenSubtitles v2018

Im Falle der Gemeinschaften sind diese Zuständigkeiten besonders weit gesteckt.
In the case of the Communities these powers are particularly wide.
EUbookshop v2

Zwar hat Artikel 58 EWG-Vertrag den Rahmen für die Koordinierung weit gesteckt.
Despite the very wide scope of Article 58 of the Treaty of Rome in relation to companies, the Community has essentially confined itself until now to public limited companies.
EUbookshop v2

Ausbildungsinhalte und -ziele des Studiums sind dank dieser Ausstattung weit gesteckt.
Thanks to these facilities, the curricula and goals of study are ambitious.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel, und ich weiß, es ist weit gesteckt, ist die drogenfreie Gesellschaft.
The objective, and I know that it is an ambitious objective, is to achieve a drugs-free society.
Europarl v8

Darüber hinaus ist der zeitliche Rahmen bis zur Implementierung von Sanktionen übermäßig weit gesteckt.
Moreover, the timescale for the implementation of sanctions is too long.
TildeMODEL v2018

Die Reichweite des Systems entspricht der des Netzwerks – die Grenzen sind sehr weit gesteckt.
The range of the system is the same as that of the network – the limits are very wide indeed.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein Ziel von enormen Dimensionen, für das der Rahmen 2010 weit gesteckt erscheint, doch da wir die Zeiträume für die notwendigen Struktur- und Infrastrukturanpassungen kennen, können wir sagen, dass wir schon reichlich im Verzug sind.
This is a hugely ambitious goal and 2010 seems a long way away but, considering the time frames for the various changes to structure and infrastructure, we can say that we are already extremely behind.
Europarl v8

Für unseren Geschmack war der Geltungsbereich zu weit gesteckt und der Hang zur Deregulierung zu stark, wurde die Übertragung von Zuständigkeiten an die Mitgliedstaaten nicht hinreichend beachtet und war der Vorschlag an zu vielen Stellen nicht eindeutig.
Its scope was too broad for our liking, the drive to deregulate too strong, the devolution of powers to the Member States was not sufficiently respected and the proposal was ambiguous in too many places.
Europarl v8

Der EWSA empfiehlt, dass das jeweils für multilaterale Verhandlungen und für bilaterale Verhandlungen mit Ländern und Regionen erteilte Mandat ausreichend weit gesteckt, aber praktikabel ist, damit greifbare energiebezogene Ergebnisse erreicht werden können.
The EESC recommends that the mandates for multilateral negotiations and for bilateral negotiations with countries and regions are sufficiently ambitious but workable to bring tangible energy-related results.
TildeMODEL v2018

Der Auftrag des Ruding-Ausschusses war sehr weit gesteckt, insofern als er eine wirtschaftliche Quantifizierung der Auswirkungen der Besteuerung im Vergleich zu anderen Faktoren vorsah, die bedeutende Verzerrungen im reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes hervorrufen können.
The Ruding Committee's brief was very wide-ranging, since it was asked for "an assessment of the impact of taxation relative to other factors" which might lead to major distortions affecting the functioning of the internal market.
TildeMODEL v2018

Der Hinweis auf "alle" verfügbaren Ressourcen ist im Kontext eines einzelnen Gas- oder Stromverteilungsunter­nehmens zu weit gesteckt und kann praktische Probleme und eine ver­zögerte Umsetzung verursachen, da es schwierig wäre, genau anzugeben, worauf sich "alle ... Res­sourcen" erstrecken könnte.
The reference to "all" energy resource alternatives is too broad in the context of a single gas or electricity distribution company and may cause practical problems and delay implementation, as it would be difficult to determine what "all" the alternatives could possibly be.
TildeMODEL v2018

Die Ziele waren eher weit gesteckt, weswegen es nicht möglich war, sie mit den verfügbaren Instrumenten alle vollständig zu verwirklichen.
Objectives have been rather broad, which has made it impossible to meet them in full with the instruments available.
TildeMODEL v2018

Die Zielmarke für eine Anpassung des bilateralen Leitkurses ist mit ± 15% derart weit gesteckt, daß Währungsspekulationen zu einem weniger wichti­gen Erklärungsfaktor für Wechselkursbewegungen geworden sind.
At +/-15%, the limits beyond which adjustment of the bilateral central rate is required are so wide that speculation has become a much less significant factor in exchange-rate movements.
TildeMODEL v2018

Diese Optionen sind sowohl in politischer Hinsicht als auch in Bezug auf die praktischen Auswirkungen zu weit gesteckt und zu komplex, um mittelfristig realisiert werden zu können.
These options were too wide and complex - both in the political sense and with regard to practical implementation - to be carried out in the medium-term.
TildeMODEL v2018

Im Vorwort wird davon eine ganze Reihe aufgezählt, und es stellt sich die Frage, ob diese Ziele nicht zu weit gesteckt und zu ehrgeizig sind.
The foreword lists quite a few objectives and one wonders whether these are not perhaps too broad and ambitious.
TildeMODEL v2018

Meiner Meinung nach sind die Grenzen in diesem Vorschlag zu weit gesteckt, denn es ist von Betrieben zwischen 5 und 500 Beschäftigten die Rede.
The Commission repeats its determination to take all measures necessary to further develop as far as possible our relations with the member countries of ASEAN.
EUbookshop v2

Der Geltungsbereich ist mindestens genauso weit gesteckt wie für die Maghreb- und Masch-rik-Länder, aber die Ausstattung des Finanzprotokolls ist bescheiden und besteht nur aus Krediten der Europäischen Investitionsbank zu Marktbedingungen.
Admittedly, the scope offered by these arrangements is as wide as in the case of the Maghreb and Mashreq countries, but the funds available under the financial protocol are modest and involve only European Investment Bank loans, on market terms.
EUbookshop v2