Übersetzung für "Weit besseren" in Englisch

Dies wird EU-weit zu einer besseren Unternehmensführung beitragen.
This will help to ensure that companies are well run across the EU.
TildeMODEL v2018

Indes, ich will euch einen weit besseren Weg zeigen.
And now I am pointing out to you an even better way.
ParaCrawl v7.1

Und es ist auch weit verbreitet mit besseren hulling Ergebnis der ganzen Welt eingesetzt.
And it is also widely used with better hulling result all over the world.
ParaCrawl v7.1

Und es ist auch weit verbreitet mit besseren hulling Ergebnis der ganzen Welt verwendet,
And it is also widely used with better hulling result all over the world
ParaCrawl v7.1

Durch diese besondere Bauweise hat der Trommelmotor einen weit besseren Wirkungsgrad als ein konventioneller Elektroantrieb.
This special design of the drum motor offers a far better efficiency than a conventional electric drive.
EuroPat v2

Als Ergebnis werden Sie besseren Sex bedingtem Bedarf sowie weit besseren Sex-bezogene Leistung haben sicherlich.
As a result, you will certainly have better sex-related need as well as far better sex-related performance.
ParaCrawl v7.1

Es wäre deshalb mehr als konsequent, wenn Parlament und Rat sich zu einer weit besseren Finanzausstattung des Programms durchringen könnten.
It would therefore be extremely welcome if Parliament and the Council could agree on a much bigger financial package for the programme.
Europarl v8

Vor allem möchte ich auf die Kosten-Nutzen-Studien als eine konstruktive Innovation verweisen, die uns einen weit besseren Überblick beispielsweise über Tendenzen in der Informations- und Kommunikationspolitik der Kommission und der Entwicklung der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik bietet.
In particular, I would draw attention to the cost-benefit studies as a constructive innovation, offering us a far better survey of, for example, trends in the Commission's information and communication policy and the development of the common foreign and security policy.
Europarl v8

Diese Rechtsvorschriften bieten einen weit besseren Schutz als die Regelungen, nach denen die derzeit unionsweit stattfindenden Anbauversuche durchgeführt werden.
It gives much higher protection than the legislation which is currently used in the crop trials now taking place in the European Union.
Europarl v8

Natürlich könnte der Dialog zu weit besseren Ergebnissen führen, aber meiner Ansicht nach sollte Russland Gesetze beschließen, die einen echten Wettbewerb am Markt gestatten und Investitionsmöglichkeiten bieten.
Certainly the dialogue could produce much better results, but I would say that Russia should adopt legislation that allows real competition in the market and offers scope for investments.
Europarl v8

Die Gesetzgeber sollten sich statt dessen an die unbedenklichen Maximaldosierungen halten, die einen weit besseren Maßstab darstellen.
Instead, legislators should rely on the upper safe limits, which are a much better device.
Europarl v8

Heute sind wir, insbesondere in diesem Bereich, in einer weit besseren Position als im letzten Jahr.
Today, especially in this sector, we are in a much better position than we were last year.
Europarl v8

Außerdem ermöglicht sie den Menschen einen weit besseren Zugang zu offizieller Information, womit auch ein erweitertes Zugangsrecht zu Dokumenten aller Institutionen, Organe und Gremien verbunden ist.
It also gives people far greater access to official information, extending their right of access to documents from all institutions, organs, and bodies.
News-Commentary v14

Die Europäische Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) befindet sich heute in einem weit besseren Zustand als vor der Finanzkrise.
Europe's Economic and Monetary Union (EMU) is in much better shape today than it was before the financial crisis.
TildeMODEL v2018

Ich hoffe, dass du nun all die Abenteuer, von denen du immer geträumt hast, erleben wirst, mit einem weit besseren Mann als mir.
I hope now you can have all the adventures you ever wanted with a man far better than me.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Grunde ist ihr vor allem die Pflicht auferlegt, Sicherheitsstrukturen zu entwickeln, die einen Frieden von einer neuartigen Qualität, zumindest aber einen weit besseren Frieden sichern, als er durch den Rahmen der 35 angeboten wird, denn „kleine Vereinte Nationen" reichen nicht aus und sind folglich für uns nicht akzeptabel!
For that reason, its prime task should be to develop security structures that will ensure a peace of unprecedented quality, at all events systematically better than that offered by the framework of the 35 : a mini-United Nations is not sufficient and therefore unacceptable for us !
EUbookshop v2

Die allgemeine Anwendung selektiver gravimetrischer Probenahmeverfahren für lungengängigen bzw. Feinstaub führt jeden falls zu einer weit besseren Übereinstimmung zwischen Verfahren und Vorschriften, als noch vor einem Jahrzehnt für möglich gehalten wurde.
The general use of selective gravimetric sampling of 'respirable' or 'fine' dust has resulted in far better agreement between techniques and standards than would have been apparent even a decade ago.
EUbookshop v2

Die Europische Wirtschafts- und Whrungsunion (WWU) befindet sich heute in einem weit besseren Zustand als vor der Wirtschafts- und Finanzkrise.
Europe's Economic and Monetary Union (EMU) is much stronger today than it was before the economic and financial crisis.
TildeMODEL v2018

Dieses Produkt wird voraussichtlich die einzige wirkliche Aspekt beim Aufbau einer gesunden und fitten Körper nicht sein, aber Himbeer Ketone nicht bieten Ihnen einen guten Start in unteren überschüssigen Pfunde und haben einen weit besseren Körper und Optik.
This product will not be the only real aspect in building a healthy and fit body, but raspberry ketones does offer you a good start to lower excess pounds and have a far better body and visual appeal.
ParaCrawl v7.1

Vor allem der Menschen, die größer sind als zwanzig Jahre und wünschen auch weit besseren Körper zu haben.
Particularly the people that are more than Two Decade and wish to have much better figures.
ParaCrawl v7.1

Es wurde vor kurzem einer der vielen Trends in der Gemeinschaft für Gesundheit und Wellness, die bestätigt wurde, um einen weit besseren Zustand von Geist und Körper zu erlangen.
It has recently been one of the many trends in the health and wellness community that has been confirmed to gain a far better state of mind and body.
ParaCrawl v7.1