Übersetzung für "Weigerte sich" in Englisch
Sie
weigerte
sich
auch,
den
Rechnungsabschluss
für
2001
zu
unterschreiben.
She
also
refused
to
sign
off
the
accounts
for
2001.
Europarl v8
Auch
Aureoles
weigerte
sich,
die
vorläufigen
Ergebnisse
anzuerkennen.
Aureoles
also
refused
to
recognize
the
preliminary
results.
WMT-News v2019
Oblonski
weigerte
sich
schlaftrunken,
so
früh
aufzubrechen.
Oblonsky,
half
asleep,
refused
to
budge
so
early.
Books v1
Die
letzten
zwei
Monate
weigerte
sich
meine
Frau,
mich
zu
küssen.
My
wife
wouldn't
kiss
me
for
the
last
two
months.
TED2013 v1.1
Angeblich
weigerte
das
Krankenhaus
sich
jedoch,
den
Körper
seiner
Familie
zu
übergeben.
However,
the
hospital,
allegedly
refused
to
give
the
body
to
his
family.
GlobalVoices v2018q4
Die
offizielle
religiöse
Autorität
des
Landes
weigerte
sich
den
Anschlag
zu
verurteilen.
The
country's
official
religious
authority
has
refused
to
condemn
the
attack.
GlobalVoices v2018q4
Trotz
Drängens
einiger
Freunde
weigerte
er
sich
zu
emigrieren.
Despite
the
urgings
of
some
friends,
he
refused
to
emigrate.
Wikipedia v1.0
Allerdings
weigerte
sich
Richardson
und
trat
sofort
zurück.
Richardson
refused,
and
resigned
in
protest.
Wikipedia v1.0
Wang
Yun
jedoch
weigerte
sich,
den
jungen
Kaiser
zurückzulassen.
Wang
Yun,
however,
refused
to
leave
the
young
emperor
behind.
Wikipedia v1.0
Außerdem
weigerte
er
sich,
die
Freiheit
anzunehmen,
während
andere
versklavt
blieben.
Further,
he
refused
to
accept
freedom
for
the
people
of
Palmares
while
other
Africans
remained
enslaved.
Wikipedia v1.0
Im
Gefängnis
weigerte
sich
Worth
seinen
Namen
zu
nennen
und
sich
zu
identifizieren.
In
jail,
Worth
refused
to
identify
himself
and
the
Belgian
police
made
inquiries
abroad.
Wikipedia v1.0
Die
Reichsstadt
Konstanz
weigerte
sich,
das
Interim
anzunehmen.
There
was
a
great
deal
of
political
opposition
to
the
Interim.
Wikipedia v1.0
Als
der
Präsident
sich
weigerte,
trat
Odría
von
seinem
Kabinettsposten
zurück.
When
the
President
refused,
Odría
resigned
his
post.
Wikipedia v1.0
Kosswig
weigerte
sich,
die
Stelle
Ubischs
zeitweise
zu
übernehmen.
Following
the
dismissal
of
his
former
superior,
Dr.
Kosswig
was
asked
to
take
up
the
chair.
Wikipedia v1.0
Goma
weigerte
sich,
seine
Mitgliedschaft
in
der
Partei
freiwillig
abzulegen.
Paul
Goma
refused
to
give
up
his
Party
membership
by
his
own
will.
Wikipedia v1.0
Mehrfach
weigerte
sie
sich,
Abgaben
an
Ihren
Sohn
oder
die
Staände
abzuführen.
This
caused
a
conflict
with
her
son
which
remained
unsolved
until
her
death.
Wikipedia v1.0
Er
weigerte
sich,
das
Schmiergeld
anzunehmen.
He
refused
to
take
the
bribe.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
weigerte
sich
kategorisch,
ihn
hereinzulassen.
She
flatly
refused
to
let
him
in.
Tatoeba v2021-03-10
Rosa
Parks
weigerte
sich,
ihren
Platz
einem
weißen
Passagier
zu
überlassen.
Rosa
Parks
refused
to
give
up
her
seat
for
a
white
passenger.
Tatoeba v2021-03-10
Er
selbst
weigerte
sich,
mit
ihr
zu
sprechen.
He
himself
refused
to
talk
to
her.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
weigerte
sich,
mit
ihm
zu
sprechen.
She
wouldn't
speak
to
him.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weigerte
sich,
Maria
hereinzulassen.
Tom
refused
to
let
Mary
in.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weigerte
sich,
ins
Krankenhaus
zu
gehen.
Tom
refused
to
go
to
the
hospital.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weigerte
sich,
Marias
Rat
zu
folgen.
Tom
refused
to
follow
Mary's
advice.
Tatoeba v2021-03-10