Übersetzung für "Wehte" in Englisch
Der
Wind
wehte
ihr
die
Haare
in
die
Augen.
The
wind
blew
her
hair
into
her
eyes.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wehte
ein
Wind
des
Wandels.
Change
was
in
the
air.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Windhauch
kam
und
wehte
Kürtchens
Hut
weit
weg.
A
puff
of
wind
came
and
blew
Curdken's
hat
far
away.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
langes
Haar
wehte
im
Wind.
Her
long
hair
blew
in
the
wind.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Sturm
wehte
Dächer
weg
und
entwurzelte
viele
Bäume.
The
windstorm
blew
away
roofs
and
uprooted
many
trees.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Wind
wehte
den
ganzen
Tag.
The
wind
blew
all
day.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Wind
wehte
den
Staub
vom
Balkon.
The
wind
blew
the
dust
from
the
balcony.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
ein
Ostwind
kommen,
wie
noch
keiner
über
England
wehte.
There's
an
east
wind
coming
all
the
same.
Such
a
wind
has
never
blew
on
England
yet.
OpenSubtitles v2018
Aha,
daher
wehte
also
der
Wind.
Aha,
so
that's
why
the
wind
blows.
OpenSubtitles v2018
Der
Wind
wehte
die
Asche
fort,
und
Sand
bedeckte
die
Narben.
A
wind
blew
the
ashes
away,
and
sand
covered
the
scars.
OpenSubtitles v2018
Wehte
auch
nur
über
einem
davon
die
US-Flagge?
Were
any
of
these
ever
under
the
American
flag?
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
ein
blaues
Kleid
an,
der
Wind
wehte.
You
were
wearing
a
blue
dress.
The
wind
was
blowing.
OpenSubtitles v2018
Am
Tag
ihrer
Abreise
wehte
ein
heftiger
Nordwind.
The
day
they
left,
a
southerly
wind
was
blowing.
OpenSubtitles v2018
Der
Wind
wehte
so
heftig,
daß
ich
nicht
stehen
konnte.
The
blast
blew
so
strong
I
could
not
stand.
Books v1
Im
Südlichen
Ozean
wehte
es
uns
auf
die
Seite.
We
were
blown
on
our
side
in
the
Southern
Ocean.
TED2020 v1
Der
Wind
wehte...
und
wir
nahmen
sie
beim
Flattern
auf.
There
was
a
breeze...
and
we
caught
them
in
midflap.
OpenSubtitles v2018
Diese
Flagge
wehte
in
Fort
Sumter,
als
der
Krieg
anfing.
This
flag
was
at
Fort
Sumter
when
the
war
started.
OpenSubtitles v2018
Es
war
sehr
windig,
der
Wind
wehte
mir
den
Hut
vom
Kopf.
Wind
kept
moving,
blew
me
hat
off.
OpenSubtitles v2018