Übersetzung für "Wegführen von" in Englisch
Laßt
ihn
euch
ermahnen,
belehren,
wegführen
von
schlechten
Umgangsformen.
Let
him
admonish,
instruct,
deflect
you
away
from
poor
manners.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
unsere
Arbeit
besonders
auf
die
legislativen
Dokumente
konzentrieren
und
auf
die
Veränderungen,
die
wir
an
ihnen
vorzunehmen
wünschen,
und
es
würde
wegführen
von
langen,
weitschweifigen
Texten,
bei
denen
die
Meinung
des
Parlaments
nicht
immer
deutlich
wird.
This
would
focus
our
work
specifically
on
the
legislative
texts
and
the
changes
that
we
wish
to
make
to
them
and
away
from
long
discursive
texts
where
Parliament's
opinion
is
not
always
clear.
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
reichen
von
klassischeren
Methoden
wie
der
Erhöhung
der
CSO-Speicherung
in
Barcelona
(Spanien)
oder
dem
Ausbau
des
Kanalisationsnetzes
zum
Anschluss
der
gesamten
Bevölkerung
im
Gebiet
des
Flusses
Célé
(Frankreich),
bis
zum
Wegführen
von
Tieren
von
Salzwiesen
an
der
Fylde-Küste
(England)
oder
dem
Ausbau
eines
Speichernetzes
zur
Entwässerung
von
Weideflächen
im
Ayrshire-Becken
(Schottland).
From
more
traditional
measures,
such
as
increasing
CSO
storage
in
the
case
of
Barcelona
(Spain)
or
adding
sewerage
pipes
to
connect
100%
of
the
population
in
the
Célé
river
(France),
to
removing
animals
from
saltmarshes
in
the
Fylde
coast
(England)
or
developing
network
storage
on
drainage
for
grazed
fields
in
the
Ayrshire
basin
(Scotland).
TildeMODEL v2018
Der
politische
Pluralismus
muß
noch
Fuß
fassen,
die
Entwicklung
muß
wegführen
von
Parteien,
die
sich
ausschließlich
auf
die
ethnische
Zugehörigkeit
stützen.
Political
pluralism
needs
to
be
established,
with
a
movement
away
from
parties
being
based
solely
on
ethnic
lines.
TildeMODEL v2018
Figur
5
zeigt
auch
schematisch
eine
Absaugung
40
zum
Wegführen
von
etwelchen
Fasern,
die
an
den
Oberflächen
der
Walzen
8
und
4A
haften.
As
indicated
in
FIG.
5,
an
extractor
40
is
provided
for
removing
any
fibers
sticking
to
the
surfaces
of
the
rollers
8
and
4A.
EuroPat v2
Die
an
sich
bekannten
Vorrichtungen
zum
Wegführen
und
Entsorgen
von
in
der
Metallschmelze
10
nicht
verbrauchten
Halogenen
und
Nebenprodukten
der
Elektrolysezelle
18
sind
der
Uebersichtlichkeit
wegen
nicht
dargestellt.
The
devices
known
per
se
for
taking
away
and
disposing
of
halogens,
not
consumed
in
the
metal
melt
10,
and
by-products
of
the
electrolysis
cell
18
are
not
shown,
for
the
sake
of
clarity.
EuroPat v2
Zum
Beschleunigen
des
Bremseneingriffs
wird
anläßlich
der
Inbetriebsetzung
des
Fahrzeugs
die
Pumpe
(25)
kurzzeitig
eingeschaltet,
und
das
Ladeventil
(27)
wird
geöffnet
zum
Wegführen
von
Gasbläschen,
die
sich
ggf.
zwischen
dem
Ladeventil
(27)
und
der
Pumpe
(25)
befinden.
To
speed
up
the
braking
intervention,
the
pump
is
briefly
turned
on
and
the
charging
valve
is
opened
when
the
vehicle
is
started,
to
carry
away
any
gas
bubbles
that
might
be
located
between
the
charging
valve
and
the
pump.
EuroPat v2
Die
Verstellbewegung
des
Bügels
bei
dieser
Verstellung
ist
selbstverständlich
wieder
durch
die
Kulissensteuereinrichtungen
37,
37'
festgelegt,
wobei
durch
die
hierbei
von
der
Kassette
weg
gerichtete
translatorische
Verstellbewegung
ein
schonendes
Wegführen
der
Wickelkernniederhalter
von
den
Wickelkernen
erreicht
ist.
The
actuating
movement
of
the
bracket
is
obviously
defined
again
by
the
link-motion
devices
37,
37',
the
translational
actuating
movement
in
a
direction
away
from
the
cassette
ensuring
a
smooth
disengagement
of
the
reel-hub
hold-down
means
from
the
reel
hubs.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
Abheben/Wegführen
des
Fadens
von
dem
Fadenspannungssensor
und
Erfassung
des
Messwerts
bei
abgehobenem
Faden
erreicht.
This
is
attained
by
lifting
and/or
moving
the
yarn
away
from
the
yarn
tension
sensor
and
detecting
the
measured
value
with
the
yarn
lifted
away.
EuroPat v2
In
der
schematischen
Darstellung
ist
weiterhin
die
Zufuhr
von
Frischdampf
FD
und
das
Wegführen
von
Abdampf
AD
angedeutet.
Furthermore,
a
feed
of
live
steam
FD
and
a
discharge
of
exhaust
steam
AD
is
indicated
in
the
diagrammatic
representation.
EuroPat v2
Der
politische
Pluralismus
muß
noch
Fuß
fassen,
die
Entwicklung
muß
wegführen
von
Parteien,
die
sich
ausschließlich
auf
die
ethnische
Zuge
hörigkeit
stützen.
Economic
reform
continues
to
be
hindered
by
the
lack
of
an
IMF
agreement
and
an
adequate
institutional
framework.
EUbookshop v2
Vorzugsweise
weist
der
Zentralkörper
auch
Endelemente
auf,
welche
das
Heranführen
des
Rollenkörpers
an
die
Rollenbahn
respektive
das
Wegführen
von
der
Rollenbahn
und
das
Umlenken
des
Rollenkörpers
von
der
respektive
zur
Rückführung
bewirken.
Preferably,
the
central
body
also
comprises
end
elements,
which
cause
the
roller
body
to
be
led
up
to
the
roller
track
or
led
away
from
the
roller
track,
and
the
roller
body
to
be
deflected
from
or
to
the
return
circuit.
EuroPat v2
Anordnung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Verlaufsänderung
der
Backenschiene
durch
ein
Wegführen
von
der
Gleisachse
erfolgt.
An
arrangement
according
to
claim
1,
wherein
the
course
change
of
the
stock
rail
takes
place
in
the
beginning
of
a
curvature
of
the
points.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
ist
es
dabei
erwünscht,
einerseits
ein
Bad
mit
Behandlungsflüssigkeit
und
andererseits
ein
Bad
mit
Wiederauffüllflüssigkeit
gleicher
Stärke
zum
Wiederauffüllen
des
erstgenannten
Bades
mit
Behandlungsflüssigkeit
zuzubereiten,
wobei
letzteres
zum
Nachfüllen
des
Behandlungsflüssigkeitsbades
dienen
soll,
wenn
Verluste
an
Badflüssigkeit
durch
Verdampfen,
chemische
Reaktionen
oder
Wegführen
von
Flüssigkeit
durch
das
Bad
passierendes
Material
vorkommen.
In
many
cases
it
is
desirable
to
prepare
a
bath
of
treatment
liquid
and
a
bath
of
replenishment
liquid
of
the
same
strength
for
replenishing
the
bath
of
treatment
liquid
as
liquid
is
lost
from
the
bath
by
evaporation,
reaction
or
carry
over
on
material
passed
through
the
bath.
EuroPat v2
So
spricht
der
Herr:
"Meine
lieben
Kinder,
in
diesen
Tagen
verbreitet
Satan,
der
Feind,
Lügen
und
Teilwahrheiten
durch
den
Mund
von
Lehrern,
Predigern
und
Theologen,
die
die
Menschen
wegführen
von
der
Wahrheit
die
durch
das
Wort
Gottes
in
der
Bibel
gesprochen
wird.
Thus
says
the
Lord
"My
dear
children,
on
these
days
the
Satan,
the
enemy,
is
spreading
lies
and
partial
truths
through
the
mouth
of
teachers,
preachers
and
theologians
taking
people
away
from
the
truth
spoken
through
the
Word
of
God
in
the
Bible.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Werkzeuge
13,
13.1
sowie
die
damit
zusammenwirkenden
Gegenwerkzeuge
23,
23.1
dienen
zum
Zuführen
von
Mischgut
an
das
Mischwerkzeug
25
sowie
zum
Wegführen
von
durch
das
Mischwerkzeug
25
erfasstes
Mischgut.
The
first
tools
13,
13
.
1
and
the
countertools
23,
23
.
1
cooperating
with
them
and
serve
to
supply
mixing
material
to
the
mixing
tool
25,
and
to
remove
mixing
material
seized
by
the
mixing
tool
25
.
EuroPat v2
Während
der
"Push"-Klick
über
unter
dem
Touchscreen
oder
Touchpad
befindliche
Druckkraft-Sensoren
relativ
verzögerungsfrei
erkannt
werden
kann,
kann
es
beim
"Release"-Klick,
also
dem
Wegführen
des
Fingers
von
der
Oberfläche,
aufgrund
der
trägen
Systemmasse
zu
Verzögerungen
kommen,
sodass
ein
unpräzises
Klickgefühl
entsteht.
Whereas
the
“push”
click
can
be
recognized
in
relatively
delay-free
fashion
by
compressive
force
sensors
situated
under
the
touchscreen
or
touchpad,
the
“release”
click,
that
is
to
say
the
removal
of
the
finger
from
the
surface,
can
involve
delays
on
account
of
the
sluggish
system
mass,
as
a
result
of
which
an
imprecise
click
sensation
is
produced.
EuroPat v2
Auch
nimmt
die
Erfindung
Bezug
auf
ein
Verfahren
zum
Wegführen
von
sich
von
einem
Bearbeitungsort
in
Richtung
einer
Bearbeitungseinrichtung
bewegenden
Kontaminationen
mittels
eines
Gasstroms.
The
invention
also
relates
to
a
method
for
removing
contaminations
moving
from
a
working
site
in
the
direction
of
a
working
device
by
a
gas
flow.
EuroPat v2
Durch
die
in
der
Längserstreckung
veränderbare
erste
Abdichtungseinrichtung
wird
insbesondere
gewährleistet,
dass
beim
Heranführen
des
Behältnisses
an
die
Fülldüse
und/oder
beim
Wegführen
des
Behältnisses
von
der
Fülldüse,
eine
in
sich
geschlossene
Einheit
gebildet
wird.
As
a
result
of
the
first
sealing
device
which
is
modifiable
in
the
longitudinal
extension,
it
is
ensured,
in
particular,
that
when
the
receptacle
is
introduced
to
the
filling
nozzle
and/or
when
the
receptacle
is
moved
away
from
the
filling
nozzle,
a
closed
unit
per
se
is
formed.
EuroPat v2
Bekannterweise
dienen
die
Abduktoren
des
Hüftgelenks
als
Abspreizer
zum
Wegführen
des
Beines
von
der
Medianebene
des
Körpers.
As
is
well
known,
the
abductors
of
the
hip
joint
act
as
a
brace
to
move
the
leg
away
from
the
median
plane
of
the
body.
EuroPat v2
Die
WO
98/03347
zeigt
das
Zuführen
von
Ausgangsprodukten
und/oder
Zwischenprodukten
als
Produktströme
zu
Bearbeitungsschritten
und
das
Wegführen
von
bearbeiteten
Gegenständen
als
Ströme
von
Endprodukten.
WO
98/03347
discloses
feeding
starting
products
and/or
intermediate
products
as
product
streams
to
processing
steps
and
discharging
processed
objects
as
streams
of
end
products.
EuroPat v2
Die
mobile
Versorgungseinheit
kann
je
Vorratsrolle
für
Kontaktstreifen
mit
aneinander
gereihten
Kontakten
oder
je
Rollenaufnahme
zur
Lagerung
einer
Vorratsrolle
Führungsmittel
zum
geführten
Wegführen
des
Kontaktstreifens
von
den
Vorratsrollen
umfassen.
For
each
supply
roll
having
contact
strips
with
contacts
strung
together
or
each
roll
mounting
for
storing
a
supply
roll,
the
mobile
supply
unit
can
have
guidance
means
for
guiding
the
contact
strips
away
from
the
supply
rolls
in
a
controlled
manner.
EuroPat v2
Zum
Wegführen
von
Bohrgut,
das
während
dem
Betrieb
der
Vorrichtung
in
einem
Bohrloch
freigesetzt
wird,
ist
innerhalb
des
Aussenbohrgestänges
vorzugsweise
ein
Kanal
vorgesehen,
durch
den
zusätzlich
ein
Transportmedium
geführt
wird.
To
carry
away
drillings
which
are
released
during
the
operation
of
the
device
in
a
drill
hole,
a
passage
through
which
a
transport
medium
is
additionally
directed
is
preferably
provided
inside
the
outer
drill
column.
EuroPat v2