Übersetzung für "Wegführen von" in Englisch

Laßt ihn euch ermahnen, belehren, wegführen von schlechten Umgangsformen.
Let him admonish, instruct, deflect you away from poor manners.
ParaCrawl v7.1

Das würde unsere Arbeit besonders auf die legislativen Dokumente konzentrieren und auf die Veränderungen, die wir an ihnen vorzunehmen wünschen, und es würde wegführen von langen, weitschweifigen Texten, bei denen die Meinung des Parlaments nicht immer deutlich wird.
This would focus our work specifically on the legislative texts and the changes that we wish to make to them and away from long discursive texts where Parliament's opinion is not always clear.
Europarl v8

Diese Maßnahmen reichen von klassischeren Methoden wie der Erhöhung der CSO-Speicherung in Barcelona (Spanien) oder dem Ausbau des Kanalisationsnetzes zum Anschluss der gesamten Bevölkerung im Gebiet des Flusses Célé (Frankreich), bis zum Wegführen von Tieren von Salzwiesen an der Fylde-Küste (England) oder dem Ausbau eines Speichernetzes zur Entwässerung von Weideflächen im Ayrshire-Becken (Schottland).
From more traditional measures, such as increasing CSO storage in the case of Barcelona (Spain) or adding sewerage pipes to connect 100% of the population in the Célé river (France), to removing animals from saltmarshes in the Fylde coast (England) or developing network storage on drainage for grazed fields in the Ayrshire basin (Scotland).
TildeMODEL v2018

Der politische Pluralismus muß noch Fuß fassen, die Entwicklung muß wegführen von Parteien, die sich ausschließlich auf die ethnische Zugehörigkeit stützen.
Political pluralism needs to be established, with a movement away from parties being based solely on ethnic lines.
TildeMODEL v2018

Figur 5 zeigt auch schematisch eine Absaugung 40 zum Wegführen von etwelchen Fasern, die an den Oberflä­chen der Walzen 8 und 4A haften.
As indicated in FIG. 5, an extractor 40 is provided for removing any fibers sticking to the surfaces of the rollers 8 and 4A.
EuroPat v2

Die an sich bekannten Vorrichtungen zum Wegführen und Entsorgen von in der Metallschmelze 10 nicht verbrauchten Halogenen und Nebenprodukten der Elektrolysezelle 18 sind der Uebersichtlichkeit wegen nicht dargestellt.
The devices known per se for taking away and disposing of halogens, not consumed in the metal melt 10, and by-products of the electrolysis cell 18 are not shown, for the sake of clarity.
EuroPat v2

Zum Beschleunigen des Bremseneingriffs wird anläßlich der Inbetriebsetzung des Fahrzeugs die Pumpe (25) kurzzeitig eingeschaltet, und das Ladeventil (27) wird geöffnet zum Wegführen von Gasbläschen, die sich ggf. zwischen dem Ladeventil (27) und der Pumpe (25) befinden.
To speed up the braking intervention, the pump is briefly turned on and the charging valve is opened when the vehicle is started, to carry away any gas bubbles that might be located between the charging valve and the pump.
EuroPat v2

Die Verstellbewegung des Bügels bei dieser Verstellung ist selbstverständlich wieder durch die Kulissensteuereinrichtungen 37, 37' festgelegt, wobei durch die hierbei von der Kassette weg gerichtete translatorische Verstellbewegung ein schonendes Wegführen der Wickelkernniederhalter von den Wickelkernen erreicht ist.
The actuating movement of the bracket is obviously defined again by the link-motion devices 37, 37', the translational actuating movement in a direction away from the cassette ensuring a smooth disengagement of the reel-hub hold-down means from the reel hubs.
EuroPat v2

Dies wird durch Abheben/Wegführen des Fadens von dem Fadenspannungssensor und Erfassung des Messwerts bei abgehobenem Faden erreicht.
This is attained by lifting and/or moving the yarn away from the yarn tension sensor and detecting the measured value with the yarn lifted away.
EuroPat v2

In der schematischen Darstellung ist weiterhin die Zufuhr von Frischdampf FD und das Wegführen von Abdampf AD angedeutet.
Furthermore, a feed of live steam FD and a discharge of exhaust steam AD is indicated in the diagrammatic representation.
EuroPat v2

Der politische Pluralismus muß noch Fuß fassen, die Entwicklung muß wegführen von Parteien, die sich ausschließlich auf die ethnische Zuge hörigkeit stützen.
Economic reform continues to be hindered by the lack of an IMF agreement and an adequate institutional framework.
EUbookshop v2

Vorzugsweise weist der Zentralkörper auch Endelemente auf, welche das Heranführen des Rollenkörpers an die Rollenbahn respektive das Wegführen von der Rollenbahn und das Umlenken des Rollenkörpers von der respektive zur Rückführung bewirken.
Preferably, the central body also comprises end elements, which cause the roller body to be led up to the roller track or led away from the roller track, and the roller body to be deflected from or to the return circuit.
EuroPat v2

Anordnung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Verlaufsänderung der Backenschiene durch ein Wegführen von der Gleisachse erfolgt.
An arrangement according to claim 1, wherein the course change of the stock rail takes place in the beginning of a curvature of the points.
EuroPat v2

In vielen Fällen ist es dabei erwünscht, einerseits ein Bad mit Behandlungsflüssigkeit und andererseits ein Bad mit Wiederauffüllflüssigkeit gleicher Stärke zum Wiederauffüllen des erstgenannten Bades mit Behandlungsflüssigkeit zuzubereiten, wobei letzteres zum Nachfüllen des Behandlungsflüssigkeitsbades dienen soll, wenn Verluste an Badflüssigkeit durch Verdampfen, chemische Reaktionen oder Wegführen von Flüssigkeit durch das Bad passierendes Material vorkommen.
In many cases it is desirable to prepare a bath of treatment liquid and a bath of replenishment liquid of the same strength for replenishing the bath of treatment liquid as liquid is lost from the bath by evaporation, reaction or carry over on material passed through the bath.
EuroPat v2

So spricht der Herr: "Meine lieben Kinder, in diesen Tagen verbreitet Satan, der Feind, Lügen und Teilwahrheiten durch den Mund von Lehrern, Predigern und Theologen, die die Menschen wegführen von der Wahrheit die durch das Wort Gottes in der Bibel gesprochen wird.
Thus says the Lord "My dear children, on these days the Satan, the enemy, is spreading lies and partial truths through the mouth of teachers, preachers and theologians taking people away from the truth spoken through the Word of God in the Bible.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Werkzeuge 13, 13.1 sowie die damit zusammenwirkenden Gegenwerkzeuge 23, 23.1 dienen zum Zuführen von Mischgut an das Mischwerkzeug 25 sowie zum Wegführen von durch das Mischwerkzeug 25 erfasstes Mischgut.
The first tools 13, 13 . 1 and the countertools 23, 23 . 1 cooperating with them and serve to supply mixing material to the mixing tool 25, and to remove mixing material seized by the mixing tool 25 .
EuroPat v2

Während der "Push"-Klick über unter dem Touchscreen oder Touchpad befindliche Druckkraft-Sensoren relativ verzögerungsfrei erkannt werden kann, kann es beim "Release"-Klick, also dem Wegführen des Fingers von der Oberfläche, aufgrund der trägen Systemmasse zu Verzögerungen kommen, sodass ein unpräzises Klickgefühl entsteht.
Whereas the “push” click can be recognized in relatively delay-free fashion by compressive force sensors situated under the touchscreen or touchpad, the “release” click, that is to say the removal of the finger from the surface, can involve delays on account of the sluggish system mass, as a result of which an imprecise click sensation is produced.
EuroPat v2

Auch nimmt die Erfindung Bezug auf ein Verfahren zum Wegführen von sich von einem Bearbeitungsort in Richtung einer Bearbeitungseinrichtung bewegenden Kontaminationen mittels eines Gasstroms.
The invention also relates to a method for removing contaminations moving from a working site in the direction of a working device by a gas flow.
EuroPat v2

Durch die in der Längserstreckung veränderbare erste Abdichtungseinrichtung wird insbesondere gewährleistet, dass beim Heranführen des Behältnisses an die Fülldüse und/oder beim Wegführen des Behältnisses von der Fülldüse, eine in sich geschlossene Einheit gebildet wird.
As a result of the first sealing device which is modifiable in the longitudinal extension, it is ensured, in particular, that when the receptacle is introduced to the filling nozzle and/or when the receptacle is moved away from the filling nozzle, a closed unit per se is formed.
EuroPat v2

Bekannterweise dienen die Abduktoren des Hüftgelenks als Abspreizer zum Wegführen des Beines von der Medianebene des Körpers.
As is well known, the abductors of the hip joint act as a brace to move the leg away from the median plane of the body.
EuroPat v2

Die WO 98/03347 zeigt das Zuführen von Ausgangsprodukten und/oder Zwischenprodukten als Produktströme zu Bearbeitungsschritten und das Wegführen von bearbeiteten Gegenständen als Ströme von Endprodukten.
WO 98/03347 discloses feeding starting products and/or intermediate products as product streams to processing steps and discharging processed objects as streams of end products.
EuroPat v2

Die mobile Versorgungseinheit kann je Vorratsrolle für Kontaktstreifen mit aneinander gereihten Kontakten oder je Rollenaufnahme zur Lagerung einer Vorratsrolle Führungsmittel zum geführten Wegführen des Kontaktstreifens von den Vorratsrollen umfassen.
For each supply roll having contact strips with contacts strung together or each roll mounting for storing a supply roll, the mobile supply unit can have guidance means for guiding the contact strips away from the supply rolls in a controlled manner.
EuroPat v2

Zum Wegführen von Bohrgut, das während dem Betrieb der Vorrichtung in einem Bohrloch freigesetzt wird, ist innerhalb des Aussenbohrgestänges vorzugsweise ein Kanal vorgesehen, durch den zusätzlich ein Transportmedium geführt wird.
To carry away drillings which are released during the operation of the device in a drill hole, a passage through which a transport medium is additionally directed is preferably provided inside the outer drill column.
EuroPat v2