Übersetzung für "Was hindert uns daran" in Englisch
Was
hindert
uns
daran,
im
Internet
tätigen
Unternehmen
ähnliche
Auflagen
zu
erteilen?
Why
not
put
in
place
a
similar
requirement
on
on-line
trading
companies?
Europarl v8
Was
hindert
uns
also
daran,
diese
gefährlichen
Batterien
zu
verbieten?
Why
should
we
not,
then,
ban
these
hazardous
batteries?
Europarl v8
Was
hindert
uns
daran,
wenn
die
anderen
erledigt
sind?
If
they
are
dead,
we
just
suits
her.
Yes,
then
we
share
her.
OpenSubtitles v2018
Was
hindert
uns
daran,
ein
Schutzschild
zu
haben?
What
is
the
one
thing
keeping
us
from
having
a
shield?
OpenSubtitles v2018
Was
hindert
uns
daran,
eine
weitere
zu
bauen?
What's
to
prevent
us
from
building
another
one?
OpenSubtitles v2018
Was
hindert
uns
daran,
an
unseren
Träumen
festzuhalten
und
sie
umzusetzen?
What
prevents
us
from
sticking
to
our
dreams
and
implementing
them?
CCAligned v1
Was
hindert
uns
daran,
ein
erfülltes
Leben
zu
führen?
What
keeps
us
from
living
a
full
life?
ParaCrawl v7.1
Was
hindert
uns
dann
daran,
ein
besseres
Leben
für
alle
zu
schaffen?
What
prevents
these
factors
from
coming
together
to
create
a
new
and
better
life
for
all?
ParaCrawl v7.1
Was
hindert
uns
daran,
Einfuehlungsvermoegen
in
Telepathie
weiterzuentwickeln?
What
is
stopping
us
from
developing
empathy
into
telepathy?
ParaCrawl v7.1
Was
hindert
uns
daran,
mehr
zu
verdienen?
What
prevents
us
from
earning
more?
CCAligned v1
Entspannung
-
was
hindert
uns
daran,
was
hilft?
Relaxation
-
what
prevents
us
from
that,
what
helps
us?
(in
German
only)
CCAligned v1
Was
hindert
uns
noch
daran
diese
Jacke
zu
kaufen?
What
prevents
us
from
buying
this
jacket?
CCAligned v1
Was
hindert
uns
daran,
Medwedew?
What
prevents
us
from
Medvedev?
ParaCrawl v7.1
Wer
oder
was
hindert
uns
daran?
Who
or
what
prevent
us?
ParaCrawl v7.1
Aber
was
hindert
uns
eigentlich
daran,
die
Frage
des
Gerichtsweges
nicht
mehr
zu
diskutieren?
Why
is
it
that
we
cannot
avoid
discussing
the
issue
of
the
judicial
approach?
Europarl v8
Was
hindert
uns
daran,
die
Kluft
zwischen
Menschenrechtsrhetorik
und
der
Realität
zu
schließen?
What
prevents
us
from
closing
the
gap
between
human
rights
rhetoric
and
reality?
MultiUN v1
Aber,
wenn
wir
das
tun,
was
hindert
sie
daran,
uns
auszulöschen?
Yeah,
but
if
we
do
that,
what's
to
stop
them
from
erasing
us?
OpenSubtitles v2018
Was
hindert
uns
denn
daran?
Well,
what's
stopping
us?
OpenSubtitles v2018
Was
hindert
uns
gegenwärtig
daran,
dieselbe
Dynamik
zu
gunsten
einer
internationalen
Nahost-Friedenskonferenz
zu
entfalten?
How
can
we
implement
this
strategy
in
concrete
terms?
This
undoubtedly
is
the
most
complex
point.
EUbookshop v2
Und
was
hindert
uns
daran?
So
what's
stopping
us?
ParaCrawl v7.1
Was
hindert
uns
daran,
die
Verheißung
und
die
Freude
der
Auferstehung
Christi
anzunehmen?
What
keeps
us
from
accepting
the
promise
and
joy
of
the
resurrection
of
Christ?
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
auch
darauf
hinweisen,
dass
uns
seit
2006
ein
Bericht
von
Herrn
Barnier
vorliegt,
der
die
Einrichtung
einer
humanitären
Schnelleingreiftruppe
fordert,
um
auf
Naturkatastrophen
reagieren
zu
können:
Was
hindert
uns
daran,
dies
anzunehmen?
I
also
want
to
point
out
that
since
2006,
we
have
had
a
report
by
Mr
Barnier
on
establishing
a
rapid
reaction
force
for
responding
to
natural
disasters:
what
is
stopping
us
from
adopting
it?
Europarl v8
Was
hindert
uns
daran,
die
Europäische
Zentralbank
zu
einer
transparenten
und
detaillierten
Rechnungslegung
aufzufordern,
wie
es
in
den
Vereinigten
Staaten
für
die
Fed
der
Fall
war?
What
is
stopping
us
calling
on
the
European
Central
Bank
to
account
transparently
and
in
detail
for
its
actions
as
was
done
in
the
United
States
for
the
Fed?
Europarl v8
Was
hindert
uns
eigentlich
daran,
im
Jahre
2005
mit
dem
Emissionshandel
innerhalb
der
Europäischen
Union
zu
beginnen,
nachdem
ohnehin
eine
Reihe
von
Staaten
schon
innerhalb
ihrer
nationalen
Grenzen
mit
dem
Emissionshandel
begonnen
haben?
Is
there
actually
anything
to
stop
us
introducing
emissions
trading
in
the
European
Union
in
the
year
2005,
now
that
a
number
of
countries
have
already
made
a
start
on
emissions
trading
within
their
national
borders?
Europarl v8
Wenn
wir
in
der
Lage
sind,
mit
einem
Satelliten
das
Kennzeichen
des
Autos
eines
Verdächtigen
in
einem
bestimmten
Land
zu
lesen,
was
hindert
uns
dann
daran,
diese
Art
von
Technologie
einzusetzen,
um
Einleitungsdelikte
rechtzeitig
aufzudecken?
If
we
can
use
a
satellite
to
read
the
number
plate
of
a
suspect’s
car
in
a
given
country,
what
stops
us
from
using
this
kind
of
technology
to
trace
discharge
offences
in
time?
Europarl v8
Was
hindert
uns
daran?
What's
stopping
us?
OpenSubtitles v2018