Übersetzung für "Was für eine ehre" in Englisch

Was für eine Ehre, im Bett meines verstorbenen Sohnes zu liegen.
What a treat, to sleep in Shoji's bed.
OpenSubtitles v2018

Gruppenführer Freitag, was für eine Ehre, Sie hier zu haben.
Gruppenfuhrer Freitag, it is indeed a great honor to have you...
OpenSubtitles v2018

Was für eine Ehre, sie kennenzulernen.
What an honor to meet you.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Ehre, Sie kennenzulernen.
It's quite an honor to meet you.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Ehre es ist, Sie kennenzulernen.
What an honor it is to meet you.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Ehre, Sie hier zu haben.
It's an honor to have you here, sir.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Ehre, Shaniashvili ist da!
Shanshiashvili has condescended to join us! A little late, aren't we?
OpenSubtitles v2018

Marcus West redet mit mir, was für eine Ehre!
Marcus West talking to me. What an honor, man.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Ehre es ist, für einen Weltraumflug auserwählt zu werden?
What an honor it is to be chosen to go into space?
OpenSubtitles v2018

Was für eine Ehre, Sie als Gast bei uns zu haben.
Marcos Vela! It's an honor to have you here.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin mir bewusst, was für eine Ehre das ist.
I'm aware of what an honor this is.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Ehre, Vater des ersten Kindes unserer Gemeinschaft zu sein.
You should be honoured to father the first child born to our community.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Ehre, zwei die sich um dich prügeln.
You must feel glory as two men are fighting for you Go stand aside now
OpenSubtitles v2018

Was für eine Ehre, ich werde die Nummer 1 sein.
Well, what an honor, I'm number one
OpenSubtitles v2018

Was für eine Ehre, das Büro von Remington Steele zu besuchen!
This is most exciting honor, to visit office of Remington Steele.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Ehre, nach Hause kommen und schlafen zu können.
And an honor to return home and sleep.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Ehre, Sie wiederzusehen, Sir.
What an honor it is to see you again, sir.
OpenSubtitles v2018

Und was für eine Ehre das war.
And what a privilege that has been.
QED v2.0a

Was für eine Ehre bekamen wir 26. Februar 2012 in dieser Show.
What an honour we got 26th of Februar 2012 on this show.
ParaCrawl v7.1

Und was für eine Ehre ist es, Mir eine Wunde zuzufügen?
And what honor is it to inflict a wound on Me?
ParaCrawl v7.1

Was für eine Ehre dass ich es selber erleben durfte.
What an honour I could experience it by myself.
ParaCrawl v7.1

Das Werk ist mir persönlich gewidmet, was für eine Ehre!
He dedicated «Memoir» to me, what an honor!
ParaCrawl v7.1

Ich kann Ihnen nicht sagen, was für eine Ehre das für mich ist.
I can't tell you what an honor this is.
Tatoeba v2021-03-10

Miss Sloper, Sie wissen gar nicht, was für eine Ehre Sie mir erweisen.
Miss Sloper, I consider that you're doing me a great honor.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Ehre für den tristen Ostsektor, dass Bettina Sie hierher gebracht hat.
How kind of Bettina to brighten our dull Eatern sector by bringing you here.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen gar nicht, was für eine große Ehre das für mich ist.
I don't think you understand how much of an honor this is for me.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass ihr alle wisst, was das für eine Ehre für mich war.
I want you all to know what an honor this has been.
OpenSubtitles v2018