Übersetzung für "Was für eine ehre" in Englisch
Was
für
eine
Ehre,
im
Bett
meines
verstorbenen
Sohnes
zu
liegen.
What
a
treat,
to
sleep
in
Shoji's
bed.
OpenSubtitles v2018
Gruppenführer
Freitag,
was
für
eine
Ehre,
Sie
hier
zu
haben.
Gruppenfuhrer
Freitag,
it
is
indeed
a
great
honor
to
have
you...
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Ehre,
sie
kennenzulernen.
What
an
honor
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Ehre,
Sie
kennenzulernen.
It's
quite
an
honor
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Ehre
es
ist,
Sie
kennenzulernen.
What
an
honor
it
is
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Ehre,
Sie
hier
zu
haben.
It's
an
honor
to
have
you
here,
sir.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Ehre,
Shaniashvili
ist
da!
Shanshiashvili
has
condescended
to
join
us!
A
little
late,
aren't
we?
OpenSubtitles v2018
Marcus
West
redet
mit
mir,
was
für
eine
Ehre!
Marcus
West
talking
to
me.
What
an
honor,
man.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Ehre
es
ist,
für
einen
Weltraumflug
auserwählt
zu
werden?
What
an
honor
it
is
to
be
chosen
to
go
into
space?
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Ehre,
Sie
als
Gast
bei
uns
zu
haben.
Marcos
Vela!
It's
an
honor
to
have
you
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
mir
bewusst,
was
für
eine
Ehre
das
ist.
I'm
aware
of
what
an
honor
this
is.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Ehre,
Vater
des
ersten
Kindes
unserer
Gemeinschaft
zu
sein.
You
should
be
honoured
to
father
the
first
child
born
to
our
community.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Ehre,
zwei
die
sich
um
dich
prügeln.
You
must
feel
glory
as
two
men
are
fighting
for
you
Go
stand
aside
now
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Ehre,
ich
werde
die
Nummer
1
sein.
Well,
what
an
honor,
I'm
number
one
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Ehre,
das
Büro
von
Remington
Steele
zu
besuchen!
This
is
most
exciting
honor,
to
visit
office
of
Remington
Steele.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Ehre,
nach
Hause
kommen
und
schlafen
zu
können.
And
an
honor
to
return
home
and
sleep.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Ehre,
Sie
wiederzusehen,
Sir.
What
an
honor
it
is
to
see
you
again,
sir.
OpenSubtitles v2018
Und
was
für
eine
Ehre
das
war.
And
what
a
privilege
that
has
been.
QED v2.0a
Was
für
eine
Ehre
bekamen
wir
26.
Februar
2012
in
dieser
Show.
What
an
honour
we
got
26th
of
Februar
2012
on
this
show.
ParaCrawl v7.1
Und
was
für
eine
Ehre
ist
es,
Mir
eine
Wunde
zuzufügen?
And
what
honor
is
it
to
inflict
a
wound
on
Me?
ParaCrawl v7.1
Was
für
eine
Ehre
dass
ich
es
selber
erleben
durfte.
What
an
honour
I
could
experience
it
by
myself.
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
ist
mir
persönlich
gewidmet,
was
für
eine
Ehre!
He
dedicated
«Memoir»
to
me,
what
an
honor!
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
Ihnen
nicht
sagen,
was
für
eine
Ehre
das
für
mich
ist.
I
can't
tell
you
what
an
honor
this
is.
Tatoeba v2021-03-10
Miss
Sloper,
Sie
wissen
gar
nicht,
was
für
eine
Ehre
Sie
mir
erweisen.
Miss
Sloper,
I
consider
that
you're
doing
me
a
great
honor.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Ehre
für
den
tristen
Ostsektor,
dass
Bettina
Sie
hierher
gebracht
hat.
How
kind
of
Bettina
to
brighten
our
dull
Eatern
sector
by
bringing
you
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
gar
nicht,
was
für
eine
große
Ehre
das
für
mich
ist.
I
don't
think
you
understand
how
much
of
an
honor
this
is
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
ihr
alle
wisst,
was
das
für
eine
Ehre
für
mich
war.
I
want
you
all
to
know
what
an
honor
this
has
been.
OpenSubtitles v2018