Übersetzung für "Was erwartet mich" in Englisch
Ich
habe
keine
Ahnung,
was
mich
erwartet.
I
have
no
idea
of
what
to
expect.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
wissen,
was
mich
erwartet.
I
want
to
know
what
to
expect.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
Kopfgeld
auf
mich
ausgesetzt,
ich
weiß,
was
mich
erwartet.
With
a
price
on
my
head,
I
know
what
to
expect.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
was
mich
erwartet,
wenn
sie
mich
erwischen?
You
realise
what
it'll
mean
if
they
get
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
was
mich
erwartet,
wenn
er
tot
ist.
When
he
is
gone,
you
know
what
lies
in
store
for
me.
OpenSubtitles v2018
Wo
auch
immer
sie
mich
hinschicken,
ich
weiß,
was
mich
erwartet.
Wherever
they
transfer
me,
I
know
what
to
expect.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
mich
erwartet.
I
don't
know
what
to
expect.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
mich
erwartet.
I
don't
know
what
path
life
is
gonna
take
me
on.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
was
mich
erwartet,
wenn
ich
zurückgehe.
You
know
what's
waiting
for
me
if
I
go
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
mich
erwartet.
I
know
exactly
what
I'm
getting
into...
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
sein
Foto
verknubbelt,
um
mir
auszumalen,
was
mich
erwartet.
I've
been
smooshing
his
picture
to
try
to
get
a
sense
of
what
I'm
in
for.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kenne
dich
und
weiß,
was
mich
erwartet.
I
know
who
you
are
and
all
that
comes
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
wissen
was
mich
erwartet.
I
just,
I-I
want
to
know
what
to
expect.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
dann
weiß
ich
ja,
was
mich
erwartet.
No,
but
thank
you
for
giving
me
something
to
look
forward
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
was
mich
erwartet.
I
had
no
idea
what
lay
ahead.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
was
mich
erwartet.
I
knew
the
deal.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
berichtest
du
mir,
was
mich
erwartet.
And
then
report
back
and
tell
me
what's
coming.
OpenSubtitles v2018
Was
erwartet
mich
schon
in
Petersburg?
What
I
have
in
petersburg?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartet
mich
jetzt
da
draußen?
What's
waiting
out
there
now?
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
überhaupt
nicht,
was
mich
erwartet.
I
had
no
idea
what
the
hell
I
was
even
showing
up
to.
OpenSubtitles v2018
Bei
Bernard
weiß
ich
genau,
was
mich
erwartet.
I
know
what's
waiting
for
me
if
I
go
back
to
Bernard.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
genau,
was
mich
erwartet.
As
for
me,
I
know
the
score.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
mich
erwartet
ist,
das
Mausoleum
des
Kaisers
Hadrian.
All
that
awaited
me
was
the
Castel
Sant'Angelo.
OpenSubtitles v2018
Was
erwartet
mich
auf
der
anderen
Seite?
What's
waiting
on
the
other
side?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
weil
ich
wusste,
was
mich
erwartet.
Maybe
cos
I
knew
what
to
expect.
OpenSubtitles v2018