Übersetzung für "Was am ende zählt" in Englisch

Und das ist es, was am Ende zählt.
That, at the end of the day, is what counts.
Europarl v8

Alles, was am Ende zählt, ist das Endprodukt.
All that counts is the final product you create from it.
ParaCrawl v7.1

Denn was am Ende zählt ist ein tolles Produkt – und deine Zufriedenheit!
Because what's important to us is a great product - and your satisfaction!
CCAligned v1

Teams erwarten Ergebnisse, das ist, was am Ende zählt.
Teams expect results and that's what it comes down to.
ParaCrawl v7.1

Denn was am Ende wirklich zählt ist die Musik allein.
What really matters in the end is just the music.
ParaCrawl v7.1

Und das ist es, was am Ende nur zählt.
In the end that's what really counts.
ParaCrawl v7.1

Was am Ende zählt, ist, dass die übertragenen Aufgaben erledigt wurden.
What counts in the end is that the assigned tasks are completed.
ParaCrawl v7.1

Was am Ende zählt, ist die Performance.
In the end it's the performance that counts.
ParaCrawl v7.1

Was am Ende zählt ist der Stil, den die meisten Leute einer Person zuschreiben.
In the end what counts is the style that most people would attach to a person.
ParaCrawl v7.1

Sie sind mit ihren Familienleben zufrieden und das ist, was am Ende zählt.
They are happy with their family life and that is what matters to us.
ParaCrawl v7.1

Wir können hier im Parlament reden, soviel wir wollen, was am Ende jedoch zählt, ist, was in den landwirtschaftlichen Betrieben tatsächlich passiert.
We can speak all we like in this Parliament but at the end of the day it is what is happening down on the farm that really counts.
Europarl v8

Was am Ende zählt, ist nicht die Anzahl der angenommenen Resolutionen, sondern die realen Ergebnisse, die für die Bedürftigen etwas bewirken.
What matters in the end is not the number of resolutions that are passed, but results in the real world that make a difference to people who are in need.
Europarl v8

Was am Ende zählt, ist jedoch die ordnungsgemäße Umsetzung dieses Artikels, damit die Meinungsfreiheit für jedermann in der Türkei garantiert ist.
What ultimately counts, however, is its proper implementation to guarantee the freedom of expression for everybody in Turkey.
Europarl v8

Mehr Arbeit, weniger Rechte, weniger Rechtssicherheit, denn was am Ende zählt, ist das Kräftegleichgewicht zwischen den Staaten.
More work, fewer rights, less legal certainty, because what ultimately matters is the balance of power between states.
Europarl v8

Ob unser Leben einfach oder schwer ist, ob wir als Kaukasier oder Asiatin leben, als Tischler, Hausfrau oder Mathematikgenie, das einzige, was am Ende zählt, ist, daß wir lernen, unsere Begabungen zu manifestieren und andere dazu ermutigen, es ebenfalls zu tun.
Whether our lives are easy or difficult, whether we are a Caucasian man or an Asian woman, a carpenter, a homemaker or a mathematical genius, what is ultimately important is that we learn to manifest our gifts and encourage others to manifest theirs.
ParaCrawl v7.1

Was am Ende zählt ist, dass Sie als Kunde vollkommen zufrieden mit unserer Leistung sind – eben ganz ohne Kompromiss.
At the end the most important result is that you, as our customer, are completely satisfied with our service – without compromises or bad surprises.
CCAligned v1

Die idealen Zeitpunkte für die Verwendung von GAINZ™ sind zu jeder Zeit des Tages, denn das, was am Ende des Tages zählt, sind die Zuwächse!
The ideal time to take #Gainz™ is any time! Because at the end of the day all that matters are the #Gainz™! Go get some... #Gainz!
ParaCrawl v7.1

Beim Börsenspiel entscheidet sich, welche Utopie die meisten Anhänger findet und was am Ende zählt: Geld oder der Glaube an die Zukunft?
The game will decide which utopia attracts the largest number of supporters and what really counts in the end – money or the belief in the future?
ParaCrawl v7.1

Ein mühsamer Weg beginnt und was am Ende zählt, ist die Entscheidung gegen die Angst vor Neuem und für das befreiende Recht auf eine eigene Stimme.
A painstaking journey begins and what counts in the end is the determination to face up to their fear of the new and the liberating right to an individual voice.
ParaCrawl v7.1

All das sind jedoch nur Tipps – denn was am Ende zählt, sind eure persönlichen Präferenzen!
But remember these are just tips, what counts at the end of the day is your personal preferences!
ParaCrawl v7.1

Die idealen Zeitpunkte für die Verwendung von GAINZTM sind zu jeder Zeit des Tages, denn das, was am Ende des Tages zählt, sind die Zuwächse!
The ideal time to take #GainzTM is any time! Because at the end of the day all that matters are the #GainzTM!
ParaCrawl v7.1

Ein mühsamer Weg beginnt und was am Ende zählt, ist die Entscheidung gegen die Angst vor Neuem und für das befreiende Recht auf eine eigene Stimme.Ein nahezu-Stummfilm, der in beeindruckenden Bildern tausend Bände spricht - und ein Plädoyer gegen betäubende Unmündigkeit.
A painstaking journey begins and what counts in the end is the determination to face up to their fear of the new and the liberating right to an individual voice.An almost silent film that speaks volumes with its impressive images – and a plea against deafening naivety.
ParaCrawl v7.1