Übersetzung für "Was am ende zählt" in Englisch
Und
das
ist
es,
was
am
Ende
zählt.
That,
at
the
end
of
the
day,
is
what
counts.
Europarl v8
Alles,
was
am
Ende
zählt,
ist
das
Endprodukt.
All
that
counts
is
the
final
product
you
create
from
it.
ParaCrawl v7.1
Denn
was
am
Ende
zählt
ist
ein
tolles
Produkt
–
und
deine
Zufriedenheit!
Because
what's
important
to
us
is
a
great
product
-
and
your
satisfaction!
CCAligned v1
Teams
erwarten
Ergebnisse,
das
ist,
was
am
Ende
zählt.
Teams
expect
results
and
that's
what
it
comes
down
to.
ParaCrawl v7.1
Denn
was
am
Ende
wirklich
zählt
ist
die
Musik
allein.
What
really
matters
in
the
end
is
just
the
music.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
es,
was
am
Ende
nur
zählt.
In
the
end
that's
what
really
counts.
ParaCrawl v7.1
Was
am
Ende
zählt,
ist,
dass
die
übertragenen
Aufgaben
erledigt
wurden.
What
counts
in
the
end
is
that
the
assigned
tasks
are
completed.
ParaCrawl v7.1
Was
am
Ende
zählt,
ist
die
Performance.
In
the
end
it's
the
performance
that
counts.
ParaCrawl v7.1
Was
am
Ende
zählt
ist
der
Stil,
den
die
meisten
Leute
einer
Person
zuschreiben.
In
the
end
what
counts
is
the
style
that
most
people
would
attach
to
a
person.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
mit
ihren
Familienleben
zufrieden
und
das
ist,
was
am
Ende
zählt.
They
are
happy
with
their
family
life
and
that
is
what
matters
to
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
hier
im
Parlament
reden,
soviel
wir
wollen,
was
am
Ende
jedoch
zählt,
ist,
was
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
tatsächlich
passiert.
We
can
speak
all
we
like
in
this
Parliament
but
at
the
end
of
the
day
it
is
what
is
happening
down
on
the
farm
that
really
counts.
Europarl v8
Was
am
Ende
zählt,
ist
nicht
die
Anzahl
der
angenommenen
Resolutionen,
sondern
die
realen
Ergebnisse,
die
für
die
Bedürftigen
etwas
bewirken.
What
matters
in
the
end
is
not
the
number
of
resolutions
that
are
passed,
but
results
in
the
real
world
that
make
a
difference
to
people
who
are
in
need.
Europarl v8
Was
am
Ende
zählt,
ist
jedoch
die
ordnungsgemäße
Umsetzung
dieses
Artikels,
damit
die
Meinungsfreiheit
für
jedermann
in
der
Türkei
garantiert
ist.
What
ultimately
counts,
however,
is
its
proper
implementation
to
guarantee
the
freedom
of
expression
for
everybody
in
Turkey.
Europarl v8
Mehr
Arbeit,
weniger
Rechte,
weniger
Rechtssicherheit,
denn
was
am
Ende
zählt,
ist
das
Kräftegleichgewicht
zwischen
den
Staaten.
More
work,
fewer
rights,
less
legal
certainty,
because
what
ultimately
matters
is
the
balance
of
power
between
states.
Europarl v8
Ob
unser
Leben
einfach
oder
schwer
ist,
ob
wir
als
Kaukasier
oder
Asiatin
leben,
als
Tischler,
Hausfrau
oder
Mathematikgenie,
das
einzige,
was
am
Ende
zählt,
ist,
daß
wir
lernen,
unsere
Begabungen
zu
manifestieren
und
andere
dazu
ermutigen,
es
ebenfalls
zu
tun.
Whether
our
lives
are
easy
or
difficult,
whether
we
are
a
Caucasian
man
or
an
Asian
woman,
a
carpenter,
a
homemaker
or
a
mathematical
genius,
what
is
ultimately
important
is
that
we
learn
to
manifest
our
gifts
and
encourage
others
to
manifest
theirs.
ParaCrawl v7.1
Was
am
Ende
zählt
ist,
dass
Sie
als
Kunde
vollkommen
zufrieden
mit
unserer
Leistung
sind
–
eben
ganz
ohne
Kompromiss.
At
the
end
the
most
important
result
is
that
you,
as
our
customer,
are
completely
satisfied
with
our
service
–
without
compromises
or
bad
surprises.
CCAligned v1
Die
idealen
Zeitpunkte
für
die
Verwendung
von
GAINZ™
sind
zu
jeder
Zeit
des
Tages,
denn
das,
was
am
Ende
des
Tages
zählt,
sind
die
Zuwächse!
The
ideal
time
to
take
#Gainz™
is
any
time!
Because
at
the
end
of
the
day
all
that
matters
are
the
#Gainz™!
Go
get
some...
#Gainz!
ParaCrawl v7.1
Beim
Börsenspiel
entscheidet
sich,
welche
Utopie
die
meisten
Anhänger
findet
und
was
am
Ende
zählt:
Geld
oder
der
Glaube
an
die
Zukunft?
The
game
will
decide
which
utopia
attracts
the
largest
number
of
supporters
and
what
really
counts
in
the
end
–
money
or
the
belief
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Ein
mühsamer
Weg
beginnt
und
was
am
Ende
zählt,
ist
die
Entscheidung
gegen
die
Angst
vor
Neuem
und
für
das
befreiende
Recht
auf
eine
eigene
Stimme.
A
painstaking
journey
begins
and
what
counts
in
the
end
is
the
determination
to
face
up
to
their
fear
of
the
new
and
the
liberating
right
to
an
individual
voice.
ParaCrawl v7.1
All
das
sind
jedoch
nur
Tipps
–
denn
was
am
Ende
zählt,
sind
eure
persönlichen
Präferenzen!
But
remember
these
are
just
tips,
what
counts
at
the
end
of
the
day
is
your
personal
preferences!
ParaCrawl v7.1
Die
idealen
Zeitpunkte
für
die
Verwendung
von
GAINZTM
sind
zu
jeder
Zeit
des
Tages,
denn
das,
was
am
Ende
des
Tages
zählt,
sind
die
Zuwächse!
The
ideal
time
to
take
#GainzTM
is
any
time!
Because
at
the
end
of
the
day
all
that
matters
are
the
#GainzTM!
ParaCrawl v7.1
Ein
mühsamer
Weg
beginnt
und
was
am
Ende
zählt,
ist
die
Entscheidung
gegen
die
Angst
vor
Neuem
und
für
das
befreiende
Recht
auf
eine
eigene
Stimme.Ein
nahezu-Stummfilm,
der
in
beeindruckenden
Bildern
tausend
Bände
spricht
-
und
ein
Plädoyer
gegen
betäubende
Unmündigkeit.
A
painstaking
journey
begins
and
what
counts
in
the
end
is
the
determination
to
face
up
to
their
fear
of
the
new
and
the
liberating
right
to
an
individual
voice.An
almost
silent
film
that
speaks
volumes
with
its
impressive
images
–
and
a
plea
against
deafening
naivety.
ParaCrawl v7.1