Übersetzung für "Wartung übernehmen" in Englisch
Die
Wartung
übernehmen
wir,
klar?
Maintenance
is
our
thing,
you
understand?
OpenSubtitles v2018
Dies
ist,
was
ich
über
die
jährliche
Wartung
übernehmen.
This
is
what
I
assume
about
annual
maintenance.
QED v2.0a
Vestas
wird
im
Rahmen
eines
Vertrages
mit
LTWP
die
Wartung
der
Windkraftanlagen
übernehmen.
Vestas
will
provide
the
maintenance
of
the
plant
in
contract
with
LTWP.
ParaCrawl v7.1
Letztere
werden
auch
die
Wartung
der
Prüfstraßen
übernehmen.
The
latter
will
also
be
responsible
for
the
maintenance
of
the
test
lanes.
ParaCrawl v7.1
Phoenix
Solar
wird
auch
den
Betrieb
und
die
Wartung
übernehmen.
Phoenix
Solar
will
also
be
responsible
for
the
operation
and
maintenance
of
the
power
plant.
ParaCrawl v7.1
Sie
übernehmen
Wartung
der
Räder
sowie
den
Werbewechsel.
You
are
in
charge
of
maintaining
the
bikes
and
for
changing
the
adverts.
ParaCrawl v7.1
Der
wichtigste
Teil
ist
dabei
wahrscheinlich,
dass
die
Kinder
die
Wartung
wirklich
selbst
übernehmen
können.
Probably
the
most
important
piece
there
is
that
the
kids
really
can
do
the
maintenance.
TED2020 v1
Service
&
Wartung
–
Wir
übernehmen
Reparaturen,
Wartung,
Ersatzteilversorgung
und
Inbetriebnahmen
für
Sie.
Service
&
Maintenance
–
We
carry
out
repairs,
maintenance,
spare-parts
supply
and
commissioning
for
you.
CCAligned v1
Wenn
ein
Modul
zur
regelmäßigen
Wartung
herausgenommen
wird,
übernehmen
die
anderen
die
zusätzliche
Arbeit.
When
one
module
needs
periodic
maintenance
the
others
take
on
the
additional
work.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Hosting
über
unser
Rechenzentrum
in
Wien
und
die
Wartung
Ihrer
Webseite
übernehmen
wir
gerne!
We
are
also
happy
to
take
charge
of
the
hosting,
via
our
computer
centre
in
Vienna,
and
the
maintenance
of
your
website!
CCAligned v1
Für
die
Kraftwerke
wird
die
Phoenix
Solar
AG
auch
die
Betriebsführung
und
Wartung
übernehmen.
Phoenix
Solar
AG
will
also
take
over
the
operation
and
maintenance
of
the
power
plants.
ParaCrawl v7.1
Lagerung,
Auslieferung
und
Wartung
der
Wagen
übernehmen
die
Wanzl
Niederlassungen
in
den
jeweiligen
Zielländern.
The
Wanzl
branches
in
each
target
country
take
care
of
storing,
delivering
and
maintaining
the
trolleys.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Wartung
erfolgreich
zu
übernehmen,
kann
man
einen
bereits
mit
Debian
laufenden
Server
analysieren.
To
effectively
take
over
its
maintenance,
one
may
analyze
a
machine
already
running
with
Debian.
ParaCrawl v7.1
Und
dazu
bedarf
es
Technikspezialisten,
die
die
sicherlich
anfallenden
Reparaturen
und
Wartung
übernehmen
können.
So
technical
specialists
who
could
handle
the
inevitable
repairs
and
maintenance
would
also
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
keinerlei
Haftung
bezüglich
der
Funktionsfähigkeit
und/oder
der
Wartung
dieses
Gerätes
übernehmen.
We
will
not
assume
any
responsibility
for
the
malfunction
and/or
maintenance
of
said
device.
ParaCrawl v7.1
Dörfer,
die
dieses
Projekt
umsetzen
wollen,
organisieren
einen
gesetzlichen
Verein,
in
dem
die
Hauptversammlung
aus
allen
Mitgliedern
besteht,
die
eine
Gruppe
von
Männern
und
Frauen
wählen,
die
das
Projekt
durchführen
und
später
den
Betrieb
und
die
Wartung
übernehmen.
Villages
that
agree
to
implement
this
project,
they
organize
a
legal
society
where
the
general
body
consists
of
all
members
who
elect
a
group
of
men
and
women
who
implement
the
project
and,
later
on,
who
look
after
the
operation
and
maintenance.
TED2020 v1
Die
hausinternen
IT-Abteilungen
werden
nur
soweit
in
diese
Entwicklungsphase
einbezogen,
dass
sie
anschließend
die
Nutzung
und
Wartung
übernehmen
können.
Permanent
IT
departments
are
only
involved
in
this
stage
to
enable
them
to
carry
out
the
next
stage,
that
of
operation
and
maintenance,
more
effectively.
TildeMODEL v2018
Bauunternehmen
kommen
solchen
Kundenwünschen
nach,
indem
sie
ihren
Tätig
keitsbereich
ausdehnen
und
so
Geschäftsprojekte
von
der
Planung
bis
zu
Betrieb
und
Wartung
übernehmen
können.
LSE
contractors
are
responding
to
such
clients'
demands
by
extending
the
range
of
their
skills
and
knowledge
base
to
become
the
complete
sponsor
and
developer
of
complete
businesses
from
concept
to
operation
and
maintenance.
EUbookshop v2
Es
ist
wünschenswert,
daß
solche
ortsansässige
Unternehmen
in
die
technische
Abwicklung
des
Bauvorhabens
einbezogen
werden,
die
später
auch
die
Wartung
übernehmen
können.
It
is
desirable
to
include
such
local
companies
in
the
technical
side
of
the
project
as
can
later
take
on
the
servicing.
EUbookshop v2
Es
ist
wünschenswert,
daß
ortsansässige
Unternehmen
in
die
technische
Abwicklung
des
Bauvorhabens
einbezogen
werden,
die
später
auch
die
Wartung
übernehmen
können.
It
is
desirable
that
local
companies,
which
can
later
take
over
the
servicing,
be
included
in
the
technical
development
of
the
project.
EUbookshop v2
Von
der
Beratung
bis
zur
Wartung:
Unsere
Experten
übernehmen
sämtliche
Maßnahmen
mit
der
Erfahrung
zahlreicher
erfolgreich
umgesetzter
Projekte.
From
consulting
to
maintenance:
Our
experts
take
over
all
measures
with
the
experience
of
numerous
successfully
implemented
projects.
CCAligned v1
Ob
Neubau,
Umbau,
Anlagenerweiterung
oder
Betreuung
und
Wartung
–
wir
übernehmen
Verantwortung
für
die
komplette
Projektabwicklung
und
sorgen
so
dafür,
dass
Ihre
Anlage
termingerecht
in
Betrieb
gehen
kann
und
auf
Dauer
zuverlässig
läuft.
Whether
new
build,
conversion,
extension
or
support
and
maintenance
–
we
accept
responsibility
for
the
complete
project
handling
and
thus
see
to
it
that
your
plant
becomes
operational
on
schedule
and
runs
reliably
permanently
ParaCrawl v7.1
Phoenix
Solar
wird
für
den
Fondsanbieter
aus
Grünwald
bei
München
Photovoltaik-Großkraftwerke
entwickeln,
als
Generalunternehmer
errichten
und
die
langfristige
Betriebsführung,
Wartung
und
Instandhaltung
übernehmen.
Phoenix
Solar
will
develop
and
build
photovoltaic
power
plants
in
its
capacity
as
general
contractor,
as
well
as
undertaking
the
operation,
maintenance
and
repair
of
these
plants
on
a
long-term
basis
on
behalf
of
the
fund
specialist
located
in
Gruenwald
near
Munich.
ParaCrawl v7.1
Zu
unseren
speziellen
Leistungen
gehört
in
diesem
Zusammenhang,
dass
wir
auch
Ihre
vorhandenen
Fachanwendungen
in
die
Wartung
übernehmen
können.
Our
special
services
in
this
context
include
the
capacity
to
include
your
other
existing
technical
applications
in
the
maintenance
process.
ParaCrawl v7.1
Das
Risiko
der
Anlagenbetreibung
verbleibt
beim
Kunden,
d.h.
er
wird
weiterhin
die
Kosten
für
die
Wartung
und
Reparaturen
übernehmen.
The
system
operation
risk
shall
remain
with
the
customer,
i.e.
he
will
continue
to
assume
the
costs
for
maintenance
and
repairs.
ParaCrawl v7.1
Egal,
ob
Abbey
Ihre
routinemäßige
Wartung
übernehmen,
auf
einen
unerwarteten
Ausfall
reagieren
oder
individuelle
Lösungen
bieten
soll,
die
Ihren
Betriebsanforderungen
entsprechen,
Sie
können
sicher
sein,
dass
Abbey
schnell,
effizient
und
professionell
reagiert.
Whether
you
require
Abbey
to
deal
with
your
routine
maintenance,
react
to
unexpected
breakdowns
or
provide
custom-made
solutions
to
suit
your
operational
needs,
you
can
be
sure
Abbey
will
respond
quickly,
efficiently
and
professionally.
CCAligned v1