Übersetzung für "Wahrnehmen" in Englisch

Europa muss dabei den Teil der Verantwortung wahrnehmen, der ihm zukommt.
Europe must take its fair share of this responsibility.
Europarl v8

Ich denke, nach einem Jahr können wir dieses Recht voll wahrnehmen.
After one year, I think we can fully exercise this right.
Europarl v8

Aus diesen Gründen muß das Parlament seine Verantwortung wahrnehmen.
This is why Parliament must exercise its responsibilities.
Europarl v8

Dafür wird Europa seine Rolle im Friedensprozeß weiterhin voll wahrnehmen.
In exchange, Europe will continue to play its full part in the peace process.
Europarl v8

Moskau wird diese Ambivalenz sehr wohl wahrnehmen.
The message of ambivalence will not be lost on Moscow.
Europarl v8

Doch wir konnten auch positive Signale wahrnehmen.
However, we also saw some positive signs.
Europarl v8

Wir Europäer sind es, die diese Verantwortung wahrnehmen müssen.
It is us, as Europeans, who have to take that responsibility.
Europarl v8

Wir sollten unsere Verantwortung wahrnehmen und unsere wichtige Rolle ausüben.
We should take our responsibility and fulfil our important role.
Europarl v8

Wir als Parlament werden sicherlich unsere Rolle voll und ganz wahrnehmen.
We, as Parliament, will obviously play our part in full.
Europarl v8

Das Fernsehen muß seine Verantwortung wahrnehmen.
Television must take on its responsibility.
Europarl v8

Es ist ein weiteres Paket, mit dem wir die Vorreiterrolle wahrnehmen.
It is an additional package, with which we are pointing the way.
Europarl v8

Das ist eine Chance, die wir wahrnehmen müssen!
This is a chance we must take!
Europarl v8

Ich bin der Auffassung, daß nur die Mitgliedstaaten diese Verantwortung wahrnehmen können.
In my view only the Member States can take on this responsibility.
Europarl v8

Von der großen nordischen Transparenz haben wir nicht viel wahrnehmen können.
We have not seen much sign of great Nordic transparency.
Europarl v8

Darum muss Ministerpräsident Sharon seine politische Verantwortung wahrnehmen.
Mr Sharon must acknowledge his political responsibility.
Europarl v8

Hier muss jeder im Rahmen seiner Verantwortung diese auch wahrnehmen.
Everyone must see to it in the areas for which he or she is responsible.
Europarl v8

Wir müssen sehr deutlich anerkennen, wie die Entwicklungsländer dies wahrnehmen.
We have to acknowledge very clearly what the perception of developing countries is.
Europarl v8