Übersetzung für "Wörtliche rede" in Englisch
Du
musst
also
üben,
wie
man
die
wörtliche
Rede
in
die
indirekte
Rede
umwandelt.
Therefore,
you
need
to
learn
how
to
transform
direct
speech
into
reported
speech.
ParaCrawl v7.1
Umgangssprachliche
Ausdrücke
imitieren
wörtliche
Rede.
Colloquialisms
are
informal
expressions
that
imitate
speech.
ParaCrawl v7.1
Es
folgt
nun
die
Übersetzung
des
englischen
Transkripts,
in
dem
die
wörtliche
Rede
des
Bischofs
beibehalten
wurde.
The
following
is
an
English
translation
of
the
complete
transcription,
in
which
the
spoken
style
has
been
maintained.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprache
ist
einfach,
die
Sätze
sind
kurz,
es
gibt
viel
wörtliche
Rede
und
Umgangssprache
-
Eng...
The
language
is
simple,
sentences
are
short,
there
is
much
direct
speech
and
colloquial
language
-
G...
ParaCrawl v7.1
Als
ich
Europa
verließ
—
1882
—
funktionierte
die
Methode,
eine
wörtliche
Rede
unmissverständlich
für
alle
Zeiten
festzuhalten,
ohne
Strom
und
ohne
Maschine!
When
I
left
Europe
—
in
1882
—
the
method
to
document
the
spoken
word
unmistakably
for
all
times
was
working
without
electricity
and
without
machines!
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
berichten,
was
jemand
gesagt
hat,
verwenden
wir
meist
nicht
den
exakten
Wortlaut
(wörtliche
Rede),
sondern
die
indirekte
Rede.
If
we
report
what
another
person
has
said,
we
usually
do
not
use
the
speaker's
exact
words
(direct
speech),
but
reported
(indirect)
speech.
ParaCrawl v7.1
Die
Aussprüche
werden
größtenteils
in
wörtlicher
Rede
wiedergegeben.
The
statements
are
largely
reproduced
in
direct
speech.
ParaCrawl v7.1
Doch
haben
mich
die
Äußerungen
meines
Kollegen,
Evgeni
Kirilow,
von
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Hauses
geärgert,
der
praktisch
wörtlich
die
Rede
des
Vorsitzenden
meiner
Partei,
Volen
Siderov,
in
der
bulgarischen
Nationalversammlung
vor
ein
paar
Tagen
wiederholt
hat.
However,
I
have
been
annoyed
by
the
statement
made
by
my
fellow
Member
on
the
other
side
of
the
House,
Mr
Kirilov,
who
has
virtually
repeated
word
for
word
the
speech
made
by
the
president
of
my
party,
Volen
Siderov,
in
Bulgaria's
National
Assembly
just
a
few
days
ago.
Europarl v8
Wir
entwickelten
Fragebögen
und
analysiert
den
Inhalt
der
Rede
wörtlich
und
schriftlich
"erläuternde
Stil",
wie
optimistisch
oder
pessimistisch
zu
beurteilen.
We
developed
questionnaires
and
analyzed
the
content
of
verbatim
speech
and
writing
to
assess
“explanatory
style
as
optimistic
or
pessimistic.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
von
El
Salvador
sagte
in
der
kurzen,
der
des
Gastes
vorausgegangenen
Rede
wörtlich
Folgendes:
"Ich
habe
Ihnen
gegenüber
darauf
beharrt,
dass
das
Thema
des
organisierten
Verbrechens,
der
Drogenhandel-Tätigkeiten,
der
zivilen
Unsicherheit
kein
Thema
ist,
das
allein
El
Salvador,
Guatemala,
Honduras
oder
Nicaragua
beschäftigt,
und
nicht
einmal
nur
Mexiko
bzw.
Kolumbien;
sondern
dass
dies
ein
Thema
ist,
das
uns
als
Region
zu
schaffen
macht,
und
wir
in
diesem
Sinne
dabei
sind,
über
die
Initiative
CARFI
eine
regionale
Strategie
aufzubauen."
In
his
brief
speech
that
preceded
that
of
his
visitor,
the
president
of
El
Salvador
stated,
verbatim:
"I
insisted
to
you
that
the
subject
of
organized
crime,
narco-activity,
citizen
insecurity,
should
not
be
a
subject
that
only
concerns
El
Salvador,
Guatemala,
Honduras
or
Nicaragua,
and
not
even
Mexico
or
Colombia;
it
is
a
subject
that
concerns
us
as
a
region,
and
that
is
why
we
are
working
on
building
a
regional
strategy,
through
the
CARFI
Initiative."
ParaCrawl v7.1
Man
möge
sich
in
Erinnerung
rufen:
Wir
sprechen
von
der
Notwendigkeit
einer
hunderttausendfachen
Überprüfung
einer
Kette
von
Personen
hinsichtlich
Lebensdaten
und
Charaktereigenschaften,
etwa
1400
Jahre
zurückliegend,
die
über
fünf
bis
sechs
Generationen
eine
Vielzahl
von
Informationen
vorwiegend
als
Zitate
in
wörtlicher
Rede
und
ohne
schriftlichen
Beleg
unverfälscht
weitergegeben
haben
sollen.
Let's
remember:
We
are
speaking
of
the
necessity
of
testing
100.000s
of
parts
of
a
chain
of
persons
concerning
life
data
and
character
characteristics
which
are
said
to
have
transmitted
about
1,400
years
ago
much
information
as
quotes
in
a
personal
speech
without
written
proofs
over
5
to
six
generations
without
mistaking
anything.
ParaCrawl v7.1