Übersetzung für "Vorwärts bewegen" in Englisch
Wir
müssen
lernen
und
uns
vorwärts
bewegen.
We
must
learn
and
move
forward.
Europarl v8
Was
Bosnien
und
Herzegowina
betrifft,
so
muss
sich
das
Land
vorwärts
bewegen.
As
far
as
Bosnia
and
Herzegovina
is
concerned,
the
country
must
move
forward.
Europarl v8
Es
geht
darum,
zu
sagen,
dass
wir
uns
vorwärts
bewegen
müssen.
It
is
about
saying
that
we
need
to
move
forward.
Europarl v8
Sich
vorwärts
zu
bewegen
ist
eine
Voraussetzung
für
Erfolg.
Moving
forward
is
a
precondition
for
success.
Europarl v8
Wir
müssten
sehr
viel
Luft
wegdrücken,
um
uns
vorwärts
zu
bewegen.
We
would
need
to
push
a
lot
of
air
backwards
in
order
to
move
forward.
TED2020 v1
Bis
wir
die
Jungs
vorwärts
bewegen,
bleiben
wir
wohl
hier.
Till
I
think
of
a
way
to
push
these
boys,
it
looks
like
we'll
stay
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
scheinen
sich
vorwärts
zu
bewegen.
Things
seem
to
be
moving
right
along.
OpenSubtitles v2018
Zur
Eile
sich
vorwärts
zu
bewegen.
To
the
rush
of
moving
forward.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
schnell
vorwärts
bewegen,
We're
gonna
move
forward
quickly,
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
würden
uns
wenigstens
vorwärts
bewegen.
At
least
we'll
be
moving
forward.
OpenSubtitles v2018
Alles
sollte
sich
vorwärts
bewegen,
anderenfalls
wird
man
verrückt.
You
gotta
keep
moving
forward
otherwise
you'll
perish.
OpenSubtitles v2018
Ich
wirklich
diese
Beziehung
wollen
vorwärts
zu
bewegen.
I
really
want
this
relationship
to
move
forward.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
sich
ständig
vorwärts
bewegen,
sonst
stirbt
sie.
It
has
to
constantly
move
forward,
or
it
dies.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
die
Geschwindigkeit,
mir
der
sie
sich
vorwärts
bewegen.
They
are
actually
moving
at
this
speed.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Position
kann
er
sich
wie
ein
Skateboardfahrer
vorwärts
bewegen.
Like
this
he
can
push
himself
forward
like
a
skateboarder.
WikiMatrix v1
Ich
will
mich
nur
vorwärts
bewegen.
I
want
to
move
forward.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
vorwärts
bewegen...
lassen
Sie
auch
immer
etwas
zurück.
So
when
you
go
forward,
you
always
leave
something
behind.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
können
wir
uns
vorwärts
bewegen,
okay?
And
then
we
can
kind
of
move
forward,
okay?
QED v2.0a
Wie
beim
zweidimensionalen
Problem
darfst
du
dich
nur
vorwärts
bewegen.
So
just
like
the
two
dimensional
problem,
you're
only
allowed
to
make
forward
progress.
QED v2.0a
Der
spitze
Winkel
bei
reske
die
Glaser
soll
sich
vorwärts
bewegen.
The
acute
angle
at
rezke
glasses
should
move
forward.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zeitpunkt
sollte
die
elektrische
Rollstühle
vorwärts
bewegen.
At
this
time,
the
electric
wheelchairs
should
move
forward.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
unsere
größte
Motivation,
zum
sich
vorwärts
zu
bewegen,
This
is
our
biggest
motivation
to
move
forward,
CCAligned v1
Afrika
sollte
sich
vorwärts
bewegen,
aber
wir
sollten
uns
erinnern,
Africa
should
move
forward,
but
we
should
remember,
ParaCrawl v7.1
Dann,
Sie
können
mit
der
Registrierung
vorwärts
bewegen..
Then,
you
can
move
forward
with
the
registration
process.
ParaCrawl v7.1
Weil
eine
aufrichtige
Umarmung
gibt
uns
Kraft
vorwärts
zu
bewegen.
Because
a
sincere
hug
gives
us
strength
to
move
forward.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderungen
jedes
neuen
Tages
und
Neugier
motiviert
ihn
sich
vorwärts
zu
bewegen.
Each
new
day’s
challenges
and
curiosity
motivates
him
to
move
forward.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
immer
so
weiter
und
der
Wagen
wird
sie
nie
vorwärts
bewegen.
There's
no
end
to
it
and
the
chariot
will
never
move
forward,
you
see.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
unserer
'A
MU'A
Zeremonie
ist,
Dinge
vorwärts
zu
bewegen.
The
purpose
of
our
'A
Mu'a
Ceremony
is
To
Move
Things
Forward.
ParaCrawl v7.1