Übersetzung für "Vorschläge einreichen" in Englisch
Mitgliedstaaten
sind
hierbei
Interessenvertreter
und
werden
hierzu
bis
Ende
des
Monats
Vorschläge
einreichen.
Member
States
are
stakeholders
in
this
and
will
submit
proposals
on
this
by
the
end
of
the
month.
Europarl v8
Auch
sie
wird
ihre
Vorschläge
schriftlich
einreichen.
She
said
she
would
send
her
suggestions
in
writing
as
well.
TildeMODEL v2018
Jeder
soll
seine
Vorschläge
schriftlich
einreichen.
Everybody's
supposed
to
submit
their
proposals
in
writing.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
sollte
im
März
2014
Vorschläge
einreichen.
The
Commission
submitted
its
report
in
March
2014.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
wird
im
Laufe
dieses
Jahres
die
meisten
noch
ausstehenden
Vorschläge
einreichen.
The
Commission
will
this
year
present
the
majority
of
the
proposals
still
outstanding.
EUbookshop v2
Juristische
Personen
aus
Kanada
können
auf
diese
Aufforderung
Vorschläge
einreichen.
Entities
from
Canada
may
submit
proposals
under
this
call.
EUbookshop v2
Wann
Sie
Vorschläge
einreichen
können
Was
ein
Vorschlag
enthalten
muß
Partnerprobleme?
When
you
can
submit
proposals
What
a
proposal
must
contain
Partner
problems?
EUbookshop v2
Juristische
Personen
aus
Israel
können
auf
diese
Aufforderung
Vorschläge
einreichen.
Entities
from
Israel
may
submit
proposals
under
this
call.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
Regierungszusammenarbeit
kann
die
Kommission
gleichberechtigt
neben
denMitgliedstaaten
Vorschläge
einreichen.
In
the
area
of
intergovernmental
cooperation,
the
Commission
has
the
same
rights
as
the
individual
Member
States
with
regard
to
the
submission
of
proposals.
EUbookshop v2
Hier
können
Sie
bis
zum
15.
April
2012
Ihre
Vorschläge
einreichen.
You
want
to
take
part
in
the
Congress?
You
can
submit
your
suggestions
up
to
15th
April
2012
here.
CCAligned v1
Kann
ich
auch
eigene
Vorschläge
einreichen,
damit
eine
neue
Unterschriftenaktion
gestartet
wird?
Can
i
hand
in
my
own
proposals
to
start
a
new
signature
campaign?
CCAligned v1
Jeder
Hypnotiseur,
der
eine
anerkannte
Ausbildung
abgeschlossen
hat,
kann
Vorschläge
einreichen.
Every
hypnotist
who
has
completed
a
recognized
training
may
submit
proposals.
CCAligned v1
Kann
ich
mehrere
Vorschläge
beim
CfP
einreichen?
Can
I
submit
multiple
proposals
during
the
CfP?
CCAligned v1
Wo
kann
ich
Lob,
Beschwerden
oder
Vorschläge
einreichen?
Where
can
I
put
my
compliments,
complaints
or
suggestions?
CCAligned v1
Warten
Sie
einen
Augenblick,
bevor
Sie
Ihren
Vorschlag
bzw.
Ihre
Vorschläge
einreichen.
Please
wait
a
moment,
before
you
submit
your
proposal.
CCAligned v1
Ein
Teilnehmer
kann
bis
zu
zwei
Vorschläge
einreichen.
Each
participant
can
submit
up
to
two
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Diese
und
die
Organisationen
der
ehemaligen
Studierenden
können
allen
Organen
Vorschläge
einreichen.
The
latter
together
with
alumni
organisations
may
submit
proposals
to
any
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Fakultäten
des
KIT
können
dazu
jeweils
Vorschläge
einreichen.
The
departments
of
KIT
are
requested
to
propose
candidates.
ParaCrawl v7.1
Die
Fakultäten
des
KIT
können
jeweils
Vorschläge
einreichen.
The
departments
of
KIT
are
requested
to
propose
candidates.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
meinen,
daß
das
so
nicht
in
Ordnung
ist,
können
Sie
Vorschläge
einreichen.
If
you
think
that
things
are
not
being
done
in
an
appropriate
way,
then
you
can
submit
your
proposals.
Europarl v8
Die
Kommission
rechnet
damit,
daß
die
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
dieser
Initiativen
entsprechende
Vorschläge
einreichen
werden.
The
Commission
expects
proposals
in
this
domain
to
be
submitted
by
the
Member
States
under
these
initiatives.
EUbookshop v2
Es
wird
vorausgesetzt,
dass
Personen,
die
Vorschläge
einreichen,
folgenden
Bedingungen
zustimmen:
Persons
submitting
proposals
are
assumed
to
be
in
agreement
with
the
following
conditions.
CCAligned v1
In
Sachsen-Anhalt
gibt
es
zehn
Lokale
Aktionsgruppen
der
EU-Gemeinschaftsinitiative
LEADER+,
die
Vorschläge
einreichen
können.
In
Saxonia-Anhalt
there
are
ten
restaurants
groups
of
actions
of
the
European
Union
community
initiative
LEADER+,
which
can
submit
suggestions.
ParaCrawl v7.1