Übersetzung für "Vorliegendes problem" in Englisch
Wenden
Sie
sich
bitte
an
einen
Arzt
Ihren
Vertrauens
und
besprechen
Sie
mit
ihm/ihr
das
bei
Ihnen
vorliegendes
Problem,
möglicherweise
müssen
Sie
sich
an
einen
Spezialisten
wenden.
Please
contact
a
doctor
you
trust
and
discuss
your
problem
with
him/her.
Possibly
you
will
have
to
address
a
specialist.
ParaCrawl v7.1
Wo
liegt
also
bei
dem
uns
vorliegenden
Dokument
das
Problem?
So
what
is
the
problem
with
the
document
we
are
dealing
with?
Europarl v8
Das
ist
einer
der
Gründe
für
das
vorliegende
Problem.
This
has
a
role
to
play
in
creating
part
of
the
problem
we
experience.
Europarl v8
Wir
müssen
wissen,
wie
fokussiert
sie
auf
das
vorliegende
Problem
sind.
We
need
to
know
how
focused
they
are
on
the
problem
at
hand.
TED2020 v1
Es
ist
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
dieses
Problem
zu
lösen.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
solve
this
problem.
EuroPat v2
Das
vorliegende
Problem
tritt
insbesondere
bei
besonders
langen
Pressen
auf.
This
present
problem
occurs
especially
in
particularly
long
presses.
EuroPat v2
Für
die
Goodwilltour
in
Ghana
war
das
vorliegende
Problem
die
Bildung.
For
the
Goodwill
Tour
in
Ghana,
the
issue
at
hand
is
education.
ParaCrawl v7.1
Oft
wird
nach
25
Jahren
das
vorliegende
Problem
an
und
für
sich
erlaubt;
Often
after
25
years
this
problem
is
resolved
in
itself;
ParaCrawl v7.1
Peter
Karlsson
stimmte
nicht
zu,
dass
ein
Problem
vorliege.
Peter
Karlsson
did
not
agree
there
was
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
hat
ja
das
vorliegende
Problem
zwei
Ansatzpunkte
für
eine
Lösung.
Basically,
the
problem
we
are
concerned
with
offers
two
possible
approaches
to
a
solution.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Problem
bezieht
sich
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
in
den
anderen
Teilen
der
Gemeinschaft.
The
problem
that
it
presents
relates
to
the
competition
else
where
in
the
Community.
EUbookshop v2
Trotzdem
glaube
ich
nicht,
daß
der
uns
vorliegende
Vorschlag
dem
Problem
gebührend
gerecht
wird.
I
do
not
believe,
however,
that
the
motion
before
us
deals
with
the
problem
correctly.
Europarl v8
In
diesem
Schritt
werden
bereits
bekannte
Probleme
und
deren
Ursachen
mit
dem
vorliegenden
Problem
verglichen.
This
step
compares
known
problems
and
its
causes
to
the
recent
problem.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
Situationen
angepasst,
wenn
eine
Verletzung
ausgelöst,
das
vorliegende
Problem
zu
haben
scheint.
Particularly
fit
to
instances
when
an
injury
appears
to
have
created
the
existing
problem.
ParaCrawl v7.1
Hiervon
ausgehend
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
das
Problem
zu
Grunde,
eine
neuartige
Erosionsschutzbeschichtung
zu
schaffen.
Proceeding
from
here,
the
problem
of
the
present
invention
is
based
on
creating
a
new
type
of
erosion
protection
coating.
EuroPat v2
Hiervon
ausgehend
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
das
Problem
zu
Grunde,
eine
neuartige
Leitschaufel
zu
schaffen.
An
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
novel
guide
blade
of
a
turbomachine.
EuroPat v2
Hiervon
ausgehend
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
das
Problem
zu
Grunde,
ein
neuartiges
statisches
Gasturbinenbauteil
vorzuschlagen.
Beginning
from
this
starting
point,
the
problem
underlying
the
present
invention
is
to
propose
a
novel
static
gas
turbine
component.
EuroPat v2
Hiervon
ausgehend
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
das
Problem
zugrunde,
eine
neuartige
Rollendruckmaschine
zu
schaffen.
BRIEF
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
general
object
of
the
present
invention
is
to
provide
an
improved
web-fed
press.
EuroPat v2
Hiervon
ausgehend
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
das
Problem
zugrunde,
eine
neuartige
Rollenrotationsdruckmaschine
zu
schaffen.
Against
this
background,
the
problem
on
which
the
present
invention
is
based
is
to
create
a
novel
web-fed
printing
press.
EuroPat v2
Hiervon
ausgehend
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
das
Problem
zu
Grunde,
einen
neuartigen
Lichtwellenleiter-Verteilerschrank
zu
schaffen.
Against
this
background,
the
present
invention
is
based
on
the
problem
of
providing
a
novel
optical
waveguide
distribution
cabinet.
EuroPat v2
Hiervon
ausgehend
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
das
Problem
zugrunde,
einen
neuartigen
Druckmaschinenzylinder
zu
schaffen.
On
this
basis,
the
present
invention
is
based
on
the
problem
of
providing
a
novel
type
of
press
cylinder.
EuroPat v2
Hiervon
ausgehend
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
das
Problem
zu
Grunde,
ein
neuartiges
Gasturbinenbauteil
vorzuschlagen.
On
this
basis,
an
object
of
the
present
invention
is
to
propose
a
novel
method
for
manufacturing
gas
turbine
components.
EuroPat v2
Hiervon
ausgehend
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
das
Problem
zu
Grunde
eine
neuartige
Gasturbinenschaufel
zu
schaffen.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
An
object
of
the
present
invention
is
to
create
a
novel
gas
turbine
vane.
EuroPat v2
Folglich
könnten
Quantencomputer
oder
auch
die
einfacheren
Quantensimulatoren
das
vorliegende
Problem
schneller
und
effizienter
lösen.
Hence,
quantum
computers
or
the
simpler
quantum
simulators
can
solve
the
problem
more
quickly
and
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Annahme,
wie
juckende
Bedingungen
und
Anwendung
Pilz-Creme
nur
reizen
die
vorliegende
Problem.
Assuming
such
itchy
conditions
and
applying
fungal
cream
would
only
irritate
the
present
problem.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptsache
in
Panik
zu
verfallen,
zuzulassen,
das
vorliegende
Problem
zu
starten!
The
main
thing
not
to
panic
and
not
to
allow
to
start
this
problem!
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
trägt
das
malaysische
Innenministerium
eine
besondere
Verantwortung,
seinen
Bürgern
das
vorliegende
Problem
detailliert
und
objektiv
zu
erklären.
In
that
regard,
the
Malaysian
Home
Ministry
has
a
particular
responsibility
to
explain
thoroughly
and
objectively
to
its
citizens
the
issue
at
stake.
Europarl v8