Übersetzung für "Vorliegendes problem" in Englisch

Wenden Sie sich bitte an einen Arzt Ihren Vertrauens und besprechen Sie mit ihm/ihr das bei Ihnen vorliegendes Problem, möglicherweise müssen Sie sich an einen Spezialisten wenden.
Please contact a doctor you trust and discuss your problem with him/her. Possibly you will have to address a specialist.
ParaCrawl v7.1

Wo liegt also bei dem uns vorliegenden Dokument das Problem?
So what is the problem with the document we are dealing with?
Europarl v8

Das ist einer der Gründe für das vorliegende Problem.
This has a role to play in creating part of the problem we experience.
Europarl v8

Wir müssen wissen, wie fokussiert sie auf das vorliegende Problem sind.
We need to know how focused they are on the problem at hand.
TED2020 v1

Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, dieses Problem zu lösen.
It is an object of the present invention to solve this problem.
EuroPat v2

Das vorliegende Problem tritt insbesondere bei besonders langen Pressen auf.
This present problem occurs especially in particularly long presses.
EuroPat v2

Für die Goodwilltour in Ghana war das vorliegende Problem die Bildung.
For the Goodwill Tour in Ghana, the issue at hand is education.
ParaCrawl v7.1

Oft wird nach 25 Jahren das vorliegende Problem an und für sich erlaubt;
Often after 25 years this problem is resolved in itself;
ParaCrawl v7.1

Peter Karlsson stimmte nicht zu, dass ein Problem vorliege.
Peter Karlsson did not agree there was a problem.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich hat ja das vorliegende Problem zwei Ansatzpunkte für eine Lösung.
Basically, the problem we are concerned with offers two possible approaches to a solution.
ParaCrawl v7.1

Das vorliegende Problem bezieht sich auf die Wettbewerbsfähigkeit in den anderen Teilen der Gemeinschaft.
The problem that it presents relates to the competition else where in the Community.
EUbookshop v2

Trotzdem glaube ich nicht, daß der uns vorliegende Vorschlag dem Problem gebührend gerecht wird.
I do not believe, however, that the motion before us deals with the problem correctly.
Europarl v8

In diesem Schritt werden bereits bekannte Probleme und deren Ursachen mit dem vorliegenden Problem verglichen.
This step compares known problems and its causes to the recent problem.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in Situationen angepasst, wenn eine Verletzung ausgelöst, das vorliegende Problem zu haben scheint.
Particularly fit to instances when an injury appears to have created the existing problem.
ParaCrawl v7.1

Hiervon ausgehend liegt der vorliegenden Erfindung das Problem zu Grunde, eine neuartige Erosionsschutzbeschichtung zu schaffen.
Proceeding from here, the problem of the present invention is based on creating a new type of erosion protection coating.
EuroPat v2

Hiervon ausgehend liegt der vorliegenden Erfindung das Problem zu Grunde, eine neuartige Leitschaufel zu schaffen.
An object of the present invention is to provide a novel guide blade of a turbomachine.
EuroPat v2

Hiervon ausgehend liegt der vorliegenden Erfindung das Problem zu Grunde, ein neuartiges statisches Gasturbinenbauteil vorzuschlagen.
Beginning from this starting point, the problem underlying the present invention is to propose a novel static gas turbine component.
EuroPat v2

Hiervon ausgehend liegt der vorliegenden Erfindung das Problem zugrunde, eine neuartige Rollendruckmaschine zu schaffen.
BRIEF SUMMARY OF THE INVENTION general object of the present invention is to provide an improved web-fed press.
EuroPat v2

Hiervon ausgehend liegt der vorliegenden Erfindung das Problem zugrunde, eine neuartige Rollenrotationsdruckmaschine zu schaffen.
Against this background, the problem on which the present invention is based is to create a novel web-fed printing press.
EuroPat v2

Hiervon ausgehend liegt der vorliegenden Erfindung das Problem zu Grunde, einen neuartigen Lichtwellenleiter-Verteilerschrank zu schaffen.
Against this background, the present invention is based on the problem of providing a novel optical waveguide distribution cabinet.
EuroPat v2

Hiervon ausgehend liegt der vorliegenden Erfindung das Problem zugrunde, einen neuartigen Druckmaschinenzylinder zu schaffen.
On this basis, the present invention is based on the problem of providing a novel type of press cylinder.
EuroPat v2

Hiervon ausgehend liegt der vorliegenden Erfindung das Problem zu Grunde, ein neuartiges Gasturbinenbauteil vorzuschlagen.
On this basis, an object of the present invention is to propose a novel method for manufacturing gas turbine components.
EuroPat v2

Hiervon ausgehend liegt der vorliegenden Erfindung das Problem zu Grunde eine neuartige Gasturbinenschaufel zu schaffen.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention is to create a novel gas turbine vane.
EuroPat v2

Folglich könnten Quantencomputer oder auch die einfacheren Quantensimulatoren das vorliegende Problem schneller und effizienter lösen.
Hence, quantum computers or the simpler quantum simulators can solve the problem more quickly and efficiently.
ParaCrawl v7.1

Unter der Annahme, wie juckende Bedingungen und Anwendung Pilz-Creme nur reizen die vorliegende Problem.
Assuming such itchy conditions and applying fungal cream would only irritate the present problem.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptsache in Panik zu verfallen, zuzulassen, das vorliegende Problem zu starten!
The main thing not to panic and not to allow to start this problem!
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang trägt das malaysische Innenministerium eine besondere Verantwortung, seinen Bürgern das vorliegende Problem detailliert und objektiv zu erklären.
In that regard, the Malaysian Home Ministry has a particular responsibility to explain thoroughly and objectively to its citizens the issue at stake.
Europarl v8