Übersetzung für "Probleme lösen" in Englisch

Um die Probleme zu lösen, benötigen wir Geld, wir brauchen Finanzierung.
Addressing them takes money and needs appropriations.
Europarl v8

Ich glaube, dass noch Zeit ist, diese beiden Probleme zu lösen.
I believe that there is still time to resolve these two issues.
Europarl v8

Um diese Probleme zu lösen, brauchen wir gute Statistiken und hochwertige Daten.
To solve these things, we need good statistics, good data.
Europarl v8

Es gilt viele komplexe Probleme zu lösen.
The problems to be solved are numerous and complex.
Europarl v8

Gelebte Sozialpartnerschaft, meine ich, kann viele Probleme lösen.
I believe that active social partnership can solve many problems.
Europarl v8

Man kann regionale Probleme damit lösen.
Regional problems can be solved.
Europarl v8

Wir müssen jedoch einige Probleme lösen.
There are still a few problems to solve, though.
Europarl v8

Wenn man das aber will, muß man die vorgenannten Probleme lösen.
But if that is what is wanted, the problems which I have just mentioned must be solved.
Europarl v8

Von der Europäischen Union kann man nicht erwarten, diese Probleme zu lösen.
The European Union cannot be expected to solve these problems.
Europarl v8

Wir konnten insbesondere in der Vermittlungsphase viele wichtige Probleme lösen.
We have resolved a number of important issues, particularly at the conciliation stage.
Europarl v8

Würden Rechtsvorschriften die Probleme lösen, die Sie alle heute bewegen?
Would legislation solve the problems you all have in mind today?
Europarl v8

Sie tragen sicherlich nicht dazu bei, die Probleme zu lösen.
They certainly do nothing to resolve it.
Europarl v8

Wir haben Vorschläge vorgelegt, wie man viele dieser Probleme lösen könnte.
We have brought forward proposals to address many of these problems.
Europarl v8

Wir müssen auch weiterhin institutionelle Probleme lösen.
We must continue to resolve institutional issues.
Europarl v8

Wir sollten die Chinesen dabei unterstützen, ihre Probleme zu lösen.
We ought to support the Chinese in solving their problems.
Europarl v8

Selbst der perfekteste Vertrag kann viele der Probleme nicht lösen.
Even the most perfect treaty could not, by itself, solve many of the problems.
Europarl v8

Man muss doch ein Interesse daran haben, die Probleme zu lösen!
You must have an interest in resolving the problems.
Europarl v8

In einer globalisierten Welt kann kein Land alle seine Probleme im Alleingang lösen.
In a globalised world, no country can solve all its problems on its own.
Europarl v8

Viele Probleme werden sich lösen, wenn der Rat die Rechtsgrundlage akzeptiert.
Many problems are solved on the day the Council accepts the legal base.
Europarl v8

Erstens macht es keinen Sinn, die Probleme von gestern lösen zu wollen.
First of all, there is no point in trying to solve yesterday's problems.
Europarl v8

Das ist Isländisch: "Wir müssen die Probleme gemeinsam lösen”.
That is Icelandic: 'We have to solve the problems together'.
Europarl v8

Schöne Erklärungen reichen jedoch nicht aus, um die aktuellen Probleme zu lösen.
However, fine statements are not sufficient to resolve current problems.
Europarl v8

Wenn wir Probleme lösen wollen, müssen wir über sie ziemlich offen reden.
If we want to overcome problems, we must talk about them quite openly.
Europarl v8

Gleichwohl gibt es immer noch Probleme zu lösen.
Having said that, there are still problems to address.
Europarl v8

Die beiden Staaten müssen noch viele Probleme lösen.
The two states have a lot of issues to resolve.
Europarl v8

In der Tat gibt es dort viele Probleme zu lösen.
There are indeed many problems to be solved there.
Europarl v8

Dies würde folglich die aus den Stresstests hervorgehenden Probleme im Allgemeinen lösen.
This would therefore resolve the problems from stress tests in general.
Europarl v8

Anstatt Probleme zu lösen, verschlimmern sie sie.
Instead of resolving problems, they exacerbate them.
Europarl v8