Übersetzung für "Vorhersage über" in Englisch

Sie erlauben dann auch eine Vorhersage über die wahrscheinlich folgende Kantenlage.
They then also allow prediction of the edge position which probably follows.
EuroPat v2

Dies könnte eine bessere Vorhersage über die Entwicklung einer Demenz ermöglichen.
This could facilitate improved predictions of the progress of dementia
ParaCrawl v7.1

Eine Vorhersage über eine zukünftige Startfähigkeit eines Fahrzeugs ist dabei nicht möglich.
A prediction about a future starting ability of a vehicle is not possible.
EuroPat v2

Weiterhin ist eine Vorhersage über eine zukünftige Startfähigkeit eines Fahrzeugs nicht möglich.
Moreover, a prediction about the future starting ability of a vehicle is not possible.
EuroPat v2

Bis heute gibt es keine wissenschaftlich präzise Vorhersage über die Gefahrenmomente bei Lawinen.
Even today, there exist no precise scientific predictions about the moments of danger of avalanches.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie eine Vorhersage über ihre Intensität.
Make a prediction about their intensity.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich kann auch eine Vorhersage über den ungefähren Zeitabstand bis zum technischen Verbrauch gemacht werden.
Moreover, a prediction about the remaining time period until technical exhaustion can be made.
EuroPat v2

Mit diesem Verfahren soll in der Empfangsstation eine Vorhersage über das Empfangsleistungsverhalten getroffen werden.
A prediction about the behavior of the reception power is to be undertaken in the reception station.
EuroPat v2

Aber ich erinnere mich an ihre Vorhersage über den, der die Welt retten wird.
But I remember her prediction about a man who'd save the world.
OpenSubtitles v2018

Hintergrund: Die Fluoreszenzangiographie erlaubt nicht immer eine Vorhersage über die funktionellen Defizite beim diabetischen Makulaödem.
Purpose: Fluorescein angiography not always permits a prediction about the functional deficits in macular edema.
ParaCrawl v7.1

Somit kann präzise eine Vorhersage über die Zustände des Roboters während des momentanen Taktes getroffen werden.
A precise prediction about the states of the robot can thus be made during the current cycle.
EuroPat v2

Diagramme dieser Art erlauben bereits in einer frühen Entwurfsphase eine Vorhersage über die Gefahr eines Schubabfalls.
Diagrams of this kind allow the prediction of the risk of thrust breakdown in an early design stage.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie außer der Anzahl ihrer Telefone nichts über China und die Sowjetunion gewusst hätten, wäre Ihre Vorhersage über ihr Wirtschaftswachstum in den nächsten beiden Jahrzehnten ganz schön dürftig gewesen.
If you know nothing about China and the Soviet Union other than the fact about their telephones, you would have made a poor prediction about their economic growth in the next two decades.
TED2013 v1.1

Obwohl die Anhänger Urgyen Trinley Dorjes betonen, dass er der einzige Kandidat sei, der in Tibet inthronisiert wurde, sind beide Anwärter in Tibet geboren, so dass die Vorhersage über die Rückkehr nach Tibet in den zwei Briefen von beiden Anwärtern erfüllt wird.
Although followers of Ogyen Trinley Dorje point out that he was the only candidate "enthroned" in Tibet, both claimants were born in Tibet and so the prediction about the return to Tibet within these two letters is fulfilled by both claimants.
Wikipedia v1.0

Entgegen der Vorhersage für 1997 über die zu erwartenden Befassungen zum Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des Verfahrens zur gegenseitigen Anerkennung gingen keine solchen Befassungen ein, obwohl die Zahl der dezentralisierten Verfahren 1996 drastisch anstieg.
Contrary to the forecast of expected referrals for arbitration for the mutual recognition procedure in 1996, none were actually received, although the number of decentralised procedures increased dramatically in 1996.
EMEA v3

Die Risiken können bei hohen Dosen höher sein (siehe auch Abschnitt 4.5 bezüglich pharmakokinetischer Wechselwirkungen, die das Risiko von Nebenwirkungen erhöhen können), obwohl die Dosierung keine Vorhersage über Beginn, Art, Schwere oder Dauer der Reaktionen erlaubt.
Risks may be higher with high doses (see also section 4.5 for pharmacokinetic interactions that can increase the risk of adverse reactions), although dose levels do not allow prediction of the onset, type severity or duration of reactions.
ELRC_2682 v1

Unsere Modelle sind, um es deutlich zu sagen, für die Vorhersage von Währungsbewegungen über ein paar Wochen oder Monate hinweg nutzlos.
Our models are, to put it bluntly, useless for predicting currency movements over a few weeks or months.
News-Commentary v14

Obwohl es unmöglich ist, eine Vorhersage über die Entwicklung der Ereignisse zu treffen, gibt es Präzedenzfälle in den zahlreichen Konflikten, die durch den Zusammenbruch der Sowjetunion und Jugoslawiens ausgelöst worden sind.
Though it is impossible to predict how events may unfold, there are precedents in the many conflicts triggered by the breakdowns of the Soviet Union and Yugoslavia.
News-Commentary v14

Dank des Informationsaustauschsystems, das eine bessere Vorhersage von Über- und Unterangebot ermöglicht, nehmen die Fälle ungedeckter Verbrauchernachfrage stark ab und die auf dem Markt verkaufte Saftmenge zu.
The information exchange system, which allows better forecasting of oversupply and undersupply, has significantly reduced the instances of unmet consumer demand and increased the quantity sold in the market.
TildeMODEL v2018

Deshalb ist es zwar möglich, die Wirkung der einzelnen Optionen qualitativ zu schätzen, doch schwierig, eine zuverlässige Vorhersage über die allgemeinen wirtschaftlichen Auswirkungen des Vorschlags zu machen und daher auch unmöglich, die direkten sozialen Auswirkungen zu messen.
For this reason, while it is possible to qualitatively estimate the impact of the different options it is difficult to make a reliable forecast on the overall economic effect of the proposal and hence impossible to assess quantitatively the direct social impacts.
TildeMODEL v2018

Es ist nach der Annahme der Initiative noch verfrüht, eine Vorhersage über die positiven Auswirkungen der Beiträge auf die Initiative zu machen.
It is still too early after the adoption of the Initiative to make a prediction about the positive impact of these contributions on the Initiative.
TildeMODEL v2018

Entgegen der Vorhersage für 1997 über die zu erwartenden Befassungen zum Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des Verfahrens zur gegenseitigen Anerkennung gingen keinesolchen Befassungen ein, obwohl die Zahl der dezentralisierten Verfahren 1996 drastisch anstieg.
Contrary to the forecast of expected referrals for arbitration for the mutual recognition procedure in1996, none were actually received, although the number of decentralised procedures increaseddramatically in 1996.
EUbookshop v2