Übersetzung für "Vorgesehen von" in Englisch

Diese Aufgaben werden, wie im EG-Vertrag vorgesehen, von der Kommission wahrgenommen.
These tasks, as stipulated in the Treaty, will continue to be performed by the Commission.
Europarl v8

Dabei ist vorgesehen, dass von Halbwelle zu Halbwelle ein Polaritätswechsel erfolgt.
Provision is made for a polarity change to take place from one half-wave to the next half-wave.
EuroPat v2

Das Aufzeichnungsmaterial ist in erster Linie vorgesehen zur Herstellung von Color-Proofs.
The recording material is primarily intended for the production of color proofs.
EuroPat v2

Bevorzugt ist ein Mikrophon vorgesehen, um von der Person gesprochene Sprache aufzunehmen.
A microphone is preferably provided, to record speech spoken by the person.
EuroPat v2

Es sind zwei Riemenräder 42 vorgesehen, von denen in Fig.
Two belt pulleys 42 are provided, only one of which is shown in FIG.
EuroPat v2

Die Studie wurde wie vorgesehen von Danmarks Statistik durchgeführt.
In the case of the nonprofit sector, the data were estimated pro rata between nonprofit and profit-making en terprises.
EUbookshop v2

Eine Förderung ist vorgesehen in Form von:
The following support will be provided:
EUbookshop v2

Diese Fonds sind konzeptionell dafür vorgesehen, außerhalb von Russland investiert zu werden.
By design, these funds are intended to be invested outside Russia.
News-Commentary v14

Weitere Veröffentlichungen in Fachzeitschriften sind vorgesehen und werden von den Auslobern angestrebt.
Additional publications in industry journals are planned and will be pursued by the award presenters.
ParaCrawl v7.1

Ro-Shambo sollte jetzt wie vorgesehen die Benutzeroberfläche von Stein, Schere, Papier!
Ro-Shambo should now properly display the UI for Rock, Paper, Scissors!
ParaCrawl v7.1

Dazu ist eine Rütteleinheit vorgesehen, welche von der Logikvorrichtung ansteuerbar ist.
A vibrating unit is used for this, which can be controlled by the logic unit.
EuroPat v2

Eine separate Überprüfung der Komponenten ist nicht vorgesehen und nicht von Nöten.
Separate testing of the components is not provided and is not necessary.
EuroPat v2

Es sind also insgesamt vier Zugstangen 44 vorgesehen, von denen in Fig.
Thus, a total of four pull rods 44 are provided, of which only two can be seen in FIG.
EuroPat v2

Dazu ist ein Antennenumschalter vorgesehen, der von der Überwachungseinheit gesteuert wird.
For this purpose, an antenna switchover unit is provided which is controlled by the monitoring unit.
EuroPat v2

Die Betätigungsglieder 120 sind dazu vorgesehen, von einem Passagier betätigt zu werden.
The actuation members 120 are provided to be actuated by a passenger.
EuroPat v2

Die Recheneinheit RE ist beispielsweise vorgesehen zum Steuern von Funktionen des Tachographen DTCO.
The computing unit RE is provided for controlling functions of the tachograph DTCO.
EuroPat v2

Es ist eine Spülgutsensorvorrichtung vorgesehen, zum Detektieren von leeren Fächern.
A wash ware sensor device is provided to detect empty compartments.
EuroPat v2

Es ist vorgesehen, dass eine von diesen Lagen luftdurchlässiges Material umfasst.
It is provided that one of these layers includes air-permeable material.
EuroPat v2

Das Betätigungselement 96a ist dazu vorgesehen, von einer Person betätigt zu werden.
The actuation element 96 a is provided in order to be actuated by a person.
EuroPat v2

Es sind mehrere Zulieferbänder vorgesehen, von denen jedes einen anderen Artikeltyp transportiert.
Plural feeding conveyors are provided, each of which transports a different type of article.
EuroPat v2

Insgesamt sind vier derartige Sperrrippen 18 vorgesehen, von denen in Fig.
A total of four such blocking ribs 18 are provided, of which two are shown in FIG.
EuroPat v2

Die Detektionseinrichtung 325 ist ebenfalls vorgesehen, um von Fluoreszenzfarbstoffen emittierte Fluoreszenzstrahlung nachzuweisen.
The detecting means 325 is also provided for detecting fluorescent light emitted by fluorescent dyes.
EuroPat v2

Angemessenen sanitären Einrichtungen jedoch nicht vorgesehen Einleiten von Abwasser.
Adequate sanitation, however, no provision for discharge of wastewater.
ParaCrawl v7.1

Es ist zudem eine Bremstrommel vorgesehen, die von innen gebremst wird.
In addition, a brake drum is provided, which is braked from the inside.
EuroPat v2

Die Sammelstelle 10 ist vorgesehen zur Aufnahme von zwei Reihen aus Einkaufswagen.
The cart stand 10 is provided for holding two rows of shopping carts.
EuroPat v2

Markierungen zerstörter Karawanen sollten nun wie vorgesehen von der Weltkarte entfernt werden.
Map markers for caravans that have been destroyed should now be properly removed from the world map.
ParaCrawl v7.1