Übersetzung für "Vorgesehen von" in Englisch
Diese
Aufgaben
werden,
wie
im
EG-Vertrag
vorgesehen,
von
der
Kommission
wahrgenommen.
These
tasks,
as
stipulated
in
the
Treaty,
will
continue
to
be
performed
by
the
Commission.
Europarl v8
Dabei
ist
vorgesehen,
dass
von
Halbwelle
zu
Halbwelle
ein
Polaritätswechsel
erfolgt.
Provision
is
made
for
a
polarity
change
to
take
place
from
one
half-wave
to
the
next
half-wave.
EuroPat v2
Das
Aufzeichnungsmaterial
ist
in
erster
Linie
vorgesehen
zur
Herstellung
von
Color-Proofs.
The
recording
material
is
primarily
intended
for
the
production
of
color
proofs.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
ein
Mikrophon
vorgesehen,
um
von
der
Person
gesprochene
Sprache
aufzunehmen.
A
microphone
is
preferably
provided,
to
record
speech
spoken
by
the
person.
EuroPat v2
Es
sind
zwei
Riemenräder
42
vorgesehen,
von
denen
in
Fig.
Two
belt
pulleys
42
are
provided,
only
one
of
which
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Studie
wurde
wie
vorgesehen
von
Danmarks
Statistik
durchgeführt.
In
the
case
of
the
nonprofit
sector,
the
data
were
estimated
pro
rata
between
nonprofit
and
profit-making
en
terprises.
EUbookshop v2
Eine
Förderung
ist
vorgesehen
in
Form
von:
The
following
support
will
be
provided:
EUbookshop v2
Diese
Fonds
sind
konzeptionell
dafür
vorgesehen,
außerhalb
von
Russland
investiert
zu
werden.
By
design,
these
funds
are
intended
to
be
invested
outside
Russia.
News-Commentary v14
Weitere
Veröffentlichungen
in
Fachzeitschriften
sind
vorgesehen
und
werden
von
den
Auslobern
angestrebt.
Additional
publications
in
industry
journals
are
planned
and
will
be
pursued
by
the
award
presenters.
ParaCrawl v7.1
Ro-Shambo
sollte
jetzt
wie
vorgesehen
die
Benutzeroberfläche
von
Stein,
Schere,
Papier!
Ro-Shambo
should
now
properly
display
the
UI
for
Rock,
Paper,
Scissors!
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
eine
Rütteleinheit
vorgesehen,
welche
von
der
Logikvorrichtung
ansteuerbar
ist.
A
vibrating
unit
is
used
for
this,
which
can
be
controlled
by
the
logic
unit.
EuroPat v2
Eine
separate
Überprüfung
der
Komponenten
ist
nicht
vorgesehen
und
nicht
von
Nöten.
Separate
testing
of
the
components
is
not
provided
and
is
not
necessary.
EuroPat v2
Es
sind
also
insgesamt
vier
Zugstangen
44
vorgesehen,
von
denen
in
Fig.
Thus,
a
total
of
four
pull
rods
44
are
provided,
of
which
only
two
can
be
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Dazu
ist
ein
Antennenumschalter
vorgesehen,
der
von
der
Überwachungseinheit
gesteuert
wird.
For
this
purpose,
an
antenna
switchover
unit
is
provided
which
is
controlled
by
the
monitoring
unit.
EuroPat v2
Die
Betätigungsglieder
120
sind
dazu
vorgesehen,
von
einem
Passagier
betätigt
zu
werden.
The
actuation
members
120
are
provided
to
be
actuated
by
a
passenger.
EuroPat v2
Die
Recheneinheit
RE
ist
beispielsweise
vorgesehen
zum
Steuern
von
Funktionen
des
Tachographen
DTCO.
The
computing
unit
RE
is
provided
for
controlling
functions
of
the
tachograph
DTCO.
EuroPat v2
Es
ist
eine
Spülgutsensorvorrichtung
vorgesehen,
zum
Detektieren
von
leeren
Fächern.
A
wash
ware
sensor
device
is
provided
to
detect
empty
compartments.
EuroPat v2
Es
ist
vorgesehen,
dass
eine
von
diesen
Lagen
luftdurchlässiges
Material
umfasst.
It
is
provided
that
one
of
these
layers
includes
air-permeable
material.
EuroPat v2
Das
Betätigungselement
96a
ist
dazu
vorgesehen,
von
einer
Person
betätigt
zu
werden.
The
actuation
element
96
a
is
provided
in
order
to
be
actuated
by
a
person.
EuroPat v2
Es
sind
mehrere
Zulieferbänder
vorgesehen,
von
denen
jedes
einen
anderen
Artikeltyp
transportiert.
Plural
feeding
conveyors
are
provided,
each
of
which
transports
a
different
type
of
article.
EuroPat v2
Insgesamt
sind
vier
derartige
Sperrrippen
18
vorgesehen,
von
denen
in
Fig.
A
total
of
four
such
blocking
ribs
18
are
provided,
of
which
two
are
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Detektionseinrichtung
325
ist
ebenfalls
vorgesehen,
um
von
Fluoreszenzfarbstoffen
emittierte
Fluoreszenzstrahlung
nachzuweisen.
The
detecting
means
325
is
also
provided
for
detecting
fluorescent
light
emitted
by
fluorescent
dyes.
EuroPat v2
Angemessenen
sanitären
Einrichtungen
jedoch
nicht
vorgesehen
Einleiten
von
Abwasser.
Adequate
sanitation,
however,
no
provision
for
discharge
of
wastewater.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zudem
eine
Bremstrommel
vorgesehen,
die
von
innen
gebremst
wird.
In
addition,
a
brake
drum
is
provided,
which
is
braked
from
the
inside.
EuroPat v2
Die
Sammelstelle
10
ist
vorgesehen
zur
Aufnahme
von
zwei
Reihen
aus
Einkaufswagen.
The
cart
stand
10
is
provided
for
holding
two
rows
of
shopping
carts.
EuroPat v2
Markierungen
zerstörter
Karawanen
sollten
nun
wie
vorgesehen
von
der
Weltkarte
entfernt
werden.
Map
markers
for
caravans
that
have
been
destroyed
should
now
be
properly
removed
from
the
world
map.
ParaCrawl v7.1