Übersetzung für "Vorgeschoben" in Englisch

Dieser Entwicklung muss umgehend ein Riegel vorgeschoben werden.
We must stop this development from going any further immediately.
Europarl v8

Sicherheitsargumente werden auch oft vorgeschoben, wenn man die Konkurrenz behindern will.
Safety arguments are also often put forward when someone wants to stand in the way of competition.
Europarl v8

Ebenso muss jeder Vermarktung von Billigkernkraftwerken ein Riegel vorgeschoben werden.
All commercialisation of low-cost nuclear power plants must also be stopped.
Europarl v8

Der Korruption auf Regierungsebene muß ein Riegel vorgeschoben werden.
Corruption at government level must be stopped.
Europarl v8

Mit dem 'opt-in' sollte dem Spamming ein Riegel vorgeschoben werden.
The whole idea of opt-in has been put forward as the solution to end spam.
Europarl v8

Dadurch ist dem Missbrauch für andere Zwecke ein gewisser Riegel vorgeschoben.
This limits the amounts available for diversion to other uses.
TildeMODEL v2018

Es ist schwierig, da Sie den Zeitplan vorgeschoben haben.
It's difficult with the advanced schedule.
OpenSubtitles v2018

Umweltschutz sollte nicht als Argu­ment für die Annahme protektionistischer Maßnahmen vorgeschoben werden.
The environment should not be used as an excuse for the adoption of protectionist measures.
TildeMODEL v2018

Ich habe dem Valentinstag einen Riegel vorgeschoben.
I put the kibosh on Valentine's day altogether.
OpenSubtitles v2018

Da habe ich jemanden vorgeschoben, der an seinen Erfolg zu glauben begann.
So I got myself a front man who started to believe in his own success.
OpenSubtitles v2018

Du hast eine Lebensmittelvergiftung vorgeschoben und bist weg.
Then you lied and said you had food poisoning, and you went home early.
OpenSubtitles v2018

Der Grund für deinen Besuch war vorgeschoben.
You lied about why you came over.
OpenSubtitles v2018

Bei endokardialer Implantationsweise wird die Elektrode durch eine Vene ins Herz vorgeschoben.
In the case of endocardial implantation the electrode is advanced into the heart through a vein.
EuroPat v2

Richtpflichtiges Gut wird von der mehradrigen Richtmaschine 5 mit der entsprechenden Richtgeschwindigkeit vorgeschoben.
Bars requiring straightening are advanced by the multi-strand straightening machine 5 at the appropriate straightening speed.
EuroPat v2

Durch Drehen des Knopfes 37 wird der Schraubbolzen 35 vorgeschoben oder zurückgezogen.
By turning the knob 37, the thread bolt 35 is advanced or withdrawn.
EuroPat v2