Übersetzung für "Vorgegebene zeit" in Englisch

Bitte halten Sie sich beim nächsten Mal an die vorgegebene Zeit.
Please keep to your time next time.
Europarl v8

Sie kann aber auch für eine vorgegebene Zeit bzw. Wegstrecke gewählt sein.
However, it can also be set for a fixed time or distance.
EuroPat v2

Es darf für eine vorgegebene Zeit T_KONST keine Drosselklappenbewegung stattgefunden haben;
No throttle flap movement must have taken place for a predetermined time T-- CONST;
EuroPat v2

Wenn die vorgegebene Zeit abläuft, wird der Durchlauf der in der Fig.
When the predetermined time expires, the execution of the Loop shown in FIG.
EuroPat v2

Diese vorgegebene Zeit zur Aufhebung der Drosselung ist veränderbar.
This predetermined time to end the choking can be changed.
EuroPat v2

Der Spannungsvektor nimmt damit eine vorgegebene Funktion der Zeit an.
Thus, the voltage vector is a given function of time.
EuroPat v2

Es ist erfindungskennzeichnend, dass das Plausibilitätssignal für eine vorgegebene Zeit gehalten wird.
It is particularly advantageous that the plausibility signal is held for a specified time.
EuroPat v2

Wir haben keine vorgegebene Zeit, wann unsere Zeremonie vorbei ist.
We have no set time that our Activation Ceremony is over.
ParaCrawl v7.1

Warten Sie mit Entformen bis die vorgegebene Zeit vergangen ist.
Demould only after the specified time has elapsed.
ParaCrawl v7.1

Die vorgegebene Zeit Gottes und seine Geduld geht zu Ende.
The appointed times of His patience are coming to an end.
ParaCrawl v7.1

Die vorgegebene Zeit können beispielsweise etwa 0,1 s bis etwa 60 s sein.
The predetermined time can be, for example, approximately 0.1 s to approximately 60 s.
EuroPat v2

Hier wird das Einspritzventil 1 eine vorgegebene Zeit geöffnet und anschließend wieder geschlossen.
Here, the injection valve 1 is opened for a predefined time and is subsequently closed again.
EuroPat v2

Dabei wird ein Beleuchtungsmuster für eine vorgegebene Zeit in der Probenebene erzeugt.
An illumination pattern is thereby produced for a predefined time in the specimen plane.
EuroPat v2

Die vorgegebene Zeit liegt vorzugsweise in einem Bereich von 5 bis 30 Minuten.
The prescribed time will preferably lie in a range from 5 up to 30 minutes.
EuroPat v2

Das zweite Befehlswort ist eine Anweisung eine vorgegebene Zeit zu warten.
The second command word is an instruction to wait for a predetermined period of time.
EuroPat v2

Der Nutzer kann diese vorgegebene Zeit durch entsprechende Eingaben verlängern oder verkürzen.
The user can shorten or lengthen this pre-determined time by suitable entries.
EuroPat v2

Die Freigabe erfolgt dabei vorzugsweise für eine vorgegebene Zeit.
In this context, the release may be carried out for a predefined time.
EuroPat v2

Die erste vorgegebene Zeit 1401 ist im Ausführungsbeispiel beispielhaft auf 13 Minuten eingestellt.
In the present embodiment, first predefined time period 1401 is set at 13 minutes, for example.
EuroPat v2

Die zweite vorgegebene Zeit 1404 wird zum Zeitpunkt der ersten Informationsanfrage 1000 gestartet.
Second predefined time period 1404 is started at the time of first information query 1000 .
EuroPat v2

Vorteilhaft kann die Unterdrückung der Kommutierung auch über eine vorgegebene DC-Zeit erfolgen.
The commutation can be advantageously suppressed also over a predetermined DC time.
EuroPat v2

Warten Sie mit entformen bis die vorgegebene Zeit abgelaufen ist.
De-mould after the specified time has elapsed.
ParaCrawl v7.1

Wir haben keine vorgegebene Zeit wann unsere Aktivierungszeremonie vorbei ist.
We have no set time that our Activation Ceremony is over.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich bitte an die vorgegebene Zeit der Ruhigstellung und limitierten Übung.
Please keep to the stipulated period of immobilization and limited exercise.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte Sie, darauf hinzuweisen, daß die vorgegebene Zeit eingehalten werden muß.
I would ask you to indicate that speakers must keep to their allotted time.
Europarl v8

Es gibt eine vorgegebene Zeit für den Treffpunkt, also schafft euren Arsch auf die Straße.
There's a preset rendezvous time, so get your ass on the road.
OpenSubtitles v2018

Erfindungsgemäß läßt man die Wärmequelle für eine jeweils vorgegebene Zeit auf die Verbindungsstelle einwirken.
In accordance with the invention the heat source is permitted to act on the joint-forming region for a defined time.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die vorgegebene Zeit etwa 2 µs ist.
The process as defined in claim 1, wherein said predetermined time interval is about 2 ?s.
EuroPat v2

In einem zweiten Verfahrensschritt integriert der Integrator die zu wandelnde Eingangsspannung für eine vorgegebene Zeit auf.
In a second integrating step, the input voltage to be converted is integrated upward by the integrator to a predetermined time.
EuroPat v2