Übersetzung für "Vorgegebene zeit" in Englisch
Bitte
halten
Sie
sich
beim
nächsten
Mal
an
die
vorgegebene
Zeit.
Please
keep
to
your
time
next
time.
Europarl v8
Sie
kann
aber
auch
für
eine
vorgegebene
Zeit
bzw.
Wegstrecke
gewählt
sein.
However,
it
can
also
be
set
for
a
fixed
time
or
distance.
EuroPat v2
Es
darf
für
eine
vorgegebene
Zeit
T_KONST
keine
Drosselklappenbewegung
stattgefunden
haben;
No
throttle
flap
movement
must
have
taken
place
for
a
predetermined
time
T--
CONST;
EuroPat v2
Wenn
die
vorgegebene
Zeit
abläuft,
wird
der
Durchlauf
der
in
der
Fig.
When
the
predetermined
time
expires,
the
execution
of
the
Loop
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Diese
vorgegebene
Zeit
zur
Aufhebung
der
Drosselung
ist
veränderbar.
This
predetermined
time
to
end
the
choking
can
be
changed.
EuroPat v2
Der
Spannungsvektor
nimmt
damit
eine
vorgegebene
Funktion
der
Zeit
an.
Thus,
the
voltage
vector
is
a
given
function
of
time.
EuroPat v2
Es
ist
erfindungskennzeichnend,
dass
das
Plausibilitätssignal
für
eine
vorgegebene
Zeit
gehalten
wird.
It
is
particularly
advantageous
that
the
plausibility
signal
is
held
for
a
specified
time.
EuroPat v2
Wir
haben
keine
vorgegebene
Zeit,
wann
unsere
Zeremonie
vorbei
ist.
We
have
no
set
time
that
our
Activation
Ceremony
is
over.
ParaCrawl v7.1
Warten
Sie
mit
Entformen
bis
die
vorgegebene
Zeit
vergangen
ist.
Demould
only
after
the
specified
time
has
elapsed.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgegebene
Zeit
Gottes
und
seine
Geduld
geht
zu
Ende.
The
appointed
times
of
His
patience
are
coming
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgegebene
Zeit
können
beispielsweise
etwa
0,1
s
bis
etwa
60
s
sein.
The
predetermined
time
can
be,
for
example,
approximately
0.1
s
to
approximately
60
s.
EuroPat v2
Hier
wird
das
Einspritzventil
1
eine
vorgegebene
Zeit
geöffnet
und
anschließend
wieder
geschlossen.
Here,
the
injection
valve
1
is
opened
for
a
predefined
time
and
is
subsequently
closed
again.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
Beleuchtungsmuster
für
eine
vorgegebene
Zeit
in
der
Probenebene
erzeugt.
An
illumination
pattern
is
thereby
produced
for
a
predefined
time
in
the
specimen
plane.
EuroPat v2
Die
vorgegebene
Zeit
liegt
vorzugsweise
in
einem
Bereich
von
5
bis
30
Minuten.
The
prescribed
time
will
preferably
lie
in
a
range
from
5
up
to
30
minutes.
EuroPat v2
Das
zweite
Befehlswort
ist
eine
Anweisung
eine
vorgegebene
Zeit
zu
warten.
The
second
command
word
is
an
instruction
to
wait
for
a
predetermined
period
of
time.
EuroPat v2
Der
Nutzer
kann
diese
vorgegebene
Zeit
durch
entsprechende
Eingaben
verlängern
oder
verkürzen.
The
user
can
shorten
or
lengthen
this
pre-determined
time
by
suitable
entries.
EuroPat v2
Die
Freigabe
erfolgt
dabei
vorzugsweise
für
eine
vorgegebene
Zeit.
In
this
context,
the
release
may
be
carried
out
for
a
predefined
time.
EuroPat v2
Die
erste
vorgegebene
Zeit
1401
ist
im
Ausführungsbeispiel
beispielhaft
auf
13
Minuten
eingestellt.
In
the
present
embodiment,
first
predefined
time
period
1401
is
set
at
13
minutes,
for
example.
EuroPat v2
Die
zweite
vorgegebene
Zeit
1404
wird
zum
Zeitpunkt
der
ersten
Informationsanfrage
1000
gestartet.
Second
predefined
time
period
1404
is
started
at
the
time
of
first
information
query
1000
.
EuroPat v2
Vorteilhaft
kann
die
Unterdrückung
der
Kommutierung
auch
über
eine
vorgegebene
DC-Zeit
erfolgen.
The
commutation
can
be
advantageously
suppressed
also
over
a
predetermined
DC
time.
EuroPat v2
Warten
Sie
mit
entformen
bis
die
vorgegebene
Zeit
abgelaufen
ist.
De-mould
after
the
specified
time
has
elapsed.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
keine
vorgegebene
Zeit
wann
unsere
Aktivierungszeremonie
vorbei
ist.
We
have
no
set
time
that
our
Activation
Ceremony
is
over.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
sich
bitte
an
die
vorgegebene
Zeit
der
Ruhigstellung
und
limitierten
Übung.
Please
keep
to
the
stipulated
period
of
immobilization
and
limited
exercise.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
Sie,
darauf
hinzuweisen,
daß
die
vorgegebene
Zeit
eingehalten
werden
muß.
I
would
ask
you
to
indicate
that
speakers
must
keep
to
their
allotted
time.
Europarl v8
Es
gibt
eine
vorgegebene
Zeit
für
den
Treffpunkt,
also
schafft
euren
Arsch
auf
die
Straße.
There's
a
preset
rendezvous
time,
so
get
your
ass
on
the
road.
OpenSubtitles v2018
Erfindungsgemäß
läßt
man
die
Wärmequelle
für
eine
jeweils
vorgegebene
Zeit
auf
die
Verbindungsstelle
einwirken.
In
accordance
with
the
invention
the
heat
source
is
permitted
to
act
on
the
joint-forming
region
for
a
defined
time.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
vorgegebene
Zeit
etwa
2
µs
ist.
The
process
as
defined
in
claim
1,
wherein
said
predetermined
time
interval
is
about
2
?s.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Verfahrensschritt
integriert
der
Integrator
die
zu
wandelnde
Eingangsspannung
für
eine
vorgegebene
Zeit
auf.
In
a
second
integrating
step,
the
input
voltage
to
be
converted
is
integrated
upward
by
the
integrator
to
a
predetermined
time.
EuroPat v2