Übersetzung für "Vorgaben bezüglich" in Englisch

Damit können auch spezifische Vorgaben bezüglich der abzugebenden Wirkleistung und Blindleistung erfüllt werden.
Specific default settings with respect to the active power and reactive power to be emitted can therefore also be satisfied.
EuroPat v2

Aufgrund der aktuellen Vorgaben der Bundesregierung bezüglich des Coronavirus bleibt unser Verkaufsgeschäft geschlossen.
Due to the current government regulations regarding the corona virus, our sales business remains closed.
CCAligned v1

Selbstverständlich folgen wir neben internationalen Standards auch unseren eigenen Vorgaben bezüglich Fachübersetzungen.
Of course, alongside international standards we also follow our own specifications with regard to specialist translations.
ParaCrawl v7.1

Registrierung: Es gibt keine Vorgaben bezüglich Ihres Wohnorts für .ME-Domains.
Registrations: There are no residency requirements for .ME domains.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Herausforderung stellen gesetzliche Vorgaben bezüglich Datensicherheit und Nachweisführung dar.
Legal regulations regarding data protection and verification handling represent an additional challenge.
ParaCrawl v7.1

Die Vorgaben bezüglich Größe und Gewicht konnten eingehalten werden.
They meet the defined specifications concerning size and weight.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch keine Vorgaben bezüglich der beteiligten Instrumente.
And there is no restriction regarding the instrumentation.
ParaCrawl v7.1

Fördermittel: Welche Vorgaben machen Mittelgeber bezüglich Open Access?
Funding: what requirements do funders impose in regard to open access?
ParaCrawl v7.1

Injizierbare Flüssigkeiten - Parenteralia - unterliegen strengen gesetzlichen Vorgaben bezüglich ihrer Partikelfreiheit.
Inject-cash liquids - Parenteralia - are subject to strict legal defaults concerning their particle liberty.
ParaCrawl v7.1

Bei der Installation sind die Vorgaben nach EN50272 bezüglich Aufstellung und Belüftung einzuhalten.
During installation, the ventilation specifications EN50272 are to be complied with concerning setup and ventilation.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Vorgaben bezüglich des Mediums oder der Arbeitsweise.
There are no specifications in respect of the medium or working method.
ParaCrawl v7.1

Welche Vorgaben machen Mittelgeber bezüglich Open Access?
What requirements do funders impose in regard to open access?
ParaCrawl v7.1

Welche Vorgaben bezüglich Corporate Identity sollen wir beachten?
What corporate identity specifications do we need to observe?
ParaCrawl v7.1

Benecke-Kaliko hat die verschiedenen Vorgaben bezüglich ihres Einflusses auf das Ergebnis untersucht.
Benecke-Kaliko has analyzed the different specifications with regard to their influence on the result.
ParaCrawl v7.1

Die Vorgaben bezüglich der für den Unterricht der Muttersprache aufzuwendenden Zeit sind sehr unterschied lich.
The instructions relating to the time to be allocated to teaching the language can vary widely.
EUbookshop v2

Hinsichtlich der Vorgaben bezüglich der Innengestaltung wünschte man sich insgesamt einen freundlichen Charakter der Gebäude.
In regard to the specifications concerning the interior design, an overall friendly character of the building was the goal.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Vorgaben bezüglich Teilnehmerrevision sind bereits auf die Prüfungen betreffend das Kalenderjahr 2012 anwendbar.
The new requirements for participant audits already apply to 2012 calendar year audits.
ParaCrawl v7.1

Für die Sicherstellung gesetzlicher Vorgaben bezüglich Rückverfolgbarkeit kommt der Probenahme ein hoher Stellenwert zu.
Sampling is a highly significant process for satisfying legal traceability requirements.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von Vorgaben bezüglich der Schallentwicklung kann dabei die Motordrehzahl auf einen Maximalwert 104 begrenzt werden.
In this case, the engine speed can be limited to a maximum value 104 on the basis of specifications with regard to the generation of sound.
EuroPat v2

Im Zusammenhang mit künftigen gesetzlichen Vorgaben bezüglich der Stickoxidemission von Kraftfahrzeugen ist eine entsprechende Abgasbehandlung erforderlich.
BACKGROUND Related to future statutory provisions regarding the nitric oxide emission of motor vehicles, an adequate exhaust gas treatment is required.
EuroPat v2

Welche Vorgaben bezüglich Effizienzsteigerung in den internen Prozessen gibt es und wo sollen diese erzielt werden?
Which requirements with respect to increasing efficiency in the internal processes are there and where are these increases in efficiency to be achieved?
CCAligned v1

Die GS1 Symbologien haben lediglich zusätzliche Vorgaben bezüglich des Formats der im jeweiligen Symbol kodierten Daten.
The GS1 symbologies enforce merely additional rules for the format of the data carried by the codes.
ParaCrawl v7.1

Gerade bei Nahrungsmitteln müssen zusätzlich auch noch die gesetzlichen Vorgaben bezüglich Verpackung und Gewicht erfüllt sein.
For foods, the statutory requirements in terms of packaging and weight also need to be met.
ParaCrawl v7.1

Dabei stellen Sie sicher, dass die Vorgaben bezüglich Arbeitssicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz eingehalten werden.
In doing so, you ensure compliance with the specifications relating to occupational, health and environmental safety.
ParaCrawl v7.1