Übersetzung für "Vorgaben bezüglich" in Englisch
Damit
können
auch
spezifische
Vorgaben
bezüglich
der
abzugebenden
Wirkleistung
und
Blindleistung
erfüllt
werden.
Specific
default
settings
with
respect
to
the
active
power
and
reactive
power
to
be
emitted
can
therefore
also
be
satisfied.
EuroPat v2
Aufgrund
der
aktuellen
Vorgaben
der
Bundesregierung
bezüglich
des
Coronavirus
bleibt
unser
Verkaufsgeschäft
geschlossen.
Due
to
the
current
government
regulations
regarding
the
corona
virus,
our
sales
business
remains
closed.
CCAligned v1
Selbstverständlich
folgen
wir
neben
internationalen
Standards
auch
unseren
eigenen
Vorgaben
bezüglich
Fachübersetzungen.
Of
course,
alongside
international
standards
we
also
follow
our
own
specifications
with
regard
to
specialist
translations.
ParaCrawl v7.1
Registrierung:
Es
gibt
keine
Vorgaben
bezüglich
Ihres
Wohnorts
für
.ME-Domains.
Registrations:
There
are
no
residency
requirements
for
.ME
domains.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Herausforderung
stellen
gesetzliche
Vorgaben
bezüglich
Datensicherheit
und
Nachweisführung
dar.
Legal
regulations
regarding
data
protection
and
verification
handling
represent
an
additional
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgaben
bezüglich
Größe
und
Gewicht
konnten
eingehalten
werden.
They
meet
the
defined
specifications
concerning
size
and
weight.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
keine
Vorgaben
bezüglich
der
beteiligten
Instrumente.
And
there
is
no
restriction
regarding
the
instrumentation.
ParaCrawl v7.1
Fördermittel:
Welche
Vorgaben
machen
Mittelgeber
bezüglich
Open
Access?
Funding:
what
requirements
do
funders
impose
in
regard
to
open
access?
ParaCrawl v7.1
Injizierbare
Flüssigkeiten
-
Parenteralia
-
unterliegen
strengen
gesetzlichen
Vorgaben
bezüglich
ihrer
Partikelfreiheit.
Inject-cash
liquids
-
Parenteralia
-
are
subject
to
strict
legal
defaults
concerning
their
particle
liberty.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Installation
sind
die
Vorgaben
nach
EN50272
bezüglich
Aufstellung
und
Belüftung
einzuhalten.
During
installation,
the
ventilation
specifications
EN50272
are
to
be
complied
with
concerning
setup
and
ventilation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Vorgaben
bezüglich
des
Mediums
oder
der
Arbeitsweise.
There
are
no
specifications
in
respect
of
the
medium
or
working
method.
ParaCrawl v7.1
Welche
Vorgaben
machen
Mittelgeber
bezüglich
Open
Access?
What
requirements
do
funders
impose
in
regard
to
open
access?
ParaCrawl v7.1
Welche
Vorgaben
bezüglich
Corporate
Identity
sollen
wir
beachten?
What
corporate
identity
specifications
do
we
need
to
observe?
ParaCrawl v7.1
Benecke-Kaliko
hat
die
verschiedenen
Vorgaben
bezüglich
ihres
Einflusses
auf
das
Ergebnis
untersucht.
Benecke-Kaliko
has
analyzed
the
different
specifications
with
regard
to
their
influence
on
the
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgaben
bezüglich
der
für
den
Unterricht
der
Muttersprache
aufzuwendenden
Zeit
sind
sehr
unterschied
lich.
The
instructions
relating
to
the
time
to
be
allocated
to
teaching
the
language
can
vary
widely.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Vorgaben
bezüglich
der
Innengestaltung
wünschte
man
sich
insgesamt
einen
freundlichen
Charakter
der
Gebäude.
In
regard
to
the
specifications
concerning
the
interior
design,
an
overall
friendly
character
of
the
building
was
the
goal.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Vorgaben
bezüglich
Teilnehmerrevision
sind
bereits
auf
die
Prüfungen
betreffend
das
Kalenderjahr
2012
anwendbar.
The
new
requirements
for
participant
audits
already
apply
to
2012
calendar
year
audits.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Sicherstellung
gesetzlicher
Vorgaben
bezüglich
Rückverfolgbarkeit
kommt
der
Probenahme
ein
hoher
Stellenwert
zu.
Sampling
is
a
highly
significant
process
for
satisfying
legal
traceability
requirements.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
Vorgaben
bezüglich
der
Schallentwicklung
kann
dabei
die
Motordrehzahl
auf
einen
Maximalwert
104
begrenzt
werden.
In
this
case,
the
engine
speed
can
be
limited
to
a
maximum
value
104
on
the
basis
of
specifications
with
regard
to
the
generation
of
sound.
EuroPat v2
Im
Zusammenhang
mit
künftigen
gesetzlichen
Vorgaben
bezüglich
der
Stickoxidemission
von
Kraftfahrzeugen
ist
eine
entsprechende
Abgasbehandlung
erforderlich.
BACKGROUND
Related
to
future
statutory
provisions
regarding
the
nitric
oxide
emission
of
motor
vehicles,
an
adequate
exhaust
gas
treatment
is
required.
EuroPat v2
Welche
Vorgaben
bezüglich
Effizienzsteigerung
in
den
internen
Prozessen
gibt
es
und
wo
sollen
diese
erzielt
werden?
Which
requirements
with
respect
to
increasing
efficiency
in
the
internal
processes
are
there
and
where
are
these
increases
in
efficiency
to
be
achieved?
CCAligned v1
Die
GS1
Symbologien
haben
lediglich
zusätzliche
Vorgaben
bezüglich
des
Formats
der
im
jeweiligen
Symbol
kodierten
Daten.
The
GS1
symbologies
enforce
merely
additional
rules
for
the
format
of
the
data
carried
by
the
codes.
ParaCrawl v7.1
Gerade
bei
Nahrungsmitteln
müssen
zusätzlich
auch
noch
die
gesetzlichen
Vorgaben
bezüglich
Verpackung
und
Gewicht
erfüllt
sein.
For
foods,
the
statutory
requirements
in
terms
of
packaging
and
weight
also
need
to
be
met.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stellen
Sie
sicher,
dass
die
Vorgaben
bezüglich
Arbeitssicherheit,
Gesundheits-
und
Umweltschutz
eingehalten
werden.
In
doing
so,
you
ensure
compliance
with
the
specifications
relating
to
occupational,
health
and
environmental
safety.
ParaCrawl v7.1