Übersetzung für "Vorgabe von zielen" in Englisch
Führung
durch
die
Vorgabe
von
Zielen
wird
auf
der
Ebene
der
Abteilungsleiter
praktiziert.
The
department
managers
practice
management
by
objectives.
EUbookshop v2
Die
Ratspräsidentschaft
arbeitet
derzeit
ein
Papier
zur
Vorgabe
von
quantitativen
Zielen
in
diesem
Bereich
aus.
The
Presidency
of
the
Council
is
currently
drafting
a
paper
on
the
prescription
of
quantitative
targets
in
this
area.
Europarl v8
Die
Vorgabe
von
Zielen
in
Form
von
Richtwerten
hat
die
Staaten
noch
niemals
nachhaltig
motiviert.
Setting
indicative
targets
has
never
provided
much
motivation
for
Member
States.
Europarl v8
Daten
können
einen
Beitrag
zur
Einschätzung
von
Ergebnissen
und
zur
Vorgabe
von
Zielen
leisten.
Data
can
help
assess
results
and
set
goals.
EUbookshop v2
Wie
die
Erfahrung
der
vergangenen
fünf
Jahre
zeigt,
ist
die
Vorgabe
von
Zielen
bzw.
die
Ermutigung
der
Mitgliedstaaten
zur
Festlegung
nationaler
Zielvorgaben
ein
wirkungsvolles
Mittel,
um
Reformen
anzustoßen.
The
experience
of
the
last
five
years
shows
that
setting
targets
in
the
guidelines,
or
encouraging
Member
States
to
set
national
targets,
has
proven
effective
in
stimulating
reforms.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Ländern
werden
der
mehrdimensionale
Charakter
der
Armut
und
sozialen
Ausgrenzung
und
die
Vorgabe
von
Zielen
in
einer
Strategie
gebündelt,
die
über
die
Festsetzung
begrenzter
und
angemessener
politischer
Zielvorgaben
eine
wirksame
Eingliederungspolitik
anstrebt.
In
other
countries,
multidimensionality
of
poverty
and
social
exclusion
and
targeting
are
combined
in
a
strategy
which
seeks
an
effective
inclusion
policy
through
setting
limited
and
appropriate
political
objectives.
TildeMODEL v2018
Ebenso
wichtig
ist
die
Vorgabe
von
Zielen
für
erneuerbare
Energie
durch
die
Johannesburg-Koalition
für
Erneuerbare
Energie
(JREC),
die
dank
der
Bemühungen
der
EU
verabschiedet
wurde,
sowie
die
erfolgreiche
Umsetzung
der
EU-Initiative
für
Bekämpfung
der
Armut
und
Nachhaltige
Entwicklung
(EU-Energieinitiative).
Equally
important
will
be
to
set
up
targets
for
renewable
energy
through
the
Johannesburg
Coalition
on
Renewable
Energy
(JREC)
launched
thanks
to
EU
efforts;
and
to
successfully
implement
the
EU
Initiative
for
Poverty
Eradication
and
Sustainable
Development
(EU
Energy
Initiative).
TildeMODEL v2018
Wie
die
Erfahrung
der
vergangenen
fünf
Jahre
zeigt,
ist
die
Vorgabe
von
Zielen
im
Rahmen
der
Leitlinien
bzw.
die
Ermutigung
der
Mitgliedstaaten
zur
Festlegung
nationaler
Zielvorgaben
ein
wirkungsvolles
Mittel,
um
Reformen
anzustoßen.
The
experience
of
the
last
five
years
shows
that
setting
targets
in
the
guidelines,
or
encouraging
Member
States
to
set
national
targets,
have
proven
effective
in
stimulating
reforms.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollte
die
Kommission
"sich
(…)
nicht
zu
sehr
auf
die
Vorgabe
von
Zielen
verlassen,
damit
Leistungsunterschiede
transparenter
gemacht
werden"
und
darauf
achten,
dass
die
eigentlich
wichtigen
Ziele
des
Plans
nicht
aus
den
Augen
verloren
werden:
Schaffung
von
Beschäftigung
und
Wachstum,
Wettbewerbsfähigkeit,
sozialer
Zusammenhalt
und
persönliche
Entfaltung.
Likewise,
because
there
has
been
a
certain
"over-reliance
on
the
setting
of
(precise)
targets"
so
that
"performance
gaps
can
be
made
more
transparent",
the
Commission
should
ensure
that
it
does
not
lose
sight
of
the
main
objectives
of
the
plan
which
are:
job
creation,
growth,
competitiveness,
social
cohesion
and
personal
development.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
seinen
bereits
vorgebrachten
Empfehlungen
empfiehlt
der
Ausschuss
der
Kommission,
sich
um
die
Vorgabe
von
sektoralen
Zielen
(wie
z.B.
in
den
Niederlanden
und
im
Vereinigten
Königreich)
und
von
regionalen
Zielen
(wie
z.B.
in
Italien
und
Spanien)
zu
bemühen.
In
addition
to
the
Committee's
earlier
suggestions,
the
Commission
might
wish
to
look
into
efforts
to
set
sectoral
targets
(which
have
been
made
for
example
in
the
Netherlands
and
the
UK)
and
regional
targets
(e.g.
as
in
Italy
and
Spain).
TildeMODEL v2018
Ferner
werden
Tätigkeiten
der
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
beschrieben,
die
sich
durch
die
Vorgabe
von
strategischen
Zielen
bzw.
die
Finanzierung
von
bahnbrechenden
Initiativen
aufden
Bereich
der
Bildungs-
und
Berufsberatung
auswirken.
Inmost
countries
across
Europe,
we
find
little
good
practice
in
catering
for
the
needs
of
olderworkers,
a
particularly
significant
gap
given
the
demographic
trends
in
the
29
countriessurveyed.
EUbookshop v2
Man
sollte
sich
jedoch
nicht
zu
sehr
auf
die
Vorgabe
von
Zielen
verlassen,
damit
Leistungsunterschiede
transparenter
gemacht
werden,
denn
diese
könnten
eine
Eigendynamik
mit
dem
Ergebnis
entfalten,
dass
die
eigentlich
wichtigen
Ziele
aus
den
Augen
verloren
werden;
However,
the
Committee
is
cautious
of
an
over-reliance
on
the
setting
of
targets
for
the
achievement
of
objectives
so
that
performance
gaps
can
be
made
more
transparent,
as
they
may
become
a
process
in
themselves,
with
the
result
that
the
key
objectives
may
be
lost
sight
of;
EUbookshop v2
Die
Lissabon-Strategie
brachte
hier
eine
Trendwende:
Die
Vorgabe
von
FuE-Zielen
(3,0%
im
Jahr
2010)
rückt
implizit
High-tech-Sektoren
in
den
Mittelpunkt,
da
die
Größe
des
High-tech-Sektors
eine
wesentliche
Bestimmungsgröße
für
die
FuE-Ausgaben
eines
Landes
ist
(siehe
dazu
Falk
-
Leo,
2006).
The
Lisbon
Strategy
reversed
this
trend:
the
setting
of
R
&
D
goals
(3%
in
2010)
implicitly
places
high-tech
sectors
centre
stage,
as
the
size
of
the
high-tech
sector
is
an
important
factor
in
determining
a
country's
R
&
D
spending
(see
Falk
–
Leo,
2006).
TildeMODEL v2018
Durch
die
Vorgabe
des
Ziels
von
bis
zu
12
bis
2015
durchzuführenden
Demonstrationsprojekten
hat
der
Europäische
Rat
das
Potenzial
der
CCS-Technologie
anerkannt.
The
European
Council
recognised
the
potential
of
CCS
by
setting
a
target
of
having
up
to
12
demonstration
projects
up
and
running
by
2015.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Initiative
für
Leistungsindikatoren,
die
der
Verwaltungsrat
Ende
1996
ergriff,
setzte
der
Direktor
der
Agentur
eine
Reihe
von
Vorgaben
und
Zielen
für
1997
(EMEA/MB/062/96).
As
part
of
the
performance
indicators
initiative
taken
by
the
Management
Board
at
the
end
of
1996,
the
Executive
Director
set
a
number
of
goals
and
targets
for
the
EMEA
for
1997
(EMEA/MB/062/96).
EUbookshop v2
Performance
Management
ist
als
Leistungssteuerungssystem
für
die
Belegschaft
die
wichtigste
Komponente,
um
Wertbeiträge
zu
messen
und
die
Vorgaben
in
Form
von
Zielen
zu
gestalten
und
zu
erreichen.
Performance
management
is
an
important
component
in
order
to
measure
added
value
and
define
and
achieve
requirements
in
the
form
of
goals.
ParaCrawl v7.1
Performance-Management
als
Leistungssteuerungssystem
für
die
Belegschaft
eignet
sich,
um
Wertbeiträge
zu
messen
und
die
Vorgaben
in
Form
von
Zielen
zu
gestalten.
Performance
management
is
an
important
tool
for
measuring
the
value
added
by
employees
and
defining
requirements
in
the
form
of
goals.
ParaCrawl v7.1