Übersetzung für "Vorgabe von zielen" in Englisch

Führung durch die Vorgabe von Zielen wird auf der Ebene der Abteilungsleiter praktiziert.
The department managers practice management by objectives.
EUbookshop v2

Die Ratspräsidentschaft arbeitet derzeit ein Papier zur Vorgabe von quantitativen Zielen in diesem Bereich aus.
The Presidency of the Council is currently drafting a paper on the prescription of quantitative targets in this area.
Europarl v8

Die Vorgabe von Zielen in Form von Richtwerten hat die Staaten noch niemals nachhaltig motiviert.
Setting indicative targets has never provided much motivation for Member States.
Europarl v8

Daten können einen Beitrag zur Einschätzung von Ergebnissen und zur Vorgabe von Zielen leisten.
Data can help assess results and set goals.
EUbookshop v2

Wie die Erfahrung der vergangenen fünf Jahre zeigt, ist die Vorgabe von Zielen bzw. die Ermutigung der Mitgliedstaaten zur Festlegung nationaler Zielvorgaben ein wirkungsvolles Mittel, um Reformen anzustoßen.
The experience of the last five years shows that setting targets in the guidelines, or encouraging Member States to set national targets, has proven effective in stimulating reforms.
TildeMODEL v2018

In anderen Ländern werden der mehrdimensionale Charakter der Armut und sozialen Ausgrenzung und die Vorgabe von Zielen in einer Strategie gebündelt, die über die Festsetzung begrenzter und angemessener politischer Zielvorgaben eine wirksame Eingliederungspolitik anstrebt.
In other countries, multidimensionality of poverty and social exclusion and targeting are combined in a strategy which seeks an effective inclusion policy through setting limited and appropriate political objectives.
TildeMODEL v2018

Ebenso wichtig ist die Vorgabe von Zielen für erneuerbare Energie durch die Johannesburg-Koalition für Erneuerbare Energie (JREC), die dank der Bemühungen der EU verabschiedet wurde, sowie die erfolgreiche Umsetzung der EU-Initiative für Bekämpfung der Armut und Nachhaltige Entwicklung (EU-Energieinitiative).
Equally important will be to set up targets for renewable energy through the Johannesburg Coalition on Renewable Energy (JREC) launched thanks to EU efforts; and to successfully implement the EU Initiative for Poverty Eradication and Sustainable Development (EU Energy Initiative).
TildeMODEL v2018

Wie die Erfahrung der vergangenen fünf Jahre zeigt, ist die Vorgabe von Zielen im Rahmen der Leitlinien bzw. die Ermutigung der Mitgliedstaaten zur Festlegung nationaler Zielvorgaben ein wirkungsvolles Mittel, um Reformen anzustoßen.
The experience of the last five years shows that setting targets in the guidelines, or encouraging Member States to set national targets, have proven effective in stimulating reforms.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollte die Kommission "sich (…) nicht zu sehr auf die Vorgabe von Zielen verlassen, damit Leistungsunterschiede transparenter gemacht werden" und darauf achten, dass die eigentlich wichtigen Ziele des Plans nicht aus den Augen verloren werden: Schaffung von Beschäftigung und Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, sozialer Zusammenhalt und persönliche Entfaltung.
Likewise, because there has been a certain "over-reliance on the setting of (precise) targets" so that "performance gaps can be made more transparent", the Commission should ensure that it does not lose sight of the main objectives of the plan which are: job creation, growth, competitiveness, social cohesion and personal development.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich zu seinen bereits vorge­brachten Empfehlungen empfiehlt der Ausschuss der Kommission, sich um die Vorgabe von sektora­len Zielen (wie z.B. in den Niederlanden und im Vereinigten Königreich) und von regionalen Zielen (wie z.B. in Italien und Spanien) zu bemühen.
In addition to the Committee's earlier suggestions, the Commission might wish to look into efforts to set sectoral targets (which have been made for example in the Netherlands and the UK) and regional targets (e.g. as in Italy and Spain).
TildeMODEL v2018

Ferner werden Tätigkeiten der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten beschrieben, die sich durch die Vorgabe von strategischen Zielen bzw. die Finanzierung von bahnbrechenden Initiativen aufden Bereich der Bildungs- und Berufsberatung auswirken.
Inmost countries across Europe, we find little good practice in catering for the needs of olderworkers, a particularly significant gap given the demographic trends in the 29 countriessurveyed.
EUbookshop v2

Man sollte sich jedoch nicht zu sehr auf die Vorgabe von Zielen verlassen, damit Leistungsunterschiede transparenter gemacht werden, denn diese könnten eine Eigendynamik mit dem Ergebnis entfalten, dass die eigentlich wichtigen Ziele aus den Augen verloren werden;
However, the Committee is cautious of an over-reliance on the setting of targets for the achievement of objectives so that performance gaps can be made more transparent, as they may become a process in themselves, with the result that the key objectives may be lost sight of;
EUbookshop v2

Die Lissabon-Strategie brachte hier eine Trendwende: Die Vorgabe von FuE-Zielen (3,0% im Jahr 2010) rückt implizit High-tech-Sektoren in den Mittelpunkt, da die Größe des High-tech-Sektors eine wesentliche Bestimmungsgröße für die FuE-Ausgaben eines Landes ist (siehe dazu Falk - Leo, 2006).
The Lisbon Strategy reversed this trend: the setting of R & D goals (3% in 2010) implicitly places high-tech sectors centre stage, as the size of the high-tech sector is an important factor in determining a country's R & D spending (see Falk – Leo, 2006).
TildeMODEL v2018

Durch die Vorgabe des Ziels von bis zu 12 bis 2015 durchzuführenden Demonstrationsprojekten hat der Europäische Rat das Potenzial der CCS-Technologie anerkannt.
The European Council recognised the potential of CCS by setting a target of having up to 12 demonstration projects up and running by 2015.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Initiative für Leistungsindikatoren, die der Verwaltungsrat Ende 1996 ergriff, setzte der Direktor der Agentur eine Reihe von Vorgaben und Zielen für 1997 (EMEA/MB/062/96).
As part of the performance indicators initiative taken by the Management Board at the end of 1996, the Executive Director set a number of goals and targets for the EMEA for 1997 (EMEA/MB/062/96).
EUbookshop v2

Performance Management ist als Leistungssteuerungssystem für die Belegschaft die wichtigste Komponente, um Wertbeiträge zu messen und die Vorgaben in Form von Zielen zu gestalten und zu erreichen.
Performance management is an important component in order to measure added value and define and achieve requirements in the form of goals.
ParaCrawl v7.1

Performance-Management als Leistungssteuerungssystem für die Belegschaft eignet sich, um Wertbeiträge zu messen und die Vorgaben in Form von Zielen zu gestalten.
Performance management is an important tool for measuring the value added by employees and defining requirements in the form of goals.
ParaCrawl v7.1