Übersetzung für "Vor verschmutzung schützen" in Englisch
Es
ist
notwendig,
den
Innenraum
des
rohrförmigen
Längsträgers
vor
Verschmutzung
zu
schützen.
The
interior
of
the
housing
tube
must
be
protected
from
being
soiled.
EuroPat v2
Diese
Konstruktion
hat
die
ausschließliche
Funktion,
die
Laseroptik
vor
Verschmutzung
zu
schützen.
This
construction
has
the
exclusive
function
of
protecting
the
laser
lens
from
contamination.
EuroPat v2
Bevor
wir
beginnen
müssen
die
Fensterrahmen
und
Schiebefenster
vor
Verschmutzung
zu
schützen.
Before
we
get
started
you
need
to
protect
the
window
frame
and
sash
windows
from
pollution.
ParaCrawl v7.1
Die
Schutzschicht
dient
ferner
auch
dazu,
die
Klebeschicht
vor
Verschmutzung
zu
schützen.
Furthermore,
the
protective
layer
is
also
used
to
protect
the
adhesive
layer
from
dirt
build-up.
EuroPat v2
Eine
solche
Schicht
kann
die
Mikrolinsen
vor
Beschädigung
oder
vor
Verschmutzung
schützen.
Such
a
layer
can
protect
the
micro-lenses
from
damage
or
contamination.
EuroPat v2
Dieser
ölartige
Rückstand
soll
die
Glas-
und
Keramikfläche
vor
Korrosion
und
Verschmutzung
schützen.
This
oily
residue
should
protect
the
glass
and
ceramic
surface
against
corrosion
and
soiling.
EuroPat v2
Saubere
Fabrikumwelt
kann
die
Waren
vor
Verschmutzung
schützen.
Clean
factory
environment
can
protect
the
goods
from
pollution.
CCAligned v1
Um
die
Umwelt
vor
Verschmutzung
zu
schützen,
die
jeder
machen
kann!
To
keep
the
environment
away
from
pollution
that
everyone
can
do!
CCAligned v1
Auch
kann
die
Abdeckung
die
Einzelteile
des
Aggregats
vor
Verschmutzung
und
Staubbelastung
schützen.
The
covering
can
protect
parts
of
the
generator
from
dirt
and
dust.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
sind
die
Spindeln
vor
Verschmutzung
zu
schützen.
For
this
reason,
the
screw
drives
have
to
be
protected
against
dirt
and
contamination.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Übereinkommen
haben
zum
Ziel,
die
internationalen
Wasserläufe
und
die
Meeresumwelt
vor
Verschmutzung
zu
schützen.
Several
conventions
are
designed
to
protect
international
watercourses
and
the
marine
environment
from
pollution.
TildeMODEL v2018
Als
natürliche
Linoleum
und
synthetischenmit
einer
chemischen
Zusammensetzung,
um
vor
Verschmutzung
zu
schützen
abgedeckt.
As
a
natural
linoleum
and
syntheticcovered
with
a
chemical
composition
in
order
to
protect
from
contamination.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
üblich,
die
Sensoren
in
Gehäuse
einzubauen,
um
sie
vor
Verschmutzung
zu
schützen.
It
is
customary
to
mount
the
sensors
in
housings
for
protecting
them
from
soiling.
EuroPat v2
Der
Deckel
22
ist
oben
geschlossen
um
das
Ankergegenstück
7
vor
Verschmutzung
zu
schützen.
The
cover
22
is
closed
on
top
in
order
to
protect
the
anchor
counter
piece
7
against
contamination.
EuroPat v2
Staubdichte
Funktion
Jedes
Loopback-Modul
ist
mit
zwei
kleinen
Staubschutzkappen
ausgestattet,
die
es
vor
Verschmutzung
schützen.
Dustproof
Function
Every
Loopback
Module
is
equipped
with
two
small
dust
caps,
which
is
convenient
to
protect
it
from
pollution.
ParaCrawl v7.1
Das
Wichtigste
ist
jetzt
jedoch,
das
Wasser
vor
Verschmutzung
zu
schützen,
darüber
hinaus
ist
der
Nuklearabfall
in
der
russischen
Arktis
ebenfalls
ein
wichtiger
Punkt.
The
most
important
thing,
however,
is
to
protect
the
water
from
pollution,
while
the
nuclear
waste
in
the
Russian
Arctic
is
also
a
key
issue.
Europarl v8
Wir
haben
heute
in
diesem
Hohen
Haus
vom
Grundwasser
als
von
einer
überaus
wertvollen
natürlichen
Ressource
gesprochen,
die
wir
vor
Verschmutzung
schützen
müssen.
In
this
House
today
we
have
described
underground
sources
of
water
as
a
key
natural
resource.
We
have
to
protect
them
against
contamination.
Europarl v8
Mit
REACH
würde
in
Europa
jedoch
Unterernährung
herrschen,
bloß
um
die
Flüsse
vor
Verschmutzung
zu
schützen.
With
REACH,
for
the
sake
of
protecting
rivers
from
pollution,
we
would
have
malnutrition
in
Europe.
Europarl v8
Daher
ist
es
wichtig,
diesen
Schatz
vor
Verschmutzung
zu
schützen,
und
dies
ist
nur
im
Rahmen
der
zwischenstaatlichen
Zusammenarbeit
möglich,
da
das
Grundwasser
keine
Rücksicht
auf
Landesgrenzen
nimmt.
Therefore,
it
is
important
to
protect
this
treasure
from
pollution,
and
this
is
only
possible
within
the
framework
of
cooperation
between
countries,
because
groundwater
bodies
do
not
take
into
account
country
borders.
Europarl v8
Das
Wesentliche
an
dieser
Frage
ist
doch,
dass
nach
der
Billigung
des
zur
Debatte
stehenden
gemeinsamen
Entwurfs
die
Richtlinie
in
Kraft
gesetzt
werden
kann,
die
unsere
Meere
und
Küsten
vor
Verschmutzung
durch
Schiffe
schützen
soll,
und
dass
wir
gleichzeitig
auch
das
Image
der
Europäischen
Union
verbessern
und
sie
als
Vorbild
hinsichtlich
ihrer
Umweltpolitik
sowie
als
Beispiel
für
die
gesamte
übrige
Welt
präsentieren,
indem
wir
stets
ein
Gefühl
für
das
rechte
Maß
beweisen.
The
essential
thing
is
that,
by
approving
the
joint
text
under
debate,
we
will
have
a
directive
that
will
protect
our
seas
and
coastlines
from
pollution
caused
by
ships,
and
we
will
also
have
enhanced
the
image
of
the
European
Union
as
a
standard-bearer
for
environmental
policy
and
as
an
example
for
the
rest
of
the
world
to
follow.
Europarl v8
Ziel
des
Projektes
ist
es,
zur
effizienten
Nutzung
der
Wasserressourcen
in
Ägypten
beizutragen
und
diese
vor
Verschmutzung
zu
schützen.
The
project's
objective
is
to
contribute
to
the
efficient
use
and
protection
from
pollution
of
water
resources
in
Egypt.
TildeMODEL v2018
Diese
Auflage
ist
jedoch
notwendig,
um
das
Grundwasser
in
angemessener
Weise
vor
Verschmutzung
zu
schützen,
und
ermöglicht
es,
Gefahren
für
das
Grundwasser
rasch
festzustellen
und
rechtzeitig
geeignete
Maßnahmen
zur
Umkehr
anthropogener
Trends
zu
ergreifen.
But
these
requirements
are
necessary
to
protect
groundwater
adequately
against
pollution,
by
enabling
the
swift
identification
of
risks
and
the
taking
of
timely
and
proportionate
measures
to
reverse
pollution
trends.
TildeMODEL v2018
Die
oben
erwähnten
Entscheidungen
zeugen
von
der
Entschlossenheit
der
Kommission,
zu
gewährleisten,
da
in
der
ganzen
Gemeinschaft
die
erforderlichen
Rechtsvorschriften
erlassen
und
praktischen
Manahmen
ergriffen
werden,
um
die
Badegewässer
vor
Verschmutzung
zu
schützen.
The
above
decisions
reflect
the
Commission's
commitment
to
ensuring
that
the
necessary
legislative
and
practical
measures
to
ensure
that
bathing
waters
are
protected
from
pollution
are
fully
established
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Dies
macht
es
für
diese
Staaten
schwierig,
den
allgemeinen
(im
UNCLOS-Übereinkommen
festgelegten)
Verpflichtungen
nachzukommen
und
ihre
Meeresumwelt
vor
Verschmutzung
zu
schützen.
This
makes
it
difficult
to
comply
with
the
general
obligations
(themselves
set
up
by
UNCLOS)
of
coastal
states,
to
protect
their
marine
environment
against
pollution.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
der
beiden
oben
genannten
Vorschläge
besteht
darin,
Boden,
Wasser
und
Luft
vor
Verschmutzung
zu
schützen,
und
zwar
durch
eine
bessere
Abfallbewirtschaftung
bei
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
wie
auch
durch
die
Beschränkung
der
Verwendung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
(beispielsweise
Blei,
Quecksilber,
Cadmium,
sechswertiges
Chrom
und
bestimmte
bromierte
Flammschutzmittel)
in
dieser
Art
von
Geräten.
The
two
above-mentioned
proposals
have
as
their
objective
the
protection
of
the
soil,
water
and
air
against
pollution,
through
better
disposal
of
waste
electrical
and
electronic
equipment
(WEEE),
as
well
as
through
the
restriction
of
the
use
of
certain
hazardous
substances
(eg
lead,
mercury,
cadmium,
hexavalent,
chromium,
and
certain
brominated
flame
retardants)
in
that
type
of
equipment.
TildeMODEL v2018
Beim
ersten
Projekt
werden
Bewirtschaftungsleitlinien
mit
bewährten
Verfahren
für
die
unbedenkliche
Verwendung
von
Pestiziden
umgesetzt,
um
das
Oberflächen-
und
Grundwasser
vor
Verschmutzung
zu
schützen.
In
the
first,
best
practice
management
guidelines
for
the
safe
use
of
pesticides
will
be
implemented
to
prevent
surface
and
groundwater
from
pollution.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
dem
Getriebegehäuse
20
zugekehrten
Ende
der
Arbeitsfläche
weisen
die
Reinigungskörper
21
auf
ihren
Achsen
30
aufgepreßte
Ablenkhülsen
32
auf,
die
dazu
dienen,
die
Gleitlager
24
bzw.
das
Getriebe
vor
Verschmutzung
zu
schützen,
indem
sie
die
vom
Gebläselaufrad
15
erzeugte,
in
den
meisten
Fällen
staubreiche
Luftströmung
ablenken.
The
cleaning
members
21
include
deflection
jackets
32
pressed
on
to
their
axes
30
at
the
side
adjacent
the
gear
case
20
which
are
protecting
the
sleeve
bearings
24
or
the
gearing,
respectively,
against
pollution,
by
deflecting
the
dusty
air
stream
created
by
the
blower
rotor
15.
EuroPat v2