Übersetzung für "Vor die aufgabe stellen" in Englisch

Wir können den Europäischen Rat von Kopenhagen nicht vor die Aufgabe stellen, Dutzende von Detailfragen zu lösen.
We cannot leave the Copenhagen European Council to decide on dozens and dozens of details.
Europarl v8

Die schrittweise Verwirklichung dieses Ziels werde die meisten Staaten vor die unvermeidliche Aufgabe stellen, vor allem die Beschäftigungsquote der älteren Arbeitnehmer zu erhöhen, denn die Beschäftigungsquote der 50- bis 64-Jährigen ist derzeit in allen Mitgliedstaaten rückläufig.
The gradual achievement of this objective would inevitably present the majority of countries with the challenge of raising the employment rate among older workers, which was falling in all the Member States among the 50-64 age group.
TildeMODEL v2018

Die schrittweise Verwirklichung dieses Ziels wird die meisten Staaten vor die unvermeidliche Aufgabe stellen, vor allem die Beschäftigungsquote der älteren Arbeitnehmer zu erhöhen, denn die Beschäftigungsquote der 50- bis 64-Jährigen ist derzeit in allen Mitgliedstaaten rückläufig.
The gradual achievement of this objective will inevitably present the majority of countries with the particular challenge of raising the employment rate among older workers, which is falling in all the Member States among the 50-64 age group.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus würde ein digitaler Binnenmarkt Unternehmen und Organisationen vor die Aufgabe stellen, die neuen gesetzlichen Regelungen intern auch umzusetzen.
Companies and organizations benefiting from a digital single market could also have the burden of new legal regulations to adhere to and implement internally.
ParaCrawl v7.1

Eltern, Erzieher und Verantwortliche der Gemeinschaft dürfen sich, wenn sie ihrer eigenen Berufung treu sein wollen, niemals ihrer Pflicht entziehen, Kinder und Jugendliche vor die Aufgabe zu stellen, ein Lebensprojekt zu wählen, das auf das wahre Glück ausgerichtet ist: ein Lebensprojekt, das zwischen Wahrheit und Falschheit, gut und böse, Gerechtigkeit und Ungerechtigkeit, realer Welt und der Welt der »virtuellen Realität« zu unterscheiden vermag.
Parents, educators and community leaders, if they are to be faithful to their own calling, can never renounce their duty to set before children and young people the task of choosing a life project directed towards authentic happiness, one capable of distinguishing between truth and falsehood, good and evil, justice and injustice, the real world and the world of "virtual reality".
ParaCrawl v7.1

Ich würde überhaupt nicht beraten, vor mir die Aufgabe zu stellen "allen zu verstehen".
I at all would not advise to put before myself a problem "to understand all".
ParaCrawl v7.1