Übersetzung für "Vor dem zuständigen gericht" in Englisch

Die Maßnahmen der Europäischen Staatsanwaltschaft können vor dem zuständigen einzelstaatlichen Gericht angefochten werden.
The actions of the European Public Prosecutor’s Office can be challenged in the competent national court.
TildeMODEL v2018

Der ausschließli- che Gerichtsstand ist vor dem sachlich zuständigen Gericht in Wien.
Venue shall be the pro- per court in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Sie können eine Klage vor dem zuständigen französischen Gericht erheben.
To bring its claim before the competent French courts.
CCAligned v1

Nach Abschluss der Ermittlungen erhebt der Europäische Staatsanwalt Anklage vor dem zuständigen nationalen Gericht des Mitgliedstaates.
Once investigations were completed, the European Public Prosecutor would prefer charges before the proper national court in the relevant Member State.
Europarl v8

Das Opfer kann seine Rechte in jedem Fall vor dem zuständigen Gericht geltend machen.
In any event, the victim can claim his rights before the competent court.
TildeMODEL v2018

Hedley Lomas focht die Entscheidung des Landwirtschaftsministeriums an und for­derte vor dem zuständigen britischen Gericht Schadenersatz.
Hedley Lomas challenged the minister's decision in a British court and sought damages.
EUbookshop v2

Sämtliche Rechtstreitigkeiten aus diesem Vertragsverhältnis werden ausschließlich vor dem sachlich zuständigen Gericht in Linz ausgetragen.
All disputes arising out of this contractual relationship shall exclusively be settled before the court in Linz having jurisdiction over the subject matter.
CCAligned v1

Wenn sie produziert von oder vor dem zuständigen Gericht oder Fehlen objektiver oder funktionale Kompetenz.
When they produced by or before the court with jurisdiction or lack of objective or functional competence.
CCAligned v1

Und schließlich müssen, zu einem Zeitpunkt, da gerade ein europäischer Michelin-Betriebsrat gegründet worden ist, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften geändert werden, damit die von wirtschaftlich begründeten Massenentlassungen bedrohten Arbeitnehmer bzw. ihre Vertreter, noch ehe die Kündigungen ausgesprochen sind, vor dem örtlich zuständigen Gericht klagen und die Begründung dieser Entscheidung anfechten können.
Finally, at a time when a European-wide Michelin works committee has just come into being, Community legislation must be amended so that employees, or their representatives, who are concerned at the plans for collective redundancy on economic grounds can take their case to the competent local court, without waiting for the redundancy to be announced, and challenge the grounds for the decision.
Europarl v8

Vor Einleitung des Verfahrens vor dem zuständigen Gericht bescheinigt der Missionsleiter schriftlich, ob das Mitglied des Personals die betreffende Tat in Ausübung seines Amtes begangen hat oder nicht.
Prior to initiation of the proceeding before the court, the head of M = mission shall certify in writing whether the act in question was committed by the staff member concerned in the exercise of his or her official functions.
DGT v2019

Ein Mitanbieter gab sich damit nicht zufrieden, sondern klagte vor dem zuständigen nationalen Gericht unter anderem deshalb, weil die Stadt Helsinki nicht das wirtschaftlich günstigste, also preiswerteste Angebot gewählt hatte.
A competing bidder was not satisfied with this, but appealed to the national court, claiming inter alia that the City of Helsinki had selected a bid which was not the most advantageous one economically, in other words it was not the cheapest.
Europarl v8

Eine Person, die ihre Haftung für die Nachlassverbindlichkeiten begrenzen möchte, sollte dies nicht durch eine entsprechende einfache Erklärung vor den Gerichten oder anderen zuständigen Behörden des Mitgliedstaats ihres gewöhnlichen Aufenthalts tun können, wenn das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht von ihr verlangt, vor dem zuständigen Gericht ein besonderes Verfahren, beispielsweise ein Verfahren zur Inventarerrichtung, zu veranlassen.
It should not be possible for a person who wishes to limit his liability for the debts under the succession to do so by a mere declaration to that effect before the courts or other competent authorities of the Member State of his habitual residence where the law applicable to the succession requires him to initiate specific legal proceedings, for instance inventory proceedings, before the competent court.
DGT v2019

Vor Einleitung des Verfahrens vor dem zuständigen Gericht bescheinigen der Befehlshaber der Mission und die zuständige Behörde des Entsendestaats oder das betroffene EU-Organ gegenüber dem Gericht, ob die betreffende Handlung von Mitgliedern des Personals der EUTM Mali in Ausübung ihres Amtes vorgenommen wurde.
Prior to initiation of proceedings before the competent court, the Mission Commander and the competent authority of the Sending State or the EU institution concerned shall certify to the court whether the act in question was performed by EUTM Mali personnel in the exercise of their official functions.
DGT v2019

Der Beförderer, der sein Rückgriffsrecht gerichtlich geltend machen will, kann seinen Anspruch vor dem zuständigen Gericht des Staates erheben, in dem einer der beteiligten Beförderer seine Hauptniederlassung oder die Zweigniederlassung oder Geschäftsstelle hat, durch die der Beförderungsvertrag geschlossen worden ist.
The carrier wishing to enforce his right of recourse may bring his action in the courts or tribunals of the State on the territory of which one of the carriers participating in the carriage has his principal place of business, or the branch or agency which concluded the contract of carriage.
DGT v2019

Fragen, die die Begründetheit der Entscheidung betreffen, sowie eine etwaige Änderung der Umstände können nur vor dem zuständigen Gericht des Ursprungsmitgliedstaats geltend gemacht werden.
Questions concerning the substance of the judgment and any change of circumstances may be raised only before the competent court of the Member State of origin.
TildeMODEL v2018

Desgleichen wird in Luxemburg Elternurlaub nur Eltern gewährt, deren Kinder nach dem 31. Dezember 1998 geboren sind, oder wenn - bei Adoptivkindern - das Adoptionsverfahren vor dem zuständigen Gericht nach diesem Datum eingeleitet wurde.
Similarly, in Luxembourg parental leave is only available to parents of children born after 31 December 1998, or if adopted, if the adoption procedure has been initiated before the relevant tribunal after that date.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof weist auch darauf hin, dass die Abwägung zwischen dem Recht auf effektiven gerichtlichen Rechtsschutz und der Notwendigkeit, den Schutz der Sicherheit des fraglichen Staates zu gewährleisten, nicht in gleicher Weise für die Beweise gilt, die den vor dem zuständigen nationalen Gericht geltend gemachten Gründen zugrunde liegen.
The Court of Justice also points out that the weighing up of the right to effective judicial protection against the necessity to protect the security of the State concerned is not applicable in the same way to the evidence underlying the grounds that is adduced before the national court with jurisdiction.
TildeMODEL v2018

Etwas andereskönne nur gelten, wenn vor dem zuständigen nationalen Gericht dargetan werden könnte, dass einenichtdiskriminierende Behandlung der Staatsangehörigen aller Mitgliedstaaten reale,konkrete und schwere Gefahren für die militärischen Interessen des betreffendenMitgliedstaats mit sich brächte, denen nicht auf eine weniger einschneidende Weisebegegnet werden könnte.
In actions brought by the fined undertakings,the Court of First Instance reduced slightly the overall amount of the fines.
EUbookshop v2

Voraussetzung ¡st, dass die Beschwerde führende Partei vor dem zuständigen Gericht Tatsachen glaubhaft gemacht hat, die d as Vorliegen einer Diskriminierung vermuten lassen.
The Programme will support exchanges of information and experience and the dissemination of good practice in legislative and other fields.
EUbookshop v2

Erstens nämlich ließ sich die Argumentation der Kommission der streitigen Entscheidung entnehmen, so dass deren Begründetheit später vor dem zuständigen Gericht angefochten werden konnte, wie Impala dies getan hat.
In the first place, the contested decision showed the reasoning followed by the Commission in a way which subsequently allowed a party such as Impala to challenge its validity before the competent Court.
EUbookshop v2

Die Kommissionfügte hinzu,dass ihre Entscheidungen im Zusammenhang mit einem Vertrag stets durchdie andere Partei vor dem zuständigen Gericht angefochten werden könnten.
The Commission added thatits decisions in the context of a contract can always be contested by the other party beforethe competent jurisdiction.
EUbookshop v2

Unter Aufhebung der Vorentscheidung ordnet die Cour d'appel demgemäß die saisie­descrip­tion an und gibt dem Antragsteller auf, innerhalb der vom belgischen Recht vorgesehe­nen Frist Klage in der Hauptsache vor dem zuständigen niederländischen Gericht zu er­heben.
In quashing the decision of the lower court the appeal court ordered the saisie­description and gave the applicant the same time as that allowed by Belgian law to bring the main matter before the Netherlands court.
EUbookshop v2

Eine französische Firma hatte vor dem zuständigen französischen Gericht ein Versäum­nisurteil gegen den deutschen Beklagten erwirkt, für das von dem zuständigen deut­schen Gericht die Erteilung der Vollstreckungsklausel angeordnet wurde.
A French firm obtained judgment in default in a French court against a German defendant and the appropriate German court made an order for the enforcement ofthat judgment.
EUbookshop v2

Da die Zwangsvollstreckung gegen den in Italien wohnhaften Antragsgegner nur nach Durchführung eines Vollstreckbarkeitsverfahrens vor einem italienischen Gericht erfolgen könne, sei es prozeßökonomischer, bereits das Erkenntnisverfahren vor dem zuständigen italienischen Gericht durchzuführen.
Since any judgment they might obtain could be enforced against the respondent only after enforcement proceedings before an Italian court, for reasons of procedural economy the substantive proceedings should be brought before the competent Italian court.
EUbookshop v2

Daher könne nicht angenom­men werden, daß die Klage gegen den Konkursverwalter als „Hauptklage" anzusehen sei und daß es sich deshalb nicht um „mehrere Personen" handele, daß der Rechtsstreit also nur vor dem zuständigen belgischen Gericht hätte anhängig gemacht werden dür­fen.
It could not therefore be as­sumed that the claim against the receiver should be regarded as the "main claim" and that there was therefore no claim against "a number of defendants", that the dispute could therefore only be brought before the competent Belgian court.
EUbookshop v2

Dies lehnt das italie­nische Gericht mit der Begründung ab, zwischen der bei ihm anhängigen Klage auf Minderung des Kaufpreises und Schadensersatz wegen versteckter Mängel der von der Beklagten gelieferten Sache und der von der ausländischen Verkäuferin vor dem für diese zuständigen Gericht mit dem Antrag auf Zahlung des Restkaufpreises erhobenen Klage auf Erfüllung des Vertrages bestehe Konnexität, nicht aber Rechtshängigkeit.
The Italian court refused to do so on the ground that, although there was a connection between the action pending before it for a reduction in the purchase price and damages for latent defects in the goods supplied by the defend­ant and the action brought by the foreign seller in its local court for payment of the bal­ance of the purchase price in performance of the contract, the proceedings did not in­volve the same cause of action.
EUbookshop v2

Das Verfahren des .kort geding" kann eingeleitet werden, ohne daß ein Verfahren in der Hauptsache vor dem zuständigen Gericht angestrengt werden muß.
It must be held that kort geding is a procedure of the type envisaged in Article 24 of the Convention, under which a court is authorised, by the law of its State, to order provisional or protective measures even if, under the Convention, it does not have jurisdiction as to the substance of the matter.
EUbookshop v2

Gegen die Zurückweisung ihres Antrags erhob die Firma Klage vor dem zuständigen niederländischen Gericht, nach dessen Auffassung der Rechtsstreit Fragen des Gemeinschaftsrechts aufwarf, wie die nach der Aus legung der Verordnungen über die Mindestpreisregelung bei der Ausfuhr von Blumenzwiebeln nach dritten Ländern.
Amsterdam Bulb then appealed to the Netherlands court against the rejection of its application. The court considered that the action raised certain questions of Community law, such as the interpretation of the regulations governing the system of minimum prices for exports to third countries of flower bulbs, and requested the Court of Justice to rule whether the provisions of the regulations in question "or any other provisions or principles of European law" prevent a competent national organization from adopting rules fixing export prices for flower bulbs which, although in part coinciding with the Community regulations, contain provisions which do not appear in those regulations and have no legal foundation therein.
EUbookshop v2

Die Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (Eurocontrol) betrieb vor dem zuständigen deutschen Gericht die Zulassung der Zwangsvollstreckung aus einem belgischen Urteil, durch das die Firma LTU verurteilt worden war, bestimmte Beträge als Gebühren für die Inanspruchnahme von Diensten und Einrichtungen der Eurocontrol zu zahlen.
The European Organization for the Safety of Air Navigation (Eurocontrol) applied to the appropriate German court for an order for the enforcement of a Belgian judgment ordering LTU to pay to it certain sums by way of charges imposed by Eurocontrol for the use of its equipment and services.
EUbookshop v2