Übersetzung für "Von weither" in Englisch
Wenn
man
von
weither
kommt,
sind
die
Wege
lang.
A
long
journey
is
a
long
way
to
go.
Europarl v8
Es
war
einmal
eine
Prinzessin
von
weither.
Once
upon
a
time,
there
was
a
princess
from
far
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
von
weither
gekommen,
um
im
Grand
Hotel
zu
wohnen.
I
came
here
from
a
great
distance
to
live
at
the
Grand
Hotel.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihnen,
dass
der
Feind
von
weither
kommt...
Tell
them
the
enemy
comes
from
afar...
OpenSubtitles v2018
Der
Stil
heißt
Retiarius,
er
wurde
von
weither
hergebracht.
The
style
is
called
Retiarius,
carried
from
the
outer
regions.
OpenSubtitles v2018
Es
heißt,
er
habe
uns
auserwählt
und
von
weither
hierher
gebracht.
It
is
said
he
chose
us
and
brought
us
here
from
beyond
the
stars.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Weißer
macht
ein
Feuer,
das
man
von
weither
sieht.
Only
a
white
man
would
make
a
fire
for
everyone
to
see.
OpenSubtitles v2018
Zuviel
Fleisch
und
zuviel
Gemüse,
das
von
weither
kommt!
Our
meat
and
vegetables
come
from
farms
where
forests
once
stood.
EUbookshop v2
Die
Kirche
ist
dank
ihres
Turms
mit
einem
Kelch
von
weither
zu
sehen.
You
can
see
the
church
from
far
away
thanks
to
its
tower
with
a
chalice.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mensch,
der
lange
weg
war
kehrt
sicher
von
weither
heim.
A
man
long
absent
comes
home
safe
from
afar.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gäste
kommen
von
weither
zum
Genießen
und
Wohlfühlen.
Our
guests
come
from
afar
to
enjoy
and
relax.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
kam
das
Wort
von
weither.
The
word,
for
me,
came
from
far
away.
ParaCrawl v7.1
Die
jungen
Leute,
die
da
von
weither
anreisen,
bleiben
unter
sich.
The
young
people
who
came
from
far
away
keep
to
themselves.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
mein
Wissen
von
weither
holen
und
meinem
Schöpfer
Gerechtigkeit
geben.
I
lift
up
my
knowledge
from
afar,
And
to
my
Maker
I
ascribe
righteousness.
ParaCrawl v7.1
Ein
junger
Prinz
hat
einen
Traum
und
wird
von
weither
um
Hilfe
gerufen.
A
young
prince
has
been
having
the
same
dream
and
is
summoned
far
from
his
home.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
vom
Hirten
kommt
von
weither.
The
image
of
the
shepherd
comes
from
remote
times.
ParaCrawl v7.1
Von
weither
kommen
uns
gute
Freunde
besuchen.
From
far
away
good
friends
have
come
to
visit.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
uns
schon
von
weither
gesehen.
They
have
seen
us
already
from
afar.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kirche
mussten
Holzbalken
von
weither
herangeschleppt
werden.
The
beams
for
the
construction
of
the
church
had
to
be
carried
from
far
away.
ParaCrawl v7.1
Punkt
zwei:
"Diese
Leute
kommen
von
weither
angereist.
Point
two:
"These
people
coming
from
long
distances.
ParaCrawl v7.1
Von
weither
kam
ich,
wo
ich
viel
ersah.
I
came
from
afar,
where
I
have
seen
much.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihm
kommt
Onegin,
ein
Weltmann
von
weither,
aus
Petersburg.
He
brings
Onegin
with
him,
a
man-of-the-world
from
far-away
St.
Petersburg.
ParaCrawl v7.1
Einige
Leute
kamen
von
weither,
um
diese
Zusammenkünfte
nicht
zu
versäumen.
Several
people
came
from
far
away
in
order
not
to
miss
these
encounters.
ParaCrawl v7.1
Die
Bienen
schwärmen
aus
und
sammeln
den
Honig
von
weither.
The
bees
swarm
out
and
collect
honey
from
far
away.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
kamen
von
weither,
um
ihn
sprechen
zu
hören.
People
came
from
far
and
wide
to
listen
to
it.
ParaCrawl v7.1
Für
die
von
weither
anreisenden
aus
Europa
und
Deutschland
werden
wir
ausreichend
Übernachtungsmöglichkeiten
organisieren.
For
those
who
will
arrive
from
far
away
from
Europe
and
Germany
we
will
arrange
accommodations.
ParaCrawl v7.1