Übersetzung für "Von weither" in Englisch

Wenn man von weither kommt, sind die Wege lang.
A long journey is a long way to go.
Europarl v8

Es war einmal eine Prinzessin von weither.
Once upon a time, there was a princess from far away.
OpenSubtitles v2018

Ich bin von weither gekommen, um im Grand Hotel zu wohnen.
I came here from a great distance to live at the Grand Hotel.
OpenSubtitles v2018

Sag ihnen, dass der Feind von weither kommt...
Tell them the enemy comes from afar...
OpenSubtitles v2018

Der Stil heißt Retiarius, er wurde von weither hergebracht.
The style is called Retiarius, carried from the outer regions.
OpenSubtitles v2018

Es heißt, er habe uns auserwählt und von weither hierher gebracht.
It is said he chose us and brought us here from beyond the stars.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Weißer macht ein Feuer, das man von weither sieht.
Only a white man would make a fire for everyone to see.
OpenSubtitles v2018

Zuviel Fleisch und zuviel Gemüse, das von weither kommt!
Our meat and vegetables come from farms where forests once stood.
EUbookshop v2

Die Kirche ist dank ihres Turms mit einem Kelch von weither zu sehen.
You can see the church from far away thanks to its tower with a chalice.
ParaCrawl v7.1

Ein Mensch, der lange weg war kehrt sicher von weither heim.
A man long absent comes home safe from afar.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gäste kommen von weither zum Genießen und Wohlfühlen.
Our guests come from afar to enjoy and relax.
ParaCrawl v7.1

Für mich kam das Wort von weither.
The word, for me, came from far away.
ParaCrawl v7.1

Die jungen Leute, die da von weither anreisen, bleiben unter sich.
The young people who came from far away keep to themselves.
ParaCrawl v7.1

Ich will mein Wissen von weither holen und meinem Schöpfer Gerechtigkeit geben.
I lift up my knowledge from afar, And to my Maker I ascribe righteousness.
ParaCrawl v7.1

Ein junger Prinz hat einen Traum und wird von weither um Hilfe gerufen.
A young prince has been having the same dream and is summoned far from his home.
ParaCrawl v7.1

Das Bild vom Hirten kommt von weither.
The image of the shepherd comes from remote times.
ParaCrawl v7.1

Von weither kommen uns gute Freunde besuchen.
From far away good friends have come to visit.
ParaCrawl v7.1

Sie haben uns schon von weither gesehen.
They have seen us already from afar.
ParaCrawl v7.1

Für die Kirche mussten Holzbalken von weither herangeschleppt werden.
The beams for the construction of the church had to be carried from far away.
ParaCrawl v7.1

Punkt zwei: "Diese Leute kommen von weither angereist.
Point two: "These people coming from long distances.
ParaCrawl v7.1

Von weither kam ich, wo ich viel ersah.
I came from afar, where I have seen much.
ParaCrawl v7.1

Mit ihm kommt Onegin, ein Weltmann von weither, aus Petersburg.
He brings Onegin with him, a man-of-the-world from far-away St. Petersburg.
ParaCrawl v7.1

Einige Leute kamen von weither, um diese Zusammenkünfte nicht zu versäumen.
Several people came from far away in order not to miss these encounters.
ParaCrawl v7.1

Die Bienen schwärmen aus und sammeln den Honig von weither.
The bees swarm out and collect honey from far away.
ParaCrawl v7.1

Die Leute kamen von weither, um ihn sprechen zu hören.
People came from far and wide to listen to it.
ParaCrawl v7.1

Für die von weither anreisenden aus Europa und Deutschland werden wir ausreichend Übernachtungsmöglichkeiten organisieren.
For those who will arrive from far away from Europe and Germany we will arrange accommodations.
ParaCrawl v7.1