Übersetzung für "Von hinten beleuchtet" in Englisch
Die
Glasplatten
werden
von
den
Seiten
oder
von
hinten
permanent
beleuchtet.
The
glass
plates
are
illuminated
permanently
from
the
sides
or
from
behind.
ParaCrawl v7.1
Hellfeld-Hintergrundbeleuchtung
–
Das
Objekt
wird
von
hinten
beleuchtet.
Brightfield/Backlight
–
Object
is
lit
from
behind.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
eine
Wand
eingelassen
und
werden
von
hinten
beleuchtet.
They
are
set
into
a
wall
and
back-lit.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
mit
einem
austauschbaren
Textildruck
bespannt,
der
von
hinten
beleuchtet
wird.
It
is
covered
with
a
replaceable
textile
print,
which
is
illuminated
from
behind.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
von
hinten
beleuchtet,
also
sehen
Sie
trotz
der
Bräune
blass
aus.
You're
backlit,
so
even
with
the
tan
you
look
like
you
haven't
slept.
OpenSubtitles v2018
Die
TFT-Anzeigen
arbeiten
üblicherweise
als
TN-Zellen
mit
gekreuzten
Polarisatoren
in
Transmission
und
sind
von
hinten
beleuchtet.
The
TFT
displays
usually
operate
as
TN
cells
which
contain
crossed
polarizers
in
transmission
and
are
illuminated
from
behind.
EuroPat v2
Der
Maßstab
1
wird
durch
die
im
Halter
5
angeordnete
Faseroptik
von
hinten
beleuchtet.
The
scale
member
1
is
illuminated
from
the
rear
by
the
fiber
optical
system
7
connected
to
the
bracket
5.
EuroPat v2
Auf
das
linke
Gebäude
werden
Schatten
des
Wasserfalls
geworfen,
der
von
hinten
beleuchtet
ist.
On
the
building
can
be
seen
shadow
reflections
of
the
Waterfall,
which
is
illuminated
from
behind.
ParaCrawl v7.1
Ja
Meine
Großmutter
war
gebadet
in
ein
helles
Licht,
irgendwie
von
hinten
beleuchtet.
Yes
My
grandmother
was
bathed
in,
sort
of
back-lit,
by
a
bright
light.
ParaCrawl v7.1
Ich
sollte
von
hinten
beleuchtet
als
Silhouette
von
“Litanei
der
Liebenden”
auftreten.
I
appear
backlit
and
in
silhouette
for
“Litany
of
Lovers”.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
es
endlich
sieht,
wird
es
von
hinten
beleuchtet,
sodass
man
es
kaum
sieht.
And
when
you
finally
do,
it's
mostly
backlit
weird.
You
can't
really
see
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
an
die
Umrisse,
wie
er
in
der
Tür
stand,
von
hinten
beleuchtet.
I
remember
the
image
of
him
standing
in
the
door
backlit.
OpenSubtitles v2018
Die
bisher
bekannten
TFT-Anzeigen
arbeiten
üblicherweise
als
TN-Zellen
mit
gekreuzten
Polaristoren
in
Transmission
und
sind
von
hinten
beleuchtet.
The
TFT
displays
disclosed
hitherto
usually
operate
as
TN
cells
with
crossed
polarizers
in
transmitted
light
and
are
illuminated
from
the
back.
EuroPat v2
Bei
Integralmessung
wird
für
die
Bildbeobachtung
die
Dunkelklappe
9
in
Wirkstellung
geschaltet,
um
zu
verhindern,
daß
die
Integralmeßblende
23
von
hinten
beleuchtet
wird.
In
the
case
of
integral
measurement,
the
dark
flap
9
is
switched
into
the
working
position
for
the
observation
of
the
image,
in
order
to
prevent
the
integral
measurement
diaphgram
23
from
being
illuminated
from
behind.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
dem
durchsichtigen
Hohlprofilelement
14
der
Form
1
wird
der
von
der
Bilderfassungseinrichtung
21
erfaßte
Abschnitt
der
Textilware
15
also
von
hinten
beleuchtet,
wodurch
die
Kontraste
insbesondere
beim
Vorliegen
eines
Maschenfehlers
verstärkt
werden.
In
conjunction
with
the
transparent
hollow
profile
element
14
of
the
form
19
the
portion
of
the
textile
product
15
detected
by
the
pattern
detection
device
21
is
illuminated
from
the
rear,
so
that
the
contrasts
are
intensified,
particularly
when
a
pattern
flaw
exists.
EuroPat v2
Zur
Anzeige
der
gewählten
Gangstufe
wird
dann
die
entsprechende
Skalenziffer
von
hinten
beleuchtet
und
erscheint
dem
Fahrer
gegenüber
den
anderen,
nicht
verwendeten
Skalenziffern
erhellt.
To
display
the
selected
speed,
the
corresponding
scale
number
is
illuminated
from
behind
and
appears
to
the
driver
to
be
lighter
than
the
other
scale
numbers
not
used.
EuroPat v2
Sehprüfgeräte
vermeiden
diese
Nachteile,
da
bei
ihnen
die
Platten
von
hinten
beleuchtet
werden
und
eine
Umschaltung
auf
einen
anderen
Test
durch
eine
Fernbedienung
erfolgen
kann,
wobei
dann
mechanisch
im
Gerät
ein
Plattenaustausch
erfolgt.
Vision
testing
devices
avoid
these
disadvantages
since
the
plates
therein
are
illuminated
from
behind
and
a
switchover
to
another
test
takes
place
by
remote
control
with
a
plate
exchange
taking
place
mechanically
in
the
apparatus.
EuroPat v2
Durch
die
Schutzscheibe
64
gelangt
das
Umgebungslicht
auf
die
Streuscheibe
61,
so
daß
der
LCD-Bildschirm
17
von
hinten
beleuchtet
wird.
The
ambient
light
reaches
the
diffusing
screen
61
via
the
protection
screen
64
so
that
the
LCD
screen
17
is
illuminated
from
behind.
EuroPat v2
Bei
Nachtfahrt
ist
das
Zifferblatt
2
von
hinten
beleuchtet,
so
daß
alle
Skalenziffern
3,
5
sich
als
dunkler
Schattenriß
gegenüber
dem
gleichmäßig
beleuchteten
Zifferblatt
2
abheben.
When
driving
at
night,
dial
2
is
lit
from
behind
so
that
all
the
scale
numbers
3,
5
.
3
stand
out
as
dark
shadows
against
the
uniformly
illuminated
dial
2
.
EuroPat v2
Display:
Die
Flüssigkristallanzeige
ist
von
hinten
beleuchtet
und
so
auf
der
Maschine
angebracht,
daß
dem
Bediener
optimale
Sicht
gewährleistet
wird.
Display:
Liquid
crystal
display,
illuminated
from
behind
and
positioned
in
the
upper
part
of
the
machine
to
ensure
excellent
visibility
for
the
operator.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
verursacht
die
tiefe
Wintersonne
ein
einzigartiges
Natur-schauspiel
wenn
sie
hinter
den
gestrandeten
Eisbergen
aufgeht,
und
diese
von
hinten
beleuchtet.
This
causes
a
natural
spectacle
when
the
sun
rises
behind
the
beached
icebergs
by
illuminating
them
from
behind.
ParaCrawl v7.1
Dank
seiner
großen
Fläche
von
150x200cm
ist
das
Panel
außerdem
ausgezeichnet
als
Hintergrund
für
High-Key-Aufnahmen
geeignet,
der
von
hinten
beleuchtet
wird.
Due
to
its
large
surface
of
150x200cm,
the
panel
is
also
perfectly
suited
as
a
background
for
high
key
shots,
which
is
illuminated
from
behind.
ParaCrawl v7.1
Das
'Rückgrat'
besteht
aus
einer
'Unistrat'
Struktur
und
transluszenten
Fiberglass
Panele,
die
partiell
von
hinten
beleuchtet
sind.
The
'spine'
consists
of
a
'Unistrut'
structure
and
translucent
fiberglass
panels,
partially
lit
from
behind.
ParaCrawl v7.1
Der
Grundkörper
erstreckt
sich
dabei
von
der
?
vor
oder
nach
dem
Einschieben
der
Lichtleiterstifte
in
den
Grundkörper
angespritzten
-
Frontplatte,
die
die
Abdeckfunktion
der
Abdeckung
gewährleistet,
in
Tiefenrichtung
nach
hinten
und
bewirkt
einerseits
eine
ausreichende
Stabilität
der
Abdeckung
aufgrund
stärkerer
Dreidimensionalität
und
stellt
die
benötigten,
in
Tiefenrichtung
verlaufenden,
Zwischenwände
zwischen
einzelnen
Hohlräumen
der
Abdeckung
zur
Verfügung,
die
beispielsweise
in
der
späteren
Anwendung
separat
von
hinten
beleuchtet
werden
sollen,
ohne
dass
Licht
in
benachbarte
Hohlräume
der
Abdeckung
hinübergelangen
kann.
The
base
element
thus
extends
from
the
front
plate
that
is
integrally
molded
before
or
after
inserting
the
light
conductor
pins
into
the
base
element,
wherein
the
front
plate
provides
the
cover
function
of
the
cover
in
depth
direction
backward
and
on
the
one
hand
side
provides
stability
of
the
cover
due
to
stronger
three
dimensionality
and
provides
the
required
intermediary
walls
extending
the
depth
direction
between
different
cavities
of
the
cover
which
e.g.
shall
be
separately
back
lit
in
the
later
application
without
the
light
being
able
to
reach
into
the
adjacent
cavities
of
the
cover.
EuroPat v2
Die
bisher
am
meisten
verwendeten
TFT-Anzeigen
arbeiten
üblicherweise
mit
gekreuzten
Polarisatoren
in
Transmission
und
sind
von
hinten
beleuchtet.
The
TFT
displays
most
used
hitherto
usually
operate
with
crossed
polarizers
in
transmission
and
are
backlit.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
in
jedem
Fußelement
20
eine
Lichtquelle
29
zum
Aussenden
des
stark
gebündelten
Lichtstrahles
30
vorgesehen,
und
zwar
derart,
dass
der
Behälterverschluss
2
des
jeweils
an
der
Mess-
und/oder
Kontrollposition
8.1
befindlichen
Behälters
1
im
Bereich
seines
Originalitätssicherungsringes
4
für
die
Abbildung
über
jeweils
einen
Spiegel
26
durch
die
Lichtquelle
29
von
hinten
beleuchtet
wird,
die
in
dem
diesen
Spiegel
26
diagonal
gegenüber
liegenden
Fußelement
20
vorgesehen
ist.
Furthermore,
in
each
foot
element
20
a
light
source
29
is
provided
to
emit
the
intensely
bundled
light
beam
30,
and
in
such
a
way
that
the
container
closure
2
of
the
respective
container
1
located
at
the
measurement
and
control
position
8
.
1
is
lit
from
behind
by
the
light
source
29
in
the
area
of
its
originality-security
ring
4
for
imaging
via
one
respective
mirror
26,
the
light
source
being
provided
in
the
foot
element
20
located
diagonally
opposite
this
mirror
26
.
EuroPat v2